logo search
Курс фразеологии современного английского языка

Содержание

ОТ АВТОРА 3

ВВЕДЕНИЕ 4

§ 1. Фразеология как объект изучения 4

ЧАСТЬ I. ФРАЗЕОЛОГИЯ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ДИСЦИПЛИНА 6

ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ 6

§ 2. Теория фразеологии Ш. Балли 6

§ 4. Эквивалентность фразеологизма слову 8

§ 5. Соотнесенность фразеологизма и слова 10

§ 6. Объем фразеологии в концепциях отечественных ученых 14

§ 7. Связь фразеологии с другими науками 18

ГЛАВА 2. МЕТОДЫ ИЗУЧЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 18

§ 8. Компликативный метод 20

§ 9. Структурно-типологический метод 21

§ 10. Метод фразеологического анализа 22

§ 11. Метод фразеологической идентификации. Основные процедуры 23

§ 12. Метод фразеологического описания. Основные процедуры 26

ЧАСТЬ II. УСТОЙЧИВОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 28

ГЛАВА 3. СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОСЛОЖНЕННОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 28

§ 13. Определение фразеологической устойчивости 28

§ 14. Основные показатели фразеологической устойчивости 29

§ 15. Семантическая устойчивость фразеологических единиц 32

ГЛАВА 4. РАЗДЕЛЬНООФОРМЛЕННОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 34

§ 16. Общие вопросы теории раздельнооформленности и цельнооформленности 34

§ 17. Узуальные показатели раздельнооформленности фразеологических единиц 36

§ 18. Окказиональные показатели раздельнооформленности фразеологических единиц 43

§ 19. О компонентах фразеологических единиц 46

ГЛАВА 5. ПРОБЛЕМА МОДЕЛИРОВАННОСТИ В СФЕРЕ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ 50

§ 20. Общие положения 50

§ 21. Модели переменных сочетаний слов 50

§ 22. Модели фразеологических единиц 52

ГЛАВА 6. ВОСПРОИЗВОДИМОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ГОТОВОМ ВИДЕ 57

§ 24. Воспроизводимость в готовом виде и проблема устойчивости фразеологических единиц 57

§ 25. Воспроизводимость слов и воспроизводимость фразеологических единиц 59

ЧАСТЬ III. СИСТЕМНОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИИ И СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 60

ГЛАВА 7. СИСТЕМНОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИИ 60

§ 26. Общие вопросы системности 60

§ 27. Уровни системного изучения фразеологии 61

§ 29. Зависимости компонентов фразеологических единиц 72

§ 31. Фразеологические антонимы 78

ГЛАВА 8. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА 80

§ 32. Общие положения 81

§ 33. Типы значений в сфере фразеологии 81

§ 34. Фазеологическое безобразное преобразование и образное переосмысление 85

§ 35. Фразеологическая абстракция 94

§ 37. Аспекты фразеологического значения 105

§ 38. Сигнификативный и денотативный аспекты 105

§ 39. Коннотативный аспект 106

§ 40. Семный анализ фразеологических единиц 112

§ 41. Фразеологические единицы и контекст 119

ЧАСТЬ IV. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 126

§ 42. Общие положения 126

ГЛАВА 9. ИСКОННО АНГЛИЙСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 126

§ 43. Исконно английские фразеологические единицы нетерминологического происхождения 126

§ 44. Исконно английские фразеологические единицы терминологического происхождения 129

§ 45. Шекспиризмы 129

§ 46. Другие литературные источники фразеологических единиц 131

ГЛАВА 10. ЗАИМСТВОВАННЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 133

§ 47. Библеизмы 133

§ 49. Фразеологические единицы американского происхождения 141

§ 50. Фразеологизмы, заимствованные в иноязычной форме 142

§ 51. Способы заимствования фразеологических единиц 143

ЧАСТЬ V. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ И ГРАММАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 144

КЛАСС А. НОМИНАТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 144

§ 52. Общие положения 144

ГЛАВА 11. СУБСТАНТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 144

ИДИОМАТИКА 144

§ 53. Семантические особенности субстантивных фразеологических единиц 144

§ 54. Полностью переосмысленные субстантивные фразеологические единицы со структурой словосочетания 145

§ 55. Полностью переосмысленные фразеологические единицы с частичнопредикативной структурой 147

§ 56. Частично переосмысленные субстантивные фразеологические единицы 148

§ 57. Мотивированность и немотивированность субстантивных фразеологических единиц 149

§ 58. Семантический диапазон субстантивных фразеологических единиц 149

§ 59. Грамматические особенности субстантивных фразеологических единиц 151

§ 60. Эвфонические средства в субстантивных фразеологических единицах 155

§ 61. Идиофразеоматика 155

§ 62. Фразеоматика 156

ГЛАВА 12. АДЪЕКТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ. ИДИОМАТИКА 158

§ 63. Семантические и грамматические особенности некомпаративных адъективных фразеологических единиц 158

§ 64. Семантические и грамматические особенности компаративных адъективных фразеологических единиц 159

§ 65. Эвфонические средства в адъективных фразеологических единицах 164

§ 66. О первом союзе as 165

§ 67. Идиофразеоматика 166

§ 68. Фразеоматика 166

ГЛАВА 13. АДВЕРБИАЛЬНЫЕ И ПРЕДЛОЖНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 166

ИДИОМАТИКА 166

§ 69. Семантические особенности адвербиальных фразеологических единиц 166

§ 70. Грамматические особенности адвербиальных фразеологических единиц 169

§ 71. Одновершинные адвербиальные фразеологические единицы 172

§ 72. Эвфонические средства в адвербиальных фразеологических единицах 173

§ 73. Полукомпаративные фразеологические интенсификаторы 173

§ 74. Идиофразеоматика 177

§ 75. Фразеоматика 178

§ 76. Предложные фразеологические единицы 178

КЛАСС Б. НОМИНАТИВНЫЕ И НОМИНАТИВНО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 179

ГЛАВА 14. ГЛАГОЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 179

ИДИОМАТИКА 179

§ 77. Семантические особенности глагольных фразеологических единиц 179

§ 78. Синтаксические особенности некомпаративных глагольных фразеологических единиц 185

§ 79. Морфологические особенности некомпаративных глагольных фразеологических единиц 187

§ 80. Зависимости компонентов некомпаративных глагольных фразеологических единиц 189

§ 81. Семантические и грамматические особенности компаративных частично переосмысленных мотивированных и немотивированных глагольных фразеологических единиц 190

§ 82. Эвфонические средства в глагольных фразеологических единицах 192

§ 83. Идиофразеоматика 193

§ 84. Фразеоматика 195

КЛАСС В. МЕЖДОМЕТНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ И МОДАЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ НЕМЕЖДОМЕТНОГО ХАРАКТЕРА 197

ГЛАВА 15. МЕЖДОМЕТНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 197

§ 85. Структурно-семантические особенности междометных фразеологических единиц 197

ГЛАВА 16. МОДАЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ НЕМЕЖДОМЕТНОГО ХАРАКТЕРА 200

§ 86. Структурно-семантические особенности модальных фразеологических единиц немеждометного характера 200

КЛАСС Г. КОММУНИКАТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 202

ГЛАВА 17 ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ 202

§ 87. Общие положения 202

§ 88. Семантические особенности пословиц 203

§ 89. Грамматическая структура пословиц 204

§ 90. Зависимости компонентов в пословицах 208

Пословицы с константно-вариантной зависимостью компонентов 208

§ 91. Выразительные средства в пословицах 209

§ 92. Семантические особенности поговорок 213

§ 93. Грамматическая структура поговорок 213

§ 94. Зависимости компонентов поговорок 216

§ 95. Эвфонические средства в поговорках 217

СПИСОК ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ 218

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ 220

Учебное издание

Кунин Александр Владимирович