logo
Курс фразеологии современного английского языка

§ 92. Семантические особенности поговорок

Поговорка - это коммуникативная ФЕ непословичного характера. Большинство поговорок носит разговорный характер. В английском языке поговорок во много раз меньше, чем пословиц.

В своем большинстве поговорки являются оценочными оборотами. Они могут выражать как положительную, так и отрицательную оценку.

Поговорки с положительной оценкой: may your shadow never grow less! ¬ желаю вам здравствовать долгие годы!; more power to your elbow! - желаю успеха!, желаю удачи!; one's word is as good as his bond - на его [ее и т.д.] слово можно положиться; s быть хозяином своего слова и др.

Поговорки с отрицательной оценкой: does your mother know you are out? ¬ у тебя молоко на губах не обсохло; woe betide you! - будьте вы прокляты!; ¬ ни дна вам ни покрышки! и др.

Безоценочные поговорки единичны: what's up? - что происходит?, что случилось?; where do you hail from? - откуда вы родом?

Для поговорок, так же как и для пословиц, характерна однозначность.