logo
Курс фразеологии современного английского языка

§ 71. Одновершинные адвербиальные фразеологические единицы

В оборотах этого типа нет ни подчинительной, ни сочинительной связи, так как синтаксические связи имеются только в предложениях и словосочетаниях. Одновершинные ФЕ нельзя рассматривать как словосочетания, поскольку словосочетание образуется как минимум двумя знаменательными словами. Одновершинные адвербиальные ФЕ в предложении выполняют функцию обстоятельства, характеризуя действие глагола, или обстоятельств, в которых осуществляется действие глагола. Одновершинные адвербиальные ФЕ являются синтаксическими монолитами и в составе предложения выполняют функцию одного члена предложения.

Сочетание одной незнаменательной лексемы со знаменательной: at bay - в отчаянном, безвыходном положении; at bottom - в глубине души; by heart - наизусть; from scratch - из ничего; ¬ на пустом месте; on end - подряд, кряду, беспрерывно и др.

Сочетание двух незнаменательных лексем со знаменательной: by the way (разг.) - кстати, между прочим; in a nutshell - вкратце; ¬ в двух словах; into the bargain - вдобавок, впридачу; on the dot - точно, минута в минуту; out of joint - не в порядке; пришедший в расстройство и др.

Сочетание трех незнаменательных лексем со знаменательной: out of the blue - совершенно неожиданно, вдруг; out of the question - не может быть и речи, совершенно исключено; out of the wood(s) - вне опасности; up to the mark - на должной высоте; up to the nines - 1) тщательно (обычно be dressed up to the nines); 2) до небес, чрезвычайно (обычно с глаголами crack up, flatter, honour, praise и др.)

Все эти одновершинные адвербиальные ФЕ являются образованиями с переосмысленным знаменательным компонентом.