Глава VI мужская и женская одежда лезгин
Национальный костюм лезгин является разнообразным. В. П. Кобычев утверждает, что «формирование основных элементов кавказского костюма восходит к глубокой древности... По описаниям современников, в средние века она состояла из тех же основных своих частей, что и в более позднее время» [Кобычев 1971: 6].
Основным материалом для изготовления одежды у лезгин служила шерсть, кожа и овчина. Из шерсти лезгины изготовляли домотканную шерстяную материю местного производства. Ткань эта изготовлялась на специальном станке, называемом карга (исп., сал., орт., юх., ахт.). Мастера по изготовлению домотканной шерсти называли каргачи. Сама ткань, изготовленная на ткацком станке карга, называлась каркад шал (исп., сал., джаб.) – каргад шал (орт., юх., зиз.) каргаз шал (ахт.), что буквально означает «шерсть станка».
Для шиться одежды лезгины употребляли не только ткани собственного производства, но и привозные из других районов Дагестана. Особенно славились на Кавказе акушинские сукна под названием «лезгинские сукна»: «тушинские шерстяные ткани в общекавказском масштабе уступали первенство лишь лезгинским, хотя по прочности превосходили их и все другие виды шерстяных изделий, распространенных на Кавказе» [Безарашвили 1971: 241].
Несмотря на то, что лезгинской одежде характерны свои особенности, мужская и женская одежда лезгин обнаруживает сходство с одеждой народов Дагестана (чохто, вязаные носки и чулки, папаха и др.).
Мужская и женская одежда лезгин состоит из нательного белья, верхней одежды, головных уборов и украшений.
Для передачи понятия «одежда» в лезгинском языке используется несколько терминов: парталар (лит., исп., сал., зиз., юх., орт., ках., ахт.) – парталар // игнибашар. Термин партал заимствован из азербайджанского языка, ср. азерб. палтар 1) «одежда, одеяние» 2) «постельные принадлежности» (АРС). В лезгинском языке произошли сужение значения слова и перестановка сонорных л и р. Лексические параллели обнаруживаются также в авар. палтар «одежда, платье»; палтаркьай (букв. «одежда» + «утварь») «одежда; мягкие домашние вещи (белье, постель и т.п.)», дарг. палтар «одежда» [Джидалаев 1930: 118].
В ахтынском диалекте в значении «одежда» используются также два самостоятельных термина: простое исконное слово пекер в форме множественного числа (< пек «тряпка») и заимствование из азербайджанского языка дун, ср. азерб. дон [Севортян 1980: 262-263].
- Глава I исследования по отраслевой лексике и их взаимоотношение с другими направлениями лингвистики
- Глава II названия животных
- 1. Домашние животные
- 1.1. Термины, связанные с мрс
- А) половозрастные термины
- Б) термины, маркирующие масть животного
- В) термины, маркирующие форму ушей
- Г) термины, маркирующие форму рогов
- Д) термины, маркирующие форму курдюка
- Е) термины, маркирующие степень упитанности
- Ж) термины, маркирующие вид сосков и вымени
- З)термины, маркирующие поведение, нрав животного
- И) термины, маркирующие назначение животного
- Й) термины, маркирующие физическое состояние животного
- Междометные слова, используемые для понукания, подзыва животных
- Слова, обозначающие основные элементы ухода за домашними животными
- Метки и клеймение домашних животных
- Устойчивые выражения, пословицы и поговорки, связанные с названиями мрс
- 1.2. Термины, связанные с крс
- А) половозрастные термины
- Б) названия животных по масти и физическим данным
- В) названия животных по форме рогов, хвоста, ног и другим
- Г) названия животных по назначению
- Д) названия животных по поведению, состоянию и отличительным признакам
- Е) названия быков, буйволов, впрягаемых в плуг или арбу
- 1.3. Названия вьючных животных и связанных с ними понятий
- А) половозрастные термины
- Б) названия лошадей по масти
- В) названия лошадей по назначению
- Г) названия лошади по характеру, нраву и физическому состоянию
- Д) названия лошадей по аллюру
- Е) названия, связанные с объездкой и уходом за лошадью
- Ж) названия, связанные с верховой ездой
- З) седло
- И) уздечка и ее части
- Й) названия кнута и его частей
- 1.4. Термины, связанные с содержанием собак
- 1.5. Названия, связанные с кошкой
- 1.6. Названия свиньи
- 1.7. Слова, используемые для управления домашними животными
- 1.8. Названия животноводческих построек, пастбищ
- 1.9. Названия болезней животных
- 1.10. Названия частей тела и мясной туши животного
- 2. Названия диких животных Млекопитающие
- 3. Названия домашних и диких птиц
- 4. Насекомые
- Саранча, кузнечики
- Двукрылые
- Термины пчеловодства
- Муравьи
- Названия вредителей садов, огородов, полевых культур и паразитов человека
- Паукообразные
- Ракообразные
- 5. Земноводные
- 6. Рыбы
- 7. Пресмыкающиеся
- 8.Черви
- 9. Брюхоногие
- 10. Отражение названий животных в антропонимии
- 11. Словосочетания, устойчивые выражения, пословицы и поговорки, связанные с названиями животных
- Глава III сельскохозяйственная терминология (Земледелие и названия растений)
- 1. Земледельческая терминология
- 1.1. Названия земли, почвы
- 1.2. Термины, связанные с уходом за землей
- 1.3. Термины, связанные с пахотой
- 1.4. Наименования сельскохозяйственных орудий
- 1.5. Сельскохозяйственный календарь
- 1.6. Названия зерновых культур
- 1.7. Названия, связанные с уборкой зерновых культур, молотьбой, помещением для хранения зерна, мельницей и т.Д.
- 1.8. Названия бобовых культур
- 1.9. Названия частей зерновых и бобовых культур
- 2. Названия культурных растений
- 2.1. Названия деревьев
- 2.2. Названия кустарников и ягод
- 2.3. Названия садовых культур
- 2.4. Названия огородных культур
- 2.5. Названия бахчевых культур
- 2.6. Названия частей растений
- 2.7. Названия травянистых растений
- 2.8. Названия цветов
- Глава IV названия жилища и его частей, стройматериалов и строительных инструментов в лезгинском языке
- 1. Названия жилища и его частей
- 2. Названия общественных строений
- 3. Культовые названия
- 4. Названия строительных материалов
- 5. Названия инструментов
- Глава V лексика, связанная с анатомией и физиологией человека
- 1. Соматические названия
- 2. Названия болезней человека (а также образования на теле, выделения, пороки и недостатки человека)
- 1) Простые непроизводные слова
- 3) Сложные слова
- Словосочетания
- Глава VI мужская и женская одежда лезгин
- 1. Нательное белье
- 2. Верхняя одежда
- 3. Прически и головные уборы
- 4. Мужская и женская обувь
- 5. Украшения
- 6. Названия драгоценных камней
- Глава vіi терминология ковроткачества и обработки шерсти в лезгинском языке
- 1. Обработка шерсти
- 2. Гребень
- 3. Прялка
- 4. Ковры
- 4.1. Ворсовые ковры
- 4.2. Безворсовые ковры
- 5. Войлоки
- 6. Ковровые изделия, служащие в быту
- 7. Названия шерстяных изделий в пословицах и поговорках
- Заключение
- Литература
- Условные сокращения а) Названия языков, диалектов и говоров
- Содержание
- Отраслевая лексика лезгинского языка