logo
138___4

Нет войне!

Зола. Обугленные кости.

Смерть, ужас и чадящий зной

Ничто недвижно. Мертвый ветер

Вздымает и разносит пыль порой

Безбрежная и черная пустыня…

Все выжжено, все выжжено дотла,

Теперь весь мир огромной стал Хатынью,

И нет нигде живого существа.

Ты! Человек! Неужто ты допустишь,

Чтобы цветущий сад земной

Был превращен в обугленную пустошь

Неосторожною, безумною рукой?

Человек!

Ты очнись!

Оглянись!

Посмотри! Шар земной, голубой,

наш родной,

Просит нас: «Защити!»

Подымись!

Стань в ряды!

Бей в набат!

Встанет брат, с ним – отряд –

Миллионы белых, черных…

Давайте же, люди!

Руки сцепите

Крепче, сильней!

Голосом твердым

Тучам кричите:

«Нет – войне!»

Многолетняя работа в школе в качестве учителя, многолетний эксперимент убедили нас в том, что трудность усвоения не зависит от сложности языкового материала. Трудность усвоения находится в прямо пропорциональной зависимости от метода обучения. Если на уроках русского языка правила подвергают «зубрежке», а тексты – механическому переписыванию, это порождает трудности в обучении, отвращение к русскому языку как учебному предмету. Сложный же материал, системно организованный, наоборот, пробуждает интерес и любовь к языку. Духовные и душевные силы нужно развивать и тренировать, как тренируют силы физические. Высокое искусство слова, наука о языке развивают духовный потенциал учащихся, независимо от их национальности. Поэтому мы не можем в одних типах школ давать сложный, интересный, увлекательный материал, а в других школах излагать абсолютно примитивные сведения из грамматики, ссылаясь на то, что это сельская национальная школа.

Когда в твои глаза ребенок смотрит,

Будь то чеченец, русский иль ингуш,

Всегда ты должен твердо помнить,

среди детишек не бывает темных душ.

А если суждено ей потемнеть с годами,

Спроси себя, не по твоей ль вине.

Ведь судьбы их всегда надолго с нами,

А если ты учитель – спрос вдвойне!

Ребенок приходит в школу и через несколько лет должен выйти из нее усвоившим курс наук, подготовленным к жизни теоретически и практически, а не оболваненным при помощи примитивного преподавания разрозненных сведений из науки.

Завершая главу, мы приведем сведения из таблиц, в которых сосредоточены данные контрольных «срезов» по итогам эксперимента в национальных школах РФ. (См. Приложение):

1) Таблица 9. Ошибки, нарушающие культуру речи, допущенные учащимися в экспериментальных и контрольных группах.

2) Ошибки в построении текста в экспериментальных и контрольных группах. Таблица 10.

3) Таблица 11. Ошибки в определении понятий в экспериментальных и контрольных группах.

4) Таблица 12. Результаты «срезов» в контрольных и экспериментальных классах (составление предложений).

5) Таблица 13. Составление текстов на заданную тему (экспериментальные и контрольные классы).

6) Таблица 14. Общие результаты доэкспериментального и послеэкспериментального контрольных «срезов» в экспериментальных классах (составление предложений).

7) Общие результаты доэкспериментального и послеэкспериментального «срезов» в экспериментальных классах (составление текстов).

Обращает на себя внимание ряд особенностей речи учащихся, отразившийся в таблицах. Например, в наименьшей степени поддаются предупреждению и исправлению ошибки, нарушающие логичность речи. В частности, учащиеся не умеют связывать один абзац с другим, выделить абзацы, формулировать тезисы и обоснованно аргументировать их. Зачастую нарушаются связи между отдельными высказываниями в учебной литературе, и поэтому требуют своей дальнейшей разработки.

Что касается трактовки терминов, то здесь можно отметить более высокий уровень знаний, получаемых в процессе использования учебных словарей.

Изучение производных общеупотребительных слов по нормативно-стилистическому словарю дает возможность обучиться ряду приемов введения слов в предложения, тексты, что также повышает грамотность обучаемых.

Однако предлагаемая здесь комплексно-процессуальная методика, несмотря на определенную полинаправленность, не может быть рецептом на все случаи жизни: отдельные проблемы она может разрешить лишь частично.

Выводы

Проанализировав результаты констатирующего и обучающего эксперимента в национальных школах, можно сделать следующие выводы. Так, ошибки учащихся по стилистике, культуре речи, теории текста, в первую очередь, обусловлены содержанием обучения. А именно: учебные единицы, ориентирующие учащихся на обучение деятельности, традиционно подменяются теоретическими сведениями по теме и иллюстрацией языкового материала, представленного в упражнениях.

Кроме того, несмотря на определенную теоретическую разработанность вопроса о речевых ошибках, в практике школы различные виды речевых ошибок смешиваются, что не позволяет разработать адекватные приемы их исправления и предупреждения.

Работа с учебными словарями по стилистике, культуре речи, теории текста позволяет предупредить различные ошибки в речи учащихся: стилистические; ошибки, нарушающие правильность, точность, логичность, чистоту и др. коммуникативные качества речи; ошибки в построении текста, в формулировках определений.