logo search
138___4

2.1. Единицы отбора учебных словарей – инвариантные схемы языковых подсистем и их модификации.

Учебные словари по стилистике русского языка, культуре речи, теории текста, составленные на основе функционально-стилистических инвариантов языковых систем, отличаются учебной направленностью. Общая структура всех этих словарей такова: в первой части словарей даются информационные модели стилей, коммуникативных качеств речи, текстов, лингводидактических моделей СТ, которые являются модификациями соответствующих функционально-стилистических инвариантов языковой системы. Во второй части учебных терминологических словарей трактуются термины стилистики, культуры речи, теории текста с опорой на учебные информационные модели. В нормативно-стилистическом словаре объясняются производные слова из общеупотребительного программного лексического минимума, дается их комплексная характеристика при помощи лингводидактических схем СТ.

Учебная направленность анализируемых словарей определила не только их макрокомпозицию, но и единицы отбора учебных словарей, представленные функционально-стилистическими инвариантами языковых подсистем и их модификациями, которые по сути своей являются лингводидактическими коррелятами языковедческой теории, а следовательно, они могут не совпадать с языковыми единицами – в частности, с терминами стилистики или культуры речи как элементами той или иной терминосистемы. Они (единицы отбора) также не совпадают с лексическими единицами из нормативно-стилистического словаря. Языковые единицы (единицы всех уровней языковой системы – от фонемы до предложения), речевые единицы (предложения, сложное синтаксическое целое, текст), экстралингвистические единицы (сферы и ситуация общения, темы, речевые намерения) – это тот необходимый для обучения речевой деятельности "живой" материал, который организуется и изучается при помощи укрупненных единиц – учебных моделей. Информационная модель – это классификационное средство отбора и систематизации языковых, речевых, экстралингвистических единиц.

Итак, в основе «Учебного словаря стилистических терминов для учащихся старших классов» лежит инвариант системы функциональных стилей. Термин «инвариант» мы употребляем в его словарном значении, рассматривая его как «абстрактное обозначение одной и той же сущности в отвлечении от ее конкретных модификаций – вариантов». (Лингвистический энциклопедический словарь. / Под ред. В.Н. Ярцевой. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – С. 81.). В исследовании мы использовали понятие «функционально-стилистический инвариант языковых подсистем». Сам функционально-стилистический инвариант не существует как отдельный объект. Это не представитель класса, не эталон, не образец. Функционально-стилистический инвариант - это сокращенное название, синтезирующее в себе однородные объекты: информационные модели функциональных стилей (или модели коммуникативных качеств речи, модели текстов, модели слов, предложений и т.п.). При этом соблюдается своеобразная рядность. У каждого ряда однородных объектов – свой особый инвариант, отражающий особенности той или иной подсистемы.

Как название «Функционально-стилистический инвариант языковой системы» может иметь словесную форму выражения, представленную различными схемами, моделями, образцами. Например, инвариант системы функциональных стилей словесно выражен при помощи схемы стиля. Принцип построения схемы довольно прост: он органически вытекает из того общего, инвариантного, что заложено не только в каждом функциональном стиле, но и в каждом конкретном тексте, относящемся к тому или иному стилю. Графически и словесно инвариант системы функциональных стилей может быть представлен следующим образом:

с опорой на типовую ситуацию общения,

у читывая стилевые черты,

С хема при помощи функционально обусловленного

стиля набора языковых средств

создаем текст соответствующего стиля

Данная схема представлена в словаре пятью модификациями – информационными моделями функциональных стилей. Приведем одну из учебных моделей: