logo
138___4

6.1. Формирование умений и навыков пользования словарями в процессе обучения русскому языку учащихся нерусской школы

Применение учебных словарей по стилистике русского языка и о стилистике русского языка, по культуре речи, теории текста предопределяет применение комплексно-процессуальной методики, накладывающей особый отпечаток на умения и навыки пользования словарями, на методы и приемы работы с ними.

Основное назначение предлагаемых учебных словарей – быть учебным пособием справочного типа по стилистике, культуре речи, теории текста. Чтобы терминологические и нормативные словари общеупотребительных слов могли выполнять подобное назначение, необходимо сформировать у учащихся определенные умения и навыки пользования указанными словарями.

А.П. Окунева (Окунева А.П. Рекомендации по составлению и использованию учебного фразеологического словаря русского языка в национальной школе / Под ред. Н.М. Шанского. – М.: Изд-во АПН СССР, 1989. – С. 87), исследуя методику применения фразеологического словаря, выделяет два основных типа умений и навыков:

1) общеучебные умения и навыки пользования словарем как определенным жанром учебной и научной литературы;

2) частноучебные умения и навыки пользования словарем определенного типа.

Подобные классификационные группы применимы и к учебным словарям по стилистике, культуре речи, теории текста, хотя здесь, конечно, и возникают нюансы, обусловленные спецификой словарей подобного типа.

Итак, к общеучебным умениям и навыкам пользования словарем как определенным жанром учебной и научной литературы относится, во-первых, умение и навык определять тип словаря по содержанию отобранного материала, по числу языков, по единице описания, по расположению материала.

Во-вторых, важно овладеть навыком выявления основных разделов словаря.

В-третьих, необходимо научить учащихся находить в словаре информацию о том, как им пользоваться.

Следующий необходимый навык – это ориентация в структуре словарной статьи.

При этом важно разбираться в назначении помет, в схемах, конструкциях, информационных моделях, приводящихся в словарях. Без них содержание словарной статьи будет неполным.

Кроме того, надо выработать навык определения характера и назначения Приложения словаря.

И наконец, обучаемый должен уметь находить нужную информацию в словаре и в Приложении к словарю.

Данные общеучебные умения и навыки модифицируются в частноучебные. Например, в процессе работы формируются умения и навыки определения типа предлагаемых словарей (словарь по теории текста, нормативно-стилистический словарь). Важно при этом научиться определять тип словаря по способу описания (все разработанные нами учебные словари являются комплексными).

Второе умение – ориентация в информационных моделях, в словнике и в различных приложениях к словарям с целью нахождения термина, общеупотребительного производного слова и получения необходимой информации о них.

В-третьих, можно выделить умения и навыки, направленные на ориентацию в структуре словарной статьи, выявление основных ее компонентов с целью получения необходимой для целей общения информации.

И наконец, умения и навыки пользования Приложением нужны для того, чтобы обучиться анализу текстов, что послужит своеобразной базой для их продуцирования.

Если указанные выше общеучебные и частноучебные умения ориентированы в основном на постижение структуры словарей, то умения и навыки по осмыслению содержания материала можно условно назвать «умениями и навыками пользования учебными словарями, направленными на формирование языковой компетенции в области стилистики, культуры речи, теории текста».

Однако здесь следует учесть, что словари терминов и нормативно-стилистический словарь, созданный на основе СТ, потребует владения различными умениями и навыками.

Так, используя словари терминов стилистики, культуры речи, теории текста, необходимо сформировать у обучаемых умения и навыки самостоятельного определения значения терминов на основе информационных моделей. Эти умения ориентированы на микроединицы словаря. Но ведь в словарях представлены также укрупненные единицы, на основе которых формируются умения и навыки комплексного характера. Например, с опорой на модели функциональных стилей, коммуникативных качеств речи, текстов даются развернутые характеристики этих категорий.

На основе моделей вырабатываются обучаемыми формулы для семантизации понятий и терминов.

Что касается нормативно-стилистического словаря, то здесь диапазон умений и навыков гораздо шире. Так, учащиеся должны научиться определять значение производного слова на основе схемы СТ и модели действия по ней.

На основе моделей действия здесь вырабатываются умения и навыки разграничения значения полисемичных производных слов. Идет также обучение подбору синонимов и антонимов, тем более что целые списки СТ могут быть охвачены явлениями синонимии и антонимии. Также формируются навыки разграничения словообразовательных паронимов, определения исходной формы производного слова с целью нахождения его в словаре. Схемы СТ и модели действия по ним дают возможность определять синтаксические связи производных слов, а также морфологические признаки, особенности их функционирования в речи. В процессе работы с нормативно-стилистическим словарем формируются умения и навыки выявления сочетательных возможностей производных слов.

С выше описанными навыками органически связаны умения и навыки пользования учебным словарем, направленные на формирование коммуникативной компетенции в области стилистики, культуры речи и теории текста.

Во-первых, это нахождение в словарях терминов, предназначенных для употребления в речи в процессе ее анализа и продуцирования.

Во-вторых, и термины, представленные в информационных моделях, и производные из нормативно-стилистического словаря необходимы во всех видах речевой деятельности, в самых разнообразных речевых ситуациях. Поэтому должны формироваться умения и навыки использования всего перечисленного арсенала в различных ситуациях. Например, при выражении приветствия, добрых пожеланий, просьбы, благодарности, любезности, извинения, при выражении того или иного отношения к предмету сообщения (уверенности, предположения, сомнения, возможности и т.д.). Также формируются умения и навыки, связанные с выражением собственной позиции (согласие, несогласие, возражение, дополнение).

Большое значение имеет формирование комплексных умений и навыков, связанных с использованием языковых средств в связном тексте в соответствии с темой, целью и ситуацией общения. Что касается учебных словарей, то здесь и теоретически, и практически обеспечено, например, обучение описанию картины природы, состояния человека и окружающей его среды, качеств личности человека. Предлагаемые словари могут использоваться при составлении отзыва о прочитанной книге, фильме, спектакле, при написании рецензии, аннотации и т.п. Здесь систематизирован материал, необходимый для формирования умений и навыков работы над рассказом, биографией, очерком, портретом, отчетом, приветственным и ответным словом. Уделено определенное внимание различным видам рассуждения. Формируются навыки и умения корректирования различных речевых ошибок.

Наряду с описанными навыками, в национальной аудитории формируются умения и навыки сопоставительного анализа явлений русского и родных языков обучаемых на материале учебных словарей:

1) умение и навык подбирать к русскому слову соответствие в родном языке; 2) умения и навыки сопоставлять слова из русского и родного языков, выявляя полные, частичные, ложные эквиваленты; 3) умения и навыки соотносить стилистические особенности слов в русском и родном языках; 4) умения и навыки выявить и показать способы передачи в родном языке явлений, специфичных для русского языка; 5) умения и навыки сопоставления информационных моделей стилей, коммуникативных качеств, текстов в русском и родных языках; 6) умение производить положительный перенос знаний из родного языка в русский и наоборот; 7) умение выявлять факты интерференции родного языка на материале русскоязычной стилистически дифференцированной речи учащихся-билингвов.