logo
F_Ganieva_-_Otraslevaya_lexika_lezginskogo_yazy

Й) названия кнута и его частей

Къирмаж (лит., ахт.) – къирмадж (исп., сал., зиз., орт., юх.) – къирмадж (джаб.) // къамчи (лит.) къемчи (ахт.) «кнут». Оба названия представляют собой заимствования из тюркских языков, ср. азерб. гамчы, гырмандж [Селимов 2001].

ЧІул (исп.) – чІил (ахт.) «плеть, плетка». Простая исконная основа. Основное значение данной лексемы – «ремень».

Къирмадждин тум (исп., сал., зиз., орт., юх.) – къирмажзин тым (ахт.) – къырмадждын тым (джаб.) «кнутовище», букв. «кнута хвост». Сложно-составной термин, состоящий из названия кнута къирмадж в форме родительного падежа и имени существительного тум со значением «хвост» в именительном падеже единственного числа.

Къирмадждин пенцІ (исп., орт., юх.) – къырмадждын кІыф (джаб.) «язычок на конце плетки», букв. «кнута кончик».