logo
F_Ganieva_-_Otraslevaya_lexika_lezginskogo_yazy

Паукообразные

Для обозначения паука в диалектах лезгинского языка используются три разные самостоятельные лексемы хшракан (лит., исп., сал., ках., орт., юх.) – хуьшреган (зиз.) – хаш (джаб.) – магьманхаш (ахт.). Термины хшракан и хуьшреган являются производными, образованными от хаш «крест», ср. азерб. хач «крест» (АРС), и словообразовательного суффикса -кан, -ган. Ахтынская форма является сложным термином, состоящим из магьман «гость» и хаш «крест».

Самостоятельные термины хшракан и магьманхаш входят в состав описательных названий: ицин магьманхаш (ахт.) «водяной паук», агъу эвей магьманхаш (ахт.) «тарантул», букв. «яд имеющий паук», чІулав хшракан (юх.) «черный паук»; хшракандин муг (юх.) – хуьшрегандин муг (зиз.) «паутина».

В значении «паутина» в ахтынском диалекте употребляется производное слово хышрыв, образованное от хаш «крест» и словообразовательного аффикса -ыв.

Понятие «скорпион» в лезгинском языке также передается разными терминами: атІраган (зиз., орт., юх.) – кьачІараг (ахт.) – ченберкъули (джаб.). Первые два названия являются производными. АтІраган образован от глагола атІун «резать» с помощью непродуктивного суффикса -раг, второе название (кьачІараг) образовано посредством суффикса -раг от основы, ныне утратившей лексическое значение. Третье название ченберкъули имеет тюркское происхождение.

Название фаланги бев является единым для всех диалектных единиц лезгинского языка. Слово тюркского происхождения, ср.азерб. боьв.