VIII класс
смутиться – смущение
сожалеть – сожаление
сомневаться – сомнение
сообщать – сообщение
состязаться – состязание
сочувствовать – сочувствие
страдать – страдание
существовать – существование
терпеть – терпение
тормозить – торможение
требовать – требование
убедиться – убеждение
хозяйничать – хозяйничанье
Вначале для работы над лексическим минимумом учащимся давались словообразовательные пары, которые пропускались ими через схемы СТ, затем в нормативно-стилистическом словаре словообразовательные пары были развернуты в модели действия по схемам СТ, что дало возможность семантизировать производные и определять при этом их лингвостилистические особенности.
Не вдаваясь сейчас в многообразие приемов семантизации производных слов, вернемся к одному из основных конституентов семантической структуры слова – денотату.
В языкознании выделяются четыре основные значения термина «денотат»: 1) обозначаемый предмет; 2) денотат некоторой языковой (абстрактной) единицы – множество объектов действительности (вещей, свойств, отношений, ситуаций, состояний, процессов, действий и т.д.); 3) элемент экстенсионала (т.е. множества объектов, способных именоваться данной языковой единицей); 4) то же, что «денотативное значение» – понятийное ядро значения, т.е. «объективный» («номинативный», «внешнеситуационный», «когнитивный», «репрезентативный», «фактический», «предметно-реляционный») компонент смысла, абстрагированный от стилистических, прагматических, субъективных, коммуникативных и т.п. оттенков.
Мы употребляем этот термин в четвертом значении.
Итак, поскольку денотативный компонент заключает в себе мыслительное, понятийное содержание о предметах, явлениях, то в его основе лежит отношение к фактам объективной действительности, воплощается содержание, которое выражает существо того или иного предмета, явления.
В каждом отдельном слове, выполняющем в 1-й операции роль производящей базы, естественно, заключен свой особый смысл, но производные слова, полученные в 3-й операции, обладают общностью значения. Основным здесь становится тот элемент значения, который отражен в схеме – значение отвлеченного процессуального признака.
По сути это словообразовательное значение, которое модифицируется то как «процесс, названный глаголом», то как «состояние человека, названное глаголом», то как «результат действия по глаголу» или же как «действие человека (объекта) по глаголу». Каждая модификация в конкретной модели действия предстает как деривационное значение слова (например: произносить – произношение – «действие человека, названное глаголом «произносить»), которое в конечном счете, вбирая в себя различные оттенки смысла, коннотативные значения, преобразуется в лексическое значение слова.
Если денотат выражает существо того или иного предмета, представляя собой понятийно-логический компонент, то коннотация, напротив, представляет собой совокупность семантических наслоений, чувств, представлений. То есть коннотация – это некое дополнительное значение, «сопутствующие семантические или стилистические оттенки для выражения разного рода экспрессивно-эмоционально-оценочных обертонов» (Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – Изд-е 2-е, стереотипн. – М.: Сов. энциклопедия, 1969. – С. 285).
У М.Н. Кожиной «стилистической коннотацией языковой единицы являются те дополнительные к выражению предметно-логического и грамматического значений экспрессивные или функциональные свойства, которые ограничивают возможности употребления этой единицы определенными сферами и условиями общения и тем самым несут стилистическую информацию (Кожина М.Н. Стилистика русского языка: Учебн. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Просвещение, 1983. – С. 33).
Эти лингвистические особенности слова представляют собственно системный, внеконтекстуальный аспект языка. Они (особенности) имеют постоянный характер и воспроизводимость в определенных условиях. В силу подобных свойств коннотации находят отражение в схеме СТ, вбирающей в себя ряд особенностей слова, в том числе и его системные свойства.
В приведенной выше схеме СТ говорится о том, что производные данного типа имеют преимущественно книжную стилистическую окраску.
Стилистическая коннотация – одно из центральных понятий стилистики, однако за этим термином закреплено не одно значение, а несколько: термин употребляется в качестве синонима к стилистическому значению, к стилистической окраске, маркировке, поскольку под ним разумеется «часть» семантической структуры языковой единицы.
Стилистические коннотации по природе своей отличаются неоднородностью. Можно выделить три разновидности. Во-первых, это коннотации собственно эмоционально-экспрессивные. В них отношение к содержанию языковой единицы заключено в самом ее значении. Оценочность может вводиться через аффиксальные элементы, как в случае с СТ № 8. (Примечание: Нумерация дается по нашему перечню СТ, использованному при построении краткого варианта нормативно-стилистического словаря, предназначенного для экспериментальной проверки в чеченских и ингушских школах).
Лингводидактическая схема СТ
от производящей основы существительного
С Т № 8 при помощи суф. -ок/-ик/-чик
образуем существительное
1) со значением уменьшительности или экспрессивным значением ласкательности (§ 413. С. 208-210); 2) имеющее эмоциональную окраску ласкательности, реже – уничижительности; 3) выражающее эмоциональность художественной ре-
чи; 4) вступающее в различные словосочетания: +сущ. (пожалеть птенчика), прил. + (хорошенький коврик), ис-
пользуемое в диалогах, в восклицательных предложениях, в эмоциональных описаниях: а) Подай пакетик, пожалуйста; б) Какой крошечный птенчик! в) Он вас очень любит, лапкой приголубит, хвостики вам помнет, шубочки вам порвет.
Модель действия по схеме СТ № 8
I II III IV
птенец – птенч- + -ик = птенчик – ласкательное к
слову «птенец»
Типовые структурные схемы, при помощи которых семантизируются производные слова
1) … – уменьшительно-ласкательное к существительному …; 2) … – уменьшительное к существительному …; 3) … – маленький (небольшой) …; 4) … – пренебрежительное название того, что названо существительным … .
Типовые речевые ситуации, прогнозируемые схемой СТ № 8
1) Характеристика признака; 2) степень проявления признака; 3) отношение говорящего (положительная, отрицательная оценка; оценка признака, степени его проявления); 4) выражение эмоционального состояния.
Конструкции, используемые для построения предложений на основе речевых ситуаций
1) Хорошенький балкончик …; 2) Совсем крохотный балкончик …; 3) Какой хорошенький балкончик …! 4) Ну, и балкончик …; 5) Ничего себе, балкончик …! 6) Так себе балкончик …; 7) Да, балкончик ничего … .
В данной информационной модели экспрессивная окраска ласкательности и уничижительности взаимосвязана со значением уменьшительности или экспрессивным значением ласкательности.
Вторая разновидность стилистических коннотаций связана с тем, что языковая единица традиционно употребляется в контекстах оценочной значимости. Например: грядущий, стяг. Если брать во вниманием СТ со значением отвлеченного процессуального признака, то здесь подобный торжественный оттенок присущ следующим производным: обращение, служение, озарение, творение.
Третья разновидность коннотаций заключается не в оценочности и выражении отношения к называемым предметам, а в отнесенности к обычным для языковой единицы сферам употребления, функциональной разновидности языка. Это собственно функциональные коннотации: вождение, зажигание; закаливание; командование; переливание и др. Все эти отглагольные существительные в определенных областях знаний выполняют роль терминов.
Таким образом, мы видим, что разнообразные стилистические коннотации, являясь одним из конституентов семантической структуры слова, пронизывают список производных, которым задан словообразовательный тип (СТ).
Проанализированные виды окрасок – это окраски узуального характера. Узуальная коннотация может оформляться суффиксами субъективной оценки, осознаваемой внутренней формой, звукоподражаниями, аллитерацией, экспрессивно окрашенными словами. Однако для коннотации характерна нелокализованность, разлитость по всему тексту, создающая эффект подтекста. Коннотация зависит от правил комбинаторики значимых единиц языка и организации текста. При этом связующим звеном в тексте между коннотативным и денотативным содержанием языковой единицы зачастую выступает ассоциативно-образный компонент.
Вне текста, в частности, в словаре при выборе стилистического регистра, очевидно, срабатывает ориентация на некий мыслимый, представленный текст, в котором может функционировать описываемое слово.
Один из основных компонентов семантической структуры слова – его значение. В случае с лингводидактической схемой СТ значение слова не только прогнозируется схемой, но также предстает в 4-й операции модели действия по схеме СТ. В учебной информационной модели приводятся также типовые структурные схемы, при помощи которых семантизируются производные слова. Например, при помощи схемы «… – процесс, названный глаголом…», объясняются следующее отглагольные существительные: Вождение – процесс, названный глаголом «водить»; Движение – процесс, названный глаголом «двигаться» и др.
Наряду с описанными выше компонентами семантической структуры слова, в лингводидактической схеме СТ также отражены контексты употребления слова: во-первых, говорится о том, вокруг каких стилевых черт группируются слова из списка однотипных производных; во-вторых, определяются типовые схемы словосочетаний и предложений, в которых по преимуществу употребляются производные слова.
И наконец, грамматический конституент семантической структуры слова, взаимосвязанный со всеми другими компонентами, пронизывает различные уровни информационной модели СТ. Так, в схему вводится понятие «производящая основа», называется часть речи, которая вступает в словообразовательный процесс, а также часть речи, к которой принадлежит производное слово. В схемах приводятся приставки, суффиксы в совокупности с окончаниями, при помощи которых образуются производные слова. В модели действия по схеме СТ фиксируются морфонологические процессы: чередование, наложение, усечение. Таким образом, грамматический компонент семантической структуры слова представлен в информационной модели СТ в достаточно полном объеме, что позволяет учитывать данные характеристики при лексикографировании производных слов.
Выводы
1) Классификации терминов, составленные на основе информационных моделей функциональных стилей, коммуникативных качеств речи, текстов, наиболее адекватны содержанию и структуре учебных словарей по стилистике, культуре речи, теории текста.
2) Конституенты семантической структуры производного слова наглядно представлены в модификациях функционально-стилистического инварианта системы словообразования, что позволяет использовать его при составлении учебных словарей, а также в целях обучения речевой деятельности.
3) В качестве классификационных схем в учебных словарях выступают функционально-стилистические инварианты системы языка.
- Рефлексия
- Содержание
- Редколлегия:
- 364030, Чеченская Республика, г. Грозный, ул. Надкарьерная, д.33.
- Основная литература
- © 2010 Г. З.С. Абдулхаджиева, а.А. Теймуров географический анализ флоры андийского хребта
- Литература
- © 2010 Г. Р.Х. Гайрабеков, э.С. Эржапова роль паразитоценозов в инфекционно-инвазионной патологии
- Литература
- © 2010 Г. З.И. Ирисханова, Зем.И. Ирисханова, р.С. Эржапова декоративные виды дендрофлоры чечни и ингушетии.
- Литература
- © 2010 Г. М.Ш. Саидова, з.С. Абдулхаджиева биохимические исследования различных объектов
- 1.Содержание белка и лизина в зерне озимого тритикале
- 2.Содержание нуклеиновых кислот, как показатель совместимости сорто-подвойных комбинаций
- Литература
- © 2010 Г. Р.С. Эржапова, з.Н. Амалова, з.Н. Кадиева, з.И. Ирисханова экологические особенности некоторых макрофитов
- Литература
- 1. Проблема перевода реалий
- 2.Транскипция и транслитерация
- Лексико-семантические замены
- Конкретизация
- © 2010 Г. Р.И. Зайпулаева лексико-грамматическое значение прилагательного
- Литература
- © 2010 Г. Р.И. Зайпулаева способы синтаксического выражения значения качества,
- А.А. Иванова Кемеровский государственный университет
- Календарь летней школы
- 9 Класс Цель занятия
- Ход занятия
- Конкурс I
- II. Конкурс капитанов
- Конкурс III
- Конкурс IV
- Конкурс V
- Конкурс VI
- Конкурс VII
- Конкурс VIII
- Конкурс IX
- Глава I. Типология учебных словарей.
- 1.1. Учебный словарь – один из самых древних типов словарей.
- 1.2. Учебные словари системного типа в современной лексикографии.
- 1.3. Краткий обзор школьных лингвистических словарей.
- 1.4. Типология учебных словарей по культуре речи.
- 1.5. Региональный компонент обучения русскому языку как один из типологических признаков учебных словарей.
- Глава II. Отбор и описание языковых единиц в учебных словарях по стилистике русского языка, культуре речи, теории текста.
- 2.1. Единицы отбора учебных словарей – инвариантные схемы языковых подсистем и их модификации.
- Публицистическая речь.
- I. Типовая ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- III. Языковые средства:
- Повествование-рассказ.
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковые особенности:
- Логичность речи
- 2.2. Лингвистические и лингводидактические принципы отбора и описания языковых единиц в учебных словарях.
- Разговорная речь.
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- Рассуждение-объяснение
- I. Ситуация общения:
- II. Композиционные особенности:
- III. Языковые средства:
- X класс Текст научного стиля «Серый журавль»
- 2.3. Методы отбора и описания языкового материала в учебных словарях
- Глава III. Особенности заголовочных единиц и их отражение в учебных словарях.
- 3.1. Особенности понятийно-категориального аппарата стилистики, культуры речи, теории текста и его классификация.
- 3.2. Семантические, грамматические, лингвостилистические особенности производного слова и их отражение в учебном нормативно-стилистическом словаре
- V класс (список дан в сокращении)
- VIII класс
- Глава IV. Систематизация и организация языкового материала в учебных словарях
- 4.1. Уровни языковой личности, отразившиеся в содержании и структуре словарей
- 4.2. Краткий обзор зонной структуры словарной статьи в учебных словарях по стилистике русского языка, культуре речи, теории текста.
- Глава V. Учебные словари по стилистике русского языка, культуре речи и теории текста как средство обучения речевой деятельности
- 5.1. Цели и задачи использования учебных словарей.
- I. Ошибки, нарушающие нормы литературного языка:
- II. Особенности речи, не совместимые с нормами нравственности:
- Лингводидактическая схема
- 5.2. Место и функции словарей в системе средств обучения русскому языку в нерусской школе
- Лингводидактическая схема ст
- Сопоставительный анализ художественного текста и рассуждения на этическую тему
- Интеллигент
- Лингводидактическая схема
- Модель действия по схеме
- Точность речи
- I. Ошибки лингвистического характера
- II. Фактические ошибки.
- Глава VI. Комплексно-процессуальная методика использования терминологических и нормативных учебных словарей
- 6.1. Формирование умений и навыков пользования словарями в процессе обучения русскому языку учащихся нерусской школы
- 6.2. Методы и приемы обучения речевой деятельности (на материале словарей).
- Богатство (разнообразие речи)
- Повествование-рассказ Шутник
- Диалоги, составленные учащимися IX-X классов Подшутил
- Типовые структурные схемы, при помощи которых семантизируются производные слова:
- Типовые речевые ситуации, прогнозируемые схемой ст:
- Конструкции, используемые для построения предложений на основе речевых ситуаций:
- Выразительность речи
- Информационные модели текстов-рассуждений
- II. Структурно-композиционные части:
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковые средства:
- Художественная речь
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- III. Языковые средства:
- Аннотация Учебная модель аннотации как произведения научно-популярного стиля
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- III. Языковые средства:
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковый материал:
- 6.3. Система заданий по использованию словарей, ориентированных на обучение речевой деятельности
- Уместность речи
- С элементами рассуждения
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковый материал:
- Реферат Учебная модель реферата как сочинения научного (научно-популярного) стиля
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- III. Языковые средства:
- Толкование пословицы
- Республика
- X класс Лексика и фразеология
- § 5. Слова однозначные и многозначные. Омонимы. Синонимы. Антонимы.
- § 6. Устаревшие слова и неологизмы. Слова исконно-русские и заимствованные, общеупотребительные и ограниченного употребления.
- § 7. Фразеологические обороты. Словари.
- § 8. Орфоэпия.
- § 9. Интонация.
- § 10. Орфография.
- § 11. Пунктуация.
- § 12. Состав слова. Упражнение 68. Из истории песни.
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты рецензии:
- III. Языковые средства:
- Информационная модель рецензии как одного из видов (жанров) рассуждения
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковый материал:
- VII класс
- Задания
- Песня о Зайтан Шихмурзе (Отрывок)
- Вопросы и задания к текстам
- Глава VII. Организация эксперимента по развитию речи в национальной аудитории
- 7.1. Речевые ошибки как методическая проблема
- 7.2. Состояние знаний, умений и навыков обучаемых по стилистике, культуре речи, развитию связной речи (по материалам констатирующего эксперимента)
- Речевые ошибки, нарушающие нормы употребления языка
- I. Ошибки учащихся русских и национальных школ при усвоении фонетических и графических понятий:
- II. Речевые ошибки произносительного характера:
- I. Ошибки, связанные с давлением языковой системы:
- II. Композиционные ошибки в речи, вызванные недостаточным развитием оперативной памяти детей:
- I. Нарушение норм употребления существительного:
- II. Нарушение норм употребления прилагательного:
- III. Нарушение норм употребления местоимения:
- IV. Нарушение норм употребления глагола:
- I. Ошибки в словосочетании:
- II. Нарушение норм построения сложносочиненного предложения:
- III. Нарушение норм построения сложноподчиненного предложения :
- I. Ошибки, связанные со слабым владением стилистическими ресурсами языка:
- II. Ошибки, связанные с нарушением норм функциональных стилей:
- Ошибки, нарушающие культуру речи
- I. Ошибки, нарушающие нормы литературного языка:
- II. Особенности речи, не совместимые с нормами нравственности:
- I. Ошибки, вступающие в противоречие с экстралингвистическими условиями:
- II. Ошибки, нарушающие лингвистические условия реализации логичности:
- I. Ошибки в текстах повествовательного характера:
- II. Ошибки в текстах описательного характера:
- Портрет моего друга
- III. Ошибки в текстах-рассуждениях.
- 7.3. Анализ результатов обучающего эксперимента
- Выборка из сочинений учащихся пятых классов
- V (VI) класс
- VI (VII) класс
- VII (VIII) класс
- Моя профессия
- Откровение
- Нет войне!
- Заключение
- Литература
- Словари, справочники
- Приложения
- Стилистические ошибки по материалам эксперимента в контрольных группах
- Ошибки, нарушающие культуру речи, по материалам эксперимента в контрольных группах
- Ошибки в построении текста по материалам эксперимента в контрольных группах
- Ошибки в определении понятий по материалам эксперимента в контрольных группах
- Стилистические ошибки по материалам эксперимента в экспериментальных и контрольных группах
- Ошибки, нарушающие культуру речи в экспериментальных и контрольных группах
- Ошибки в построении текста в экспериментальных и контрольных группах
- Ошибки, нарушающие культуру речи в экспериментальных и контрольных группах
- Результаты «срезов» в контрольных и экспериментальных классах (составление предложений)
- Составление текстов на заданную тему (экспериментальные и контрольные классы)
- Общие результаты доэкспериментального и послеэкспериментального контрольных «срезов» в экспериментальных классах (составление предложений)
- Общие результаты доэкспериментального и послеэкспериментального «срезов» в экспериментальных классах (составление текстов)
- Рефлексия
- Колонка редактора
- К сведению авторов
- А.М. Батхиев
- 386120, Республика Ингушетия, с. Кантышево,
- 386102, Республика Ингушетия,