logo
F_Ganieva_-_Otraslevaya_lexika_lezginskogo_yazy

1.1. Термины, связанные с мрс

Понятие «животное (вообще)» в лезгинском языке передается заимствованным из арабского языка термином гьайван (лит., исп., сал.. зиз., орт., юх.), хІаьйван (ахт., джаб.). Этот термин объединяет как дикое, так и домашнее животное. Для дифференциации диких и домашних животных используются составные названия вагьши гьайванар (лит., исп., сал., зиз.,ках., орт., юх.), ваьхІши хІаьйванар (ахт., джаб.) «дикие животные», кІвалин гьайванар (лит., исп., сал., зиз.,ках.,орт., юх.), кІвелин хІаьйванар (ахт., джаб.) «домашние животные». Термин гьайван «животное», кроме своего основного значения, имеет также и переносное значение. Он используется, когда речь идет о бескультурном, невежественном, необразованном человеке.

Для выражения понятия МРС в лезгинском литературном языке и во всех его диалектах существуют специальные исконные термины хпер, лапагар. В качестве первого термина использовано название овцы хеб в форме множественного числа. От него же образованы производные термины: хпехъан «овцевод» < хпе (мест.п.) < хеб «овца» + -хъан, хпехъанвал < хпе < хеб «овца» + -хъан + -вал «овцеводство».

В речи сел. Салиян помимо названия лапагар для обозначения МРС используются также составные термины чІарчІин гьайванар букв. «волоса животные», сун гьайванар букв. «шерсти животные».

В лезгинском литературном языке и во всех его диалектах отара, стадо МРС обозначается самостоятельной лексемой суьруь, заимствованной из азербайджанского языка, ср. азерб. сYрY «отара, стадо, стая».

В лезгинском языке обнаруживаются дифференцированные названия для пастухов. Пастух МРС именуется персидским словом чубан (лит.,исп., сал., ках.,орт., юх.), чыбан (ахт., джаб.). Специальное название имеет и старший чабан – серкер.

Посредством персидского суффикса деятеля - бан от названия ягненка кІел образуется новое понятие «пастух ягнят» – кІелербан (лит., исп., сал., зиз., орт., юх., ках.), келаьрбан (ахт.), келербан (джаб.).

Из всех лексических групп по животноводческой терминологии лезгинского языка самой обширной является группа, связанная с МРС. В лезгинском языке хорошо сохранились названия МРС, маркирующие признаки пола, возраста, масти, формы рогов и другие признаки.