1.10. Названия частей тела и мясной туши животного
В основном названия частей тела представляют собой простые самостоятельные лексемы исконного происхождения. Однако здесь, хоть и редко, встречаются и сложно-составные названия, а также названия иноязычного происхождения.
К простым исконным терминам относятся: регъуь (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх., ахт., джаб.) «вымя»; карч (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх., ахт., джаб.) «рог»; кІир (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх., ахт., джаб.) «клык»; тум (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх.) – тым (ахт., джаб.) 1) «хвост» 2) «курдюк»; йатур (лит., исп., орт., юх.) – йутур (сал., ахт., джаб.) «ляжка»; хъурхъ (исп., сал., ках., зиз., орт., юх.) «внутренний покров желудка» – хъырхъ (ахт.) «кусок овчины для обмазки пола»; цлег (исп.) – цилез (сал., джаб.) – целег (зиз.) – цуьлег (орт., юх.) «селезенка»; фири (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх., ахт.) – вири (джаб.) «грива»; мег (лит., сал., ках., ахт.) «челка»; кІур (сал.) «каштаны и шпоры осла»; тІиш (лит., исп., зиз., орт., юх., ахт., джаб.) «морда» – тІиш (сал.) 1) «морда» 2) «ноздри»; санкьу (орт., юх.) «соединение голени и бедра»; кек (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх., ахт., джаб.) «ноготь», «копыто»; кІараб (лит., сал., ках., зиз., орт., юх., ахт., джаб.) – кІраб (исп.) «кость»; сурлумпІ (исп., сал.) «отросток внутри грудинки»; пил (сал., зиз.) «сычуг»; туькьуьл (исп., сал.) «желчь»; ген (исп., сал., зиз., орт., юх.) – ган (ахт.) «послед» (плацента); хук (лит., исп., зиз., ахт., джаб.) «желудок»; йаб (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх., ахт., джаб.) «ухо»; пел (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх., ахт., джаб.) «лоб»; къвал (лит., исп., сал., зиз., орт., юх., ахт., джаб.) «бок»; гъер (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх., ахт., джаб.) «слюна»; пагв (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх., ахт., джаб.) «ребро».
Сложно-составные названия; гъвечІи руфун (сал.) – гъвачІи руфун (орт., юх.) «желудок», букв. «маленький живот»; сивин къав (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх., ахт., джаб.) «нёбо», букв. «рта крыша»; ирид чарар (исп., сал., орт., юх.) – ирид чарчи руфун (зиз.) «часть желудка в виде кошелька (гармошки)»; хурун синтІ (исп.) «отросток внутри грудинки», букв. «груди бугорок»; кІарабд мефт (сал.) – кІарапІд мефт (исп.) – кІарабд мефтІ (зиз.) – кІарабд маьхт (орт., юх.) – кІарабзи маштв (ахт.) «костный мозг»; пехъре кІараб (сал.) «тазобедренная кость», букв. «вороны кость»; вилик квай кІвачер (исп., сал., ках., орт., юх.) – уьлуьк кевей кІвачар (ахт.) – уьлуьк кывай кІвачар (джаб.) «передние ноги», букв. «впереди находящиеся ноги»; кьулухъ квай кІвачер (исп., сал., ках., орт., юх.) – къылыхъā кевей кІвачар (ахт.) – къылыхъā кывай кІвачар (джаб.) «задние ноги», букв. «сзади находящиеся ноги»; тумун кьачахъан (исп., орт., юх.) – тумун кьачІ (джаб.) «жировой копчик курдюка», букв. «хвоста кочерыжка»; тумун цыпІых (джаб.) «хвостовые позвонки»; йутурд кІараб (джаб.) «бедренная кость», букв. «ляжки кость»; кьилер-кІвачер (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх.) – кьилаьр-кІвачар (ахт.) букв. «головы-ноги» – гъилер-кІвачар (джаб.) «конечности», букв. «руки-ноги»; гарданди йан (исп., сал.) – гарданд йак (зиз., орт., юх.) «шейное мясо»; гарданд кІар (исп., сал., джаб.) – гарданз кІар (ахт.) «шейный позвонок»; кьулан тар (орт., юх., ахт.) – кьулан синин тар (сал.) – йыкьан тарсан кІараб (джаб.) «позвоночник».
К заимствованным относятся: келле (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх., ахт., джаб.) 1) «голова» 2) «череп» < перс.; гардан (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх., ахт.) «шея» < перс.; шырдан (исп. , сал., орт., юх.) – шардан (ахт.) «сычуг» < перс.; жигерар (лит., ахт. ) – джигерар (исп. , сал., ках. , зиз., орт., юх.) «сердце, печень, почки, легкие (вместе взятые)» < перс.; пац (лит., исп., сал., ках., зиз., орт., юх.) «лапа» < перс.; чекмейар (ахт., джаб.) «копыта», букв. «туфли» < азерб.; тепиг (джаб.) «копыто» < азерб.; нерви (лит., исп., сал., зиз., орт., юх. , ахт., джаб.) «нерв» < русск; занг (лит., сал.,зиз., орт., юх.,ахт., ках.,джаб.) – занг// зингил (исп.) «голень»<перс.
- Глава I исследования по отраслевой лексике и их взаимоотношение с другими направлениями лингвистики
- Глава II названия животных
- 1. Домашние животные
- 1.1. Термины, связанные с мрс
- А) половозрастные термины
- Б) термины, маркирующие масть животного
- В) термины, маркирующие форму ушей
- Г) термины, маркирующие форму рогов
- Д) термины, маркирующие форму курдюка
- Е) термины, маркирующие степень упитанности
- Ж) термины, маркирующие вид сосков и вымени
- З)термины, маркирующие поведение, нрав животного
- И) термины, маркирующие назначение животного
- Й) термины, маркирующие физическое состояние животного
- Междометные слова, используемые для понукания, подзыва животных
- Слова, обозначающие основные элементы ухода за домашними животными
- Метки и клеймение домашних животных
- Устойчивые выражения, пословицы и поговорки, связанные с названиями мрс
- 1.2. Термины, связанные с крс
- А) половозрастные термины
- Б) названия животных по масти и физическим данным
- В) названия животных по форме рогов, хвоста, ног и другим
- Г) названия животных по назначению
- Д) названия животных по поведению, состоянию и отличительным признакам
- Е) названия быков, буйволов, впрягаемых в плуг или арбу
- 1.3. Названия вьючных животных и связанных с ними понятий
- А) половозрастные термины
- Б) названия лошадей по масти
- В) названия лошадей по назначению
- Г) названия лошади по характеру, нраву и физическому состоянию
- Д) названия лошадей по аллюру
- Е) названия, связанные с объездкой и уходом за лошадью
- Ж) названия, связанные с верховой ездой
- З) седло
- И) уздечка и ее части
- Й) названия кнута и его частей
- 1.4. Термины, связанные с содержанием собак
- 1.5. Названия, связанные с кошкой
- 1.6. Названия свиньи
- 1.7. Слова, используемые для управления домашними животными
- 1.8. Названия животноводческих построек, пастбищ
- 1.9. Названия болезней животных
- 1.10. Названия частей тела и мясной туши животного
- 2. Названия диких животных Млекопитающие
- 3. Названия домашних и диких птиц
- 4. Насекомые
- Саранча, кузнечики
- Двукрылые
- Термины пчеловодства
- Муравьи
- Названия вредителей садов, огородов, полевых культур и паразитов человека
- Паукообразные
- Ракообразные
- 5. Земноводные
- 6. Рыбы
- 7. Пресмыкающиеся
- 8.Черви
- 9. Брюхоногие
- 10. Отражение названий животных в антропонимии
- 11. Словосочетания, устойчивые выражения, пословицы и поговорки, связанные с названиями животных
- Глава III сельскохозяйственная терминология (Земледелие и названия растений)
- 1. Земледельческая терминология
- 1.1. Названия земли, почвы
- 1.2. Термины, связанные с уходом за землей
- 1.3. Термины, связанные с пахотой
- 1.4. Наименования сельскохозяйственных орудий
- 1.5. Сельскохозяйственный календарь
- 1.6. Названия зерновых культур
- 1.7. Названия, связанные с уборкой зерновых культур, молотьбой, помещением для хранения зерна, мельницей и т.Д.
- 1.8. Названия бобовых культур
- 1.9. Названия частей зерновых и бобовых культур
- 2. Названия культурных растений
- 2.1. Названия деревьев
- 2.2. Названия кустарников и ягод
- 2.3. Названия садовых культур
- 2.4. Названия огородных культур
- 2.5. Названия бахчевых культур
- 2.6. Названия частей растений
- 2.7. Названия травянистых растений
- 2.8. Названия цветов
- Глава IV названия жилища и его частей, стройматериалов и строительных инструментов в лезгинском языке
- 1. Названия жилища и его частей
- 2. Названия общественных строений
- 3. Культовые названия
- 4. Названия строительных материалов
- 5. Названия инструментов
- Глава V лексика, связанная с анатомией и физиологией человека
- 1. Соматические названия
- 2. Названия болезней человека (а также образования на теле, выделения, пороки и недостатки человека)
- 1) Простые непроизводные слова
- 3) Сложные слова
- Словосочетания
- Глава VI мужская и женская одежда лезгин
- 1. Нательное белье
- 2. Верхняя одежда
- 3. Прически и головные уборы
- 4. Мужская и женская обувь
- 5. Украшения
- 6. Названия драгоценных камней
- Глава vіi терминология ковроткачества и обработки шерсти в лезгинском языке
- 1. Обработка шерсти
- 2. Гребень
- 3. Прялка
- 4. Ковры
- 4.1. Ворсовые ковры
- 4.2. Безворсовые ковры
- 5. Войлоки
- 6. Ковровые изделия, служащие в быту
- 7. Названия шерстяных изделий в пословицах и поговорках
- Заключение
- Литература
- Условные сокращения а) Названия языков, диалектов и говоров
- Содержание
- Отраслевая лексика лезгинского языка