III. Языковые средства:
1) устойчивые обороты (оказалось, что …; дело в том, что …; вот почему …; вот, например …; об этом свидетельствуют факты …; как выяснилось …);
2) глаголы в форме 3-го лица, наст. вр., обозначающие действия, не относящиеся к конкретному времени, и др.
Внутрисистемные связи здесь прослеживаются внутри каждого блока: а) задача общения (в данном случае – информирование, раскрытие содержания тезиса) обусловливает активизацию в структуре текста познавательной функции; б) выдвижение тезиса предполагает его аргументацию, поэтому термин «доказательство тезиса» органически связан с самим понятием «тезис» и именно поэтому «тезис» и «доказательство» не просто термины, но одновременно и композиционные части текста.
Зависимость между блоками модели срабатывает в любых моделях текстов, которые по сути конгруэнтны. Так, композиционные особенности, если не напрямую, то, по крайней мере, опосредованно связаны с языковыми средствами. Например, глаголы в форме 3-го лица наст. вр., обозначающие действия, не относящиеся к конкретному времени, имеют самое непосредственное отношение к таким композиционным частям рассуждения-объяснения, как: доказательство тезиса, выводы. И доказательства, и выводы обладают, как правило, вневременными свойствами: любой закон, подвергаемый объяснению в речевой форме, как бы стоит над временем, приобретая безотносительность к нему.
Все это – познавательный аспект. Именно он и учитывается при составлении словарей, в основе которых лежит инвариантная схема.
Учет воспитательных целей реализуется как возможность определенной самостоятельности, в том числе и полной, которая при изучении терминологии, анализе и продуцировании текстов связана с самой композицией словарей, в первой части которых даются инвариантные схемы и развернутые модели-модификации, во второй части производится толкование терминов, в третьей – представлены образцы анализа программных и внепрограммных текстов.
Принцип учета коммуникативных целей обучения, как правило, ориентирован на овладение речью. Необходимо сразу же отметить, что в самой методике и в школьной практике обучения речи распространены такие методы и приемы, которые направлены на шлифовку речи. Мы же берем во внимание прежде всего ее продуцирование. При таком подходе недостаточно опоры на образцовые тексты и их репродуцирование. Недостаточно и тех установок по развитию речи, которые даются в программе и почти никогда не реализуются в учебниках. Обеспечение коммуникативных целей и задач, на наш взгляд, тесно связано с методом моделирования ситуаций общения, в которых и становится возможным сам акт коммуникации, в результате которого возникают речевые образцы, в частности, различные типы монологических текстов.
Обычно при моделировании ситуации общения мы называем того, кому адресован текст, ставим задачи, которые необходимо решить в процессе коммуникации, определяем функции, которые при этом будет выполнять текст.
В случае же с культуроречеведческими моделями, где названы основные свойства коммуникативного качества речи и не моделируется при этом ситуация общения, на практике коммуникативная направленность модели может реализоваться при помощи различных упражнений: Охарактеризуйте коммуникативное качество, опираясь на информационную модель; Напишите лингвистическую характеристику коммуникативного качества, используя как план учебную модель.
Коммуникативная направленность словарей не ограничивается только моделированием различных ситуаций общения и возможностью создания на основе учебных моделей лингвистических сочинений в устной и письменной форме. Дело в том, что коммуникативные задачи многообразны. Они связаны с развитием различных речевых навыков и умений, которые можно сформулировать следующим образом: 1) усвоение приемов семантизации термина и способов его применения в речи; 2) анализ лингвистических особенностей текстов по моделям и продуцирование на этой основе стилистически дифференцированной речи; 3) анализ типологических особенностей текста и продуцирование монологических текстов разных типов и жанров; 4) овладение приемами анализа коммуникативных качеств речи, умение продуцировать правильную, точную, чистую, логичную, выразительную речь в процессе коммуникации; 5) умение корректировать ошибки: стилистические, текстологические, культуроречеведческие; 6) умение выстраивать лингвистический текст на основе информационных моделей; 7) умение прогнозировать значение лингвистических терминов, не нашедших отражения в словаре.
Учет перечисленных целей и задач (образовательных, воспитательных, коммуникативных) при составлении учебных словарей направлен не только на достижение учащимися национальной школы высокого уровня владения речью, но и особенно важен в условиях дальнейшей гуманитаризации образования, когда в целом наметился широкий интерес не только к языкам вообще, но и, в частности, к ортологии, риторике.
Выше мы говорили о лингводидактическом принципе учета коммуникативных целей и задач обучения, которые, в свою очередь, обусловливают структуру словарей. Общеизвестно, что коммуникативная направленность предполагает сочетание разных уровней русского языка – лексики, словообразования, грамматики, фонетики и т.п., поскольку и модели, и словарные статьи, и образцы анализа текста созданы под влиянием «комплексно-процессуальной методики».
Вполне естественно возникает вопрос о том, насколько соотносимы, «контактны» комплексно-процессуальная методика и принцип соответствия этапам обучения.
Разумеется, что информационные модели функциональных стилей, коммуникативных качеств речи, текстов невозможно изучить в полном объеме в среднем звена (VI-IX классы). Зато в X-XI классах это представляется вполне реальным.
Так, по стилистике, в частности, можно наметить следующие этапы изучения материала:
VI-VII классы. Изучение стилистической окраски отдельных слов и выражений;
VIII-IX классы. Анализ лингвостилистических особенностей простого и сложного предложения;
X-XI классы. Изучение особенностей функциональных стилей: научного, разговорного, языка художественной литературы. Анализ взаимосвязей языковых средств, ситуации общения, стилевых черт.
В соответствии с названными этапами словарь построен так, что его можно использовать в разных классах: в шестом, седьмом, восьмом и др. Так, в моделях, представленных в первой части словаря, перечисляются языковые средства, изучаемые не только в старших классах, но и в среднем звене. следовательно, уже здесь, на первом этапе обучения, можно частично использовать материал моделей, затем словарные статьи, раскрывающие значение соответствующих терминов.
В X-XI классах информационные модели изучаются в полном объеме, к ним подбираются соответствующие словарные статьи из второй части словаря.
Такой подход позволяет использовать принцип соответствия этапу обучения при составлении учебных словарей.
Следующий принцип – это минимизированное представление словарного материала и информации во всех компонентах словарной статьи. Он тесно взаимосвязан с такими принципами, как: функциональность и коммуникативность, что порождает особую структуру словарной статьи.
Так, каждая словарная статья в «Учебном словаре стилистических терминов для учащихся старших классов» состоит из следующих композиционных элементов: 1) традиционное объяснение содержания лингвистических понятий; 2) определение лингвостилистических особенностей языкового материала; 3) прогнозирование возможностей употребления языковых средств в текстах разных стилей. Таким образом, перечень и толкование терминов определяется содержанием учебных моделей. Например, морфологические категории (время, наклонение глагола, лицо и др.) рассматриваются во взаимосвязи со стилистическими функциями и стилевыми чертами, заданными той или иной информационной моделью стиля. С учетом лингвистического принципа функциональности вводятся в словарь и другие понятия, определяющие строевые единицы языковых уровней. Возникает ситуация, когда определенное языковое средство рассматривается не изолированно, а с ориентацией на общее, инвариантное, что лежит в основе каждого отдельного случая. Появляется возможность минимизации материала в учебных целях. Учебными единицами при этом выступают не многообразные языковые средства, а стилевые черты, вокруг которых группируется языковый материал: отвлеченность-обобщенность научной речи, образность, конкретность художественной речи и др.
Подобным образом принцип минимизированного представления материала действует при изучении культуры речи и теории текста. Так, на уроках развития связной речи в качестве учебной единицы предстает не сам текст-образец, как это зачастую бывает в школе, а та или иная информационная модель текста, в которой заданы типовая ситуация общения, порождающая текст, перечень компонентов текста, связанных с ситуацией общения, а также список языковых средств, обусловленный первыми двумя компонентами учебной модели. Текст при этом выступает в качестве дидактического материала.
При составлении учебных словарей по стилистике, культуре речи, теории текста использовался также принцип привязанности материала к различным видам речевой деятельности. Необходимо отметить, что в методике выделяются четыре вида речевой деятельности: слушание, говорение, чтение, письмо. Описываемые словари рассчитаны на обучение этим видам деятельности, правда, в разной степени.
При этом информационные модели позволяют расчленять материал на такие отрезки, при помощи которых учащиеся поэтапно обучаются способам выполнения речевых операций, направленных на формирование действия, а затем уже с опорой на ситуацию общения и компоненты второго блока организуется обучение речевой деятельности – сначала репродуктивной, а впоследствии и продуктивной. Например:
- Рефлексия
- Содержание
- Редколлегия:
- 364030, Чеченская Республика, г. Грозный, ул. Надкарьерная, д.33.
- Основная литература
- © 2010 Г. З.С. Абдулхаджиева, а.А. Теймуров географический анализ флоры андийского хребта
- Литература
- © 2010 Г. Р.Х. Гайрабеков, э.С. Эржапова роль паразитоценозов в инфекционно-инвазионной патологии
- Литература
- © 2010 Г. З.И. Ирисханова, Зем.И. Ирисханова, р.С. Эржапова декоративные виды дендрофлоры чечни и ингушетии.
- Литература
- © 2010 Г. М.Ш. Саидова, з.С. Абдулхаджиева биохимические исследования различных объектов
- 1.Содержание белка и лизина в зерне озимого тритикале
- 2.Содержание нуклеиновых кислот, как показатель совместимости сорто-подвойных комбинаций
- Литература
- © 2010 Г. Р.С. Эржапова, з.Н. Амалова, з.Н. Кадиева, з.И. Ирисханова экологические особенности некоторых макрофитов
- Литература
- 1. Проблема перевода реалий
- 2.Транскипция и транслитерация
- Лексико-семантические замены
- Конкретизация
- © 2010 Г. Р.И. Зайпулаева лексико-грамматическое значение прилагательного
- Литература
- © 2010 Г. Р.И. Зайпулаева способы синтаксического выражения значения качества,
- А.А. Иванова Кемеровский государственный университет
- Календарь летней школы
- 9 Класс Цель занятия
- Ход занятия
- Конкурс I
- II. Конкурс капитанов
- Конкурс III
- Конкурс IV
- Конкурс V
- Конкурс VI
- Конкурс VII
- Конкурс VIII
- Конкурс IX
- Глава I. Типология учебных словарей.
- 1.1. Учебный словарь – один из самых древних типов словарей.
- 1.2. Учебные словари системного типа в современной лексикографии.
- 1.3. Краткий обзор школьных лингвистических словарей.
- 1.4. Типология учебных словарей по культуре речи.
- 1.5. Региональный компонент обучения русскому языку как один из типологических признаков учебных словарей.
- Глава II. Отбор и описание языковых единиц в учебных словарях по стилистике русского языка, культуре речи, теории текста.
- 2.1. Единицы отбора учебных словарей – инвариантные схемы языковых подсистем и их модификации.
- Публицистическая речь.
- I. Типовая ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- III. Языковые средства:
- Повествование-рассказ.
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковые особенности:
- Логичность речи
- 2.2. Лингвистические и лингводидактические принципы отбора и описания языковых единиц в учебных словарях.
- Разговорная речь.
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- Рассуждение-объяснение
- I. Ситуация общения:
- II. Композиционные особенности:
- III. Языковые средства:
- X класс Текст научного стиля «Серый журавль»
- 2.3. Методы отбора и описания языкового материала в учебных словарях
- Глава III. Особенности заголовочных единиц и их отражение в учебных словарях.
- 3.1. Особенности понятийно-категориального аппарата стилистики, культуры речи, теории текста и его классификация.
- 3.2. Семантические, грамматические, лингвостилистические особенности производного слова и их отражение в учебном нормативно-стилистическом словаре
- V класс (список дан в сокращении)
- VIII класс
- Глава IV. Систематизация и организация языкового материала в учебных словарях
- 4.1. Уровни языковой личности, отразившиеся в содержании и структуре словарей
- 4.2. Краткий обзор зонной структуры словарной статьи в учебных словарях по стилистике русского языка, культуре речи, теории текста.
- Глава V. Учебные словари по стилистике русского языка, культуре речи и теории текста как средство обучения речевой деятельности
- 5.1. Цели и задачи использования учебных словарей.
- I. Ошибки, нарушающие нормы литературного языка:
- II. Особенности речи, не совместимые с нормами нравственности:
- Лингводидактическая схема
- 5.2. Место и функции словарей в системе средств обучения русскому языку в нерусской школе
- Лингводидактическая схема ст
- Сопоставительный анализ художественного текста и рассуждения на этическую тему
- Интеллигент
- Лингводидактическая схема
- Модель действия по схеме
- Точность речи
- I. Ошибки лингвистического характера
- II. Фактические ошибки.
- Глава VI. Комплексно-процессуальная методика использования терминологических и нормативных учебных словарей
- 6.1. Формирование умений и навыков пользования словарями в процессе обучения русскому языку учащихся нерусской школы
- 6.2. Методы и приемы обучения речевой деятельности (на материале словарей).
- Богатство (разнообразие речи)
- Повествование-рассказ Шутник
- Диалоги, составленные учащимися IX-X классов Подшутил
- Типовые структурные схемы, при помощи которых семантизируются производные слова:
- Типовые речевые ситуации, прогнозируемые схемой ст:
- Конструкции, используемые для построения предложений на основе речевых ситуаций:
- Выразительность речи
- Информационные модели текстов-рассуждений
- II. Структурно-композиционные части:
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковые средства:
- Художественная речь
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- III. Языковые средства:
- Аннотация Учебная модель аннотации как произведения научно-популярного стиля
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- III. Языковые средства:
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковый материал:
- 6.3. Система заданий по использованию словарей, ориентированных на обучение речевой деятельности
- Уместность речи
- С элементами рассуждения
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковый материал:
- Реферат Учебная модель реферата как сочинения научного (научно-популярного) стиля
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- III. Языковые средства:
- Толкование пословицы
- Республика
- X класс Лексика и фразеология
- § 5. Слова однозначные и многозначные. Омонимы. Синонимы. Антонимы.
- § 6. Устаревшие слова и неологизмы. Слова исконно-русские и заимствованные, общеупотребительные и ограниченного употребления.
- § 7. Фразеологические обороты. Словари.
- § 8. Орфоэпия.
- § 9. Интонация.
- § 10. Орфография.
- § 11. Пунктуация.
- § 12. Состав слова. Упражнение 68. Из истории песни.
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты рецензии:
- III. Языковые средства:
- Информационная модель рецензии как одного из видов (жанров) рассуждения
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковый материал:
- VII класс
- Задания
- Песня о Зайтан Шихмурзе (Отрывок)
- Вопросы и задания к текстам
- Глава VII. Организация эксперимента по развитию речи в национальной аудитории
- 7.1. Речевые ошибки как методическая проблема
- 7.2. Состояние знаний, умений и навыков обучаемых по стилистике, культуре речи, развитию связной речи (по материалам констатирующего эксперимента)
- Речевые ошибки, нарушающие нормы употребления языка
- I. Ошибки учащихся русских и национальных школ при усвоении фонетических и графических понятий:
- II. Речевые ошибки произносительного характера:
- I. Ошибки, связанные с давлением языковой системы:
- II. Композиционные ошибки в речи, вызванные недостаточным развитием оперативной памяти детей:
- I. Нарушение норм употребления существительного:
- II. Нарушение норм употребления прилагательного:
- III. Нарушение норм употребления местоимения:
- IV. Нарушение норм употребления глагола:
- I. Ошибки в словосочетании:
- II. Нарушение норм построения сложносочиненного предложения:
- III. Нарушение норм построения сложноподчиненного предложения :
- I. Ошибки, связанные со слабым владением стилистическими ресурсами языка:
- II. Ошибки, связанные с нарушением норм функциональных стилей:
- Ошибки, нарушающие культуру речи
- I. Ошибки, нарушающие нормы литературного языка:
- II. Особенности речи, не совместимые с нормами нравственности:
- I. Ошибки, вступающие в противоречие с экстралингвистическими условиями:
- II. Ошибки, нарушающие лингвистические условия реализации логичности:
- I. Ошибки в текстах повествовательного характера:
- II. Ошибки в текстах описательного характера:
- Портрет моего друга
- III. Ошибки в текстах-рассуждениях.
- 7.3. Анализ результатов обучающего эксперимента
- Выборка из сочинений учащихся пятых классов
- V (VI) класс
- VI (VII) класс
- VII (VIII) класс
- Моя профессия
- Откровение
- Нет войне!
- Заключение
- Литература
- Словари, справочники
- Приложения
- Стилистические ошибки по материалам эксперимента в контрольных группах
- Ошибки, нарушающие культуру речи, по материалам эксперимента в контрольных группах
- Ошибки в построении текста по материалам эксперимента в контрольных группах
- Ошибки в определении понятий по материалам эксперимента в контрольных группах
- Стилистические ошибки по материалам эксперимента в экспериментальных и контрольных группах
- Ошибки, нарушающие культуру речи в экспериментальных и контрольных группах
- Ошибки в построении текста в экспериментальных и контрольных группах
- Ошибки, нарушающие культуру речи в экспериментальных и контрольных группах
- Результаты «срезов» в контрольных и экспериментальных классах (составление предложений)
- Составление текстов на заданную тему (экспериментальные и контрольные классы)
- Общие результаты доэкспериментального и послеэкспериментального контрольных «срезов» в экспериментальных классах (составление предложений)
- Общие результаты доэкспериментального и послеэкспериментального «срезов» в экспериментальных классах (составление текстов)
- Рефлексия
- Колонка редактора
- К сведению авторов
- А.М. Батхиев
- 386120, Республика Ингушетия, с. Кантышево,
- 386102, Республика Ингушетия,