X класс Текст научного стиля «Серый журавль»
1-й этап работы
Знакомство с текстом, чтение его.
Статус. Гнездящийся перелетный тип.
Общая характеристика и полевые признаки. Наиболее обычный среднего размера журавль с размахом крыльев около 2200-2450 и высотой 1100-1250. Самец несколько крупнее самки. Окраска в основном серая: голова и шея темные, с белым пятном, идущим от глаза к затылку…
Голос громкий, пронзительный трубный звук («курлыканье»). Особенно звучен унисональный дуэт, который чаще можно слышать весной на вечерних и утренних зорях. Крик тревоги и перекличка в стае значительно тише. В скоплениях журавлей на местах кормежки можно наблюдать «танцы», когда одна или несколько птиц демонстрируют своеобразное движение (прыжки, повороты на месте, поклоны и т.п.).
На земле и с близкого расстояния серый журавль легко отличается окраской от других журавлей нашей фауны. Однако в полете на большой высоте отличить его от красавки не так легко: у последней более темная шея, мелкие размеры и более скрипучий голос. (Птицы СССР. – Л.: Наука, 1987. – С. 266-267).
2-й этап работы
Анализ лингвостилистических особенностей текста. Учитель ставит вопросы, дает устные задания, учащиеся их выполняют.
1) Докажите, что в тексте реализуется прежде всего информативная функция. (В научном описании «Серый журавль» даются сведения о размере птицы, размахе ее крыльев, о высоте, окраске. Характеризуется голос, описываются повадки журавля и пр. Таким образом, в сжатой форме выражена разнообразная информация об одном из перелетных видов птиц – сером журавле. В связи с этим текст выполняет прежде всего информативную функцию).
2) Каковы задачи научной речи, отразившейся в данном отрывке? (Поскольку текст выполняет информативную функцию, то основной задачей описания является в данном случае сообщение существенных признаков предмета. Это в целом сообразуется с характером научного описания).
3) Какая группа языковых средств активизируется в описании «Серый журавль»? (Наиболее употребительны в анализируемом отрывке средства, выражающие обобщенно-отвлеченное значение: а) отглагольные существительные: скопление, движение; прыжок, поворот, поклон); б) глаголы в форме 3-го лица настоящего времени со значением постоянного, вневременного действия: демонстрируют, отличаются; в) конкретная лексика, выступающая для обозначения общих понятий: журавль, шея, глаз, затылок. Языковые средства здесь группируются вокруг стилевой черты «обобщенности-отвлеченности», связанной с задачей сообщения существенных признаков предмета).
4) Докажите, что слово «журавль» в данном описании не является названием конкретного предмета, а имеет обобщенное значение. (Слово «журавль» используется автором отрывка в значении «вообще любой журавль», «представитель» вида. Характерно, что при этом он вводит слова как типизирующие понятие журавль: наиболее обычный среднего размера журавль …»).
5) Докажите, что и другие конкретные существительные используются автором в отвлеченном значении. («Окраска» в основном серая». Имеется в виду вообще окраска, окраска любого журавля. «Голова», «шея», «глаза», «затылок» выступают как биологические термины, используемые для описания морфологических признаков серого журавля. Примечательно то, что даже музыкальный термин «дуэт», подчиняясь речевой системности научного стиля, приобретает свойства биологического термина).
6) Какую функцию выполняют здесь глаголы 3-го лица настоящего времени? (Глаголы «демонстрируют», «отличается» выполняют функцию описания, потому что, приобретая в научной речи вневременной характер, они перестают обозначать реально настоящее время. Таким образом, в научном тексте глаголы становятся одним из основных средств описания).
7) Выделите в тексте прилагательные в роли сказуемых. С чем связано такое их употребление? (Во-первых, текст описательного характера, поэтому для характеристики полевых признаков серого журавля используются прилагательные в роли сказуемых: Самец крупнее самки; Окраска … серая; голова и шея темные; Голос громкий. Подобное употребление прилагательных соответствует также именному характеру речи, применяемой в научных произведениях).
8) Сделайте выводы по проанализированному материалу.
3-й этап работы
Обучение пересказу текста: 1) составьте план текста; 2) опираясь на план, перескажите текст; 3) напишите изложение текста.
4-й этап работы
Работа над сочинением «Описание птицы» (по выбору учащихся).
1) Учитель ставит цель перед учащимся. Проводится понятийный анализ темы.
2) Учащиеся собирают различные материалы по названной теме.
3) Учащиеся обучаются различным способом организации материала: составлению плана сочинения, умению аргументировать мысль, цитировать соответствующий текст, опираясь на информационную модель.
4) Учащиеся составляют устные сочинения по теме.
5) Письменные сочинения по теме.
6) Проверка черновых вариантов сочинений учителем и корректирование работ учащимися.
7) Оформление сочинений набело.
Таким образом, словари используются при обучении речевой деятельности. Причем возможность такого использования заложена в самом содержании учебных словарей по стилистике, культуре речи, теории текста.
Структура каждого словаря также органически связана с общедидактическими принципами научности, систематичности, последовательности. Так, здесь учитываются данные современной науки: лингвистики, психолингвистики, методики обучения языку. Кроме того, сведения, данные в словарях, преподносятся через призму функционально-стилистических инвариантов, что, собственно, и дает возможность систематизировать материал.
В связи с этим необходимо поставить вопрос о последовательности расположения материала в учебных словарях. Зачастую принцип последовательности введения учебного материала понимают «как переход от легкого к трудному». На самом деле иногда более трудное оказывается в первую очередь необходимым для осуществления речевого процесса. Это утверждение в полной мере относится к используемым нами информационным моделям. На первый взгляд, они могут показаться обширными, громоздкими. Но дело, собственно, заключается в тематической доступности материала. Для работы, как правило, берутся учебные тексты или тематически близкие внепрограммные материалы. Теоретическая база моделей – это программная терминология. Принципиально новым является не сам термин, а способ его описания, аспект рассмотрения. При толковании грамматических категорий рода, числа, падежа и т.п. важны не только их лексические и грамматические значения сами по себе, а их соотнесенность с ситуацией общения, подчиненность стилевым чертам. То есть сама модель ориентирует на усвоение функциональных особенностей языка.
Во-вторых, важно тщательно отобрать систему способов введения материала в учебные словари.
Она (система) органически вытекает из макрокомпозиции словаря, в котором вначале дается инвариантная схема, затем – модели-модификации, после них в алфавитном порядке толкуются термины, включенные в модели. И наконец, анализируются тексты с опорой на информационную модель.
Все это обеспечивает научность, систематичность, доступность представленного в словарях материала. Немаловажную роль в составлении словарей играет принцип учебно-методической целесообразности. Казалось бы, с точки зрения здравого смысла нет необходимости выстраивать достаточно многомерные модели, но дело в том, что, отражая определенную языковую реальность, они служат основой для практического действия – овладения речью. Разумеется, что вопрос стоит не об утилизации научного знания, воплощенного в схемах и моделях, и не об адекватности применяемых схем и информационных моделей – это условие соотнесения всеобщего (идеального) плана речевой деятельности учащихся с уникальной ситуацией общения. «В этом смысле практическое отношение виртуально: оно дает возможность осмысленно действовать в каждом конкретном случае, не превращая его частную специфику в неукоснительный принцип». (Заблуждающийся разум?: Многообразие вненаучного знания / Отв. ред. и сост. И.Т. Касавин. – М.: Политиздат, 1990. – С. 221).
Таким образом, мы видим, что вводимый в словари теоретический материал, ориентированный на практику обучения речи, обусловлен принципом учебно-методической целесообразности.
И наконец, учет особенностей родного языка учащихся является также одним из основных принципов построения учебных словарей. Так, на основе анализа интерференции родного языка нами определены ослабленные участки нормы при овладении русской речью в национальной школе, выявлены возможности использования положительного влияния знаний чеченского и ингушского языков при изучении русского.
Наряду с подобным способом презентации материала, применяется описание терминов на двух-трех языках. А именно: терминологические словари сопровождаются трехъязычными русско-чеченско-ингушским индеками. Производя индексацию лингвистических терминов, мы использовали раз-личные приемы их перевода с русского на родные языки обучаемых: 1) адекватный перевод термина с одного языка на другой при помощи русско-чеченского и русско-ингушского словарей; 2) конструирование потенциального термина на родном языке обучаемых с помощью указанных словарей; 3) опора на языковую компетенцию носителей родного языка.
В отдельных случаях констатировалось отсутствие термина в родном языке, его «непереводимость» с русского на языки учащихся.
Проанализировав ряд лингвистических и лингводидактических принципов составления справочной литературы, можно сделать вывод об их комплексном воздействии на структуру предлагаемых словарей, в результате чего возникает особый тип учебного словаря, а также производится отбор особых, укрупненных единиц, адекватных содержанию и структуре одноязычных словарей по стилистике русского языка, культуре речи и теории текста.
- Рефлексия
- Содержание
- Редколлегия:
- 364030, Чеченская Республика, г. Грозный, ул. Надкарьерная, д.33.
- Основная литература
- © 2010 Г. З.С. Абдулхаджиева, а.А. Теймуров географический анализ флоры андийского хребта
- Литература
- © 2010 Г. Р.Х. Гайрабеков, э.С. Эржапова роль паразитоценозов в инфекционно-инвазионной патологии
- Литература
- © 2010 Г. З.И. Ирисханова, Зем.И. Ирисханова, р.С. Эржапова декоративные виды дендрофлоры чечни и ингушетии.
- Литература
- © 2010 Г. М.Ш. Саидова, з.С. Абдулхаджиева биохимические исследования различных объектов
- 1.Содержание белка и лизина в зерне озимого тритикале
- 2.Содержание нуклеиновых кислот, как показатель совместимости сорто-подвойных комбинаций
- Литература
- © 2010 Г. Р.С. Эржапова, з.Н. Амалова, з.Н. Кадиева, з.И. Ирисханова экологические особенности некоторых макрофитов
- Литература
- 1. Проблема перевода реалий
- 2.Транскипция и транслитерация
- Лексико-семантические замены
- Конкретизация
- © 2010 Г. Р.И. Зайпулаева лексико-грамматическое значение прилагательного
- Литература
- © 2010 Г. Р.И. Зайпулаева способы синтаксического выражения значения качества,
- А.А. Иванова Кемеровский государственный университет
- Календарь летней школы
- 9 Класс Цель занятия
- Ход занятия
- Конкурс I
- II. Конкурс капитанов
- Конкурс III
- Конкурс IV
- Конкурс V
- Конкурс VI
- Конкурс VII
- Конкурс VIII
- Конкурс IX
- Глава I. Типология учебных словарей.
- 1.1. Учебный словарь – один из самых древних типов словарей.
- 1.2. Учебные словари системного типа в современной лексикографии.
- 1.3. Краткий обзор школьных лингвистических словарей.
- 1.4. Типология учебных словарей по культуре речи.
- 1.5. Региональный компонент обучения русскому языку как один из типологических признаков учебных словарей.
- Глава II. Отбор и описание языковых единиц в учебных словарях по стилистике русского языка, культуре речи, теории текста.
- 2.1. Единицы отбора учебных словарей – инвариантные схемы языковых подсистем и их модификации.
- Публицистическая речь.
- I. Типовая ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- III. Языковые средства:
- Повествование-рассказ.
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковые особенности:
- Логичность речи
- 2.2. Лингвистические и лингводидактические принципы отбора и описания языковых единиц в учебных словарях.
- Разговорная речь.
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- Рассуждение-объяснение
- I. Ситуация общения:
- II. Композиционные особенности:
- III. Языковые средства:
- X класс Текст научного стиля «Серый журавль»
- 2.3. Методы отбора и описания языкового материала в учебных словарях
- Глава III. Особенности заголовочных единиц и их отражение в учебных словарях.
- 3.1. Особенности понятийно-категориального аппарата стилистики, культуры речи, теории текста и его классификация.
- 3.2. Семантические, грамматические, лингвостилистические особенности производного слова и их отражение в учебном нормативно-стилистическом словаре
- V класс (список дан в сокращении)
- VIII класс
- Глава IV. Систематизация и организация языкового материала в учебных словарях
- 4.1. Уровни языковой личности, отразившиеся в содержании и структуре словарей
- 4.2. Краткий обзор зонной структуры словарной статьи в учебных словарях по стилистике русского языка, культуре речи, теории текста.
- Глава V. Учебные словари по стилистике русского языка, культуре речи и теории текста как средство обучения речевой деятельности
- 5.1. Цели и задачи использования учебных словарей.
- I. Ошибки, нарушающие нормы литературного языка:
- II. Особенности речи, не совместимые с нормами нравственности:
- Лингводидактическая схема
- 5.2. Место и функции словарей в системе средств обучения русскому языку в нерусской школе
- Лингводидактическая схема ст
- Сопоставительный анализ художественного текста и рассуждения на этическую тему
- Интеллигент
- Лингводидактическая схема
- Модель действия по схеме
- Точность речи
- I. Ошибки лингвистического характера
- II. Фактические ошибки.
- Глава VI. Комплексно-процессуальная методика использования терминологических и нормативных учебных словарей
- 6.1. Формирование умений и навыков пользования словарями в процессе обучения русскому языку учащихся нерусской школы
- 6.2. Методы и приемы обучения речевой деятельности (на материале словарей).
- Богатство (разнообразие речи)
- Повествование-рассказ Шутник
- Диалоги, составленные учащимися IX-X классов Подшутил
- Типовые структурные схемы, при помощи которых семантизируются производные слова:
- Типовые речевые ситуации, прогнозируемые схемой ст:
- Конструкции, используемые для построения предложений на основе речевых ситуаций:
- Выразительность речи
- Информационные модели текстов-рассуждений
- II. Структурно-композиционные части:
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковые средства:
- Художественная речь
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- III. Языковые средства:
- Аннотация Учебная модель аннотации как произведения научно-популярного стиля
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- III. Языковые средства:
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковый материал:
- 6.3. Система заданий по использованию словарей, ориентированных на обучение речевой деятельности
- Уместность речи
- С элементами рассуждения
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковый материал:
- Реферат Учебная модель реферата как сочинения научного (научно-популярного) стиля
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты:
- III. Языковые средства:
- Толкование пословицы
- Республика
- X класс Лексика и фразеология
- § 5. Слова однозначные и многозначные. Омонимы. Синонимы. Антонимы.
- § 6. Устаревшие слова и неологизмы. Слова исконно-русские и заимствованные, общеупотребительные и ограниченного употребления.
- § 7. Фразеологические обороты. Словари.
- § 8. Орфоэпия.
- § 9. Интонация.
- § 10. Орфография.
- § 11. Пунктуация.
- § 12. Состав слова. Упражнение 68. Из истории песни.
- I. Ситуация общения:
- II. Стилевые черты рецензии:
- III. Языковые средства:
- Информационная модель рецензии как одного из видов (жанров) рассуждения
- I. Ситуация общения:
- II. Структурно-композиционные части:
- III. Языковый материал:
- VII класс
- Задания
- Песня о Зайтан Шихмурзе (Отрывок)
- Вопросы и задания к текстам
- Глава VII. Организация эксперимента по развитию речи в национальной аудитории
- 7.1. Речевые ошибки как методическая проблема
- 7.2. Состояние знаний, умений и навыков обучаемых по стилистике, культуре речи, развитию связной речи (по материалам констатирующего эксперимента)
- Речевые ошибки, нарушающие нормы употребления языка
- I. Ошибки учащихся русских и национальных школ при усвоении фонетических и графических понятий:
- II. Речевые ошибки произносительного характера:
- I. Ошибки, связанные с давлением языковой системы:
- II. Композиционные ошибки в речи, вызванные недостаточным развитием оперативной памяти детей:
- I. Нарушение норм употребления существительного:
- II. Нарушение норм употребления прилагательного:
- III. Нарушение норм употребления местоимения:
- IV. Нарушение норм употребления глагола:
- I. Ошибки в словосочетании:
- II. Нарушение норм построения сложносочиненного предложения:
- III. Нарушение норм построения сложноподчиненного предложения :
- I. Ошибки, связанные со слабым владением стилистическими ресурсами языка:
- II. Ошибки, связанные с нарушением норм функциональных стилей:
- Ошибки, нарушающие культуру речи
- I. Ошибки, нарушающие нормы литературного языка:
- II. Особенности речи, не совместимые с нормами нравственности:
- I. Ошибки, вступающие в противоречие с экстралингвистическими условиями:
- II. Ошибки, нарушающие лингвистические условия реализации логичности:
- I. Ошибки в текстах повествовательного характера:
- II. Ошибки в текстах описательного характера:
- Портрет моего друга
- III. Ошибки в текстах-рассуждениях.
- 7.3. Анализ результатов обучающего эксперимента
- Выборка из сочинений учащихся пятых классов
- V (VI) класс
- VI (VII) класс
- VII (VIII) класс
- Моя профессия
- Откровение
- Нет войне!
- Заключение
- Литература
- Словари, справочники
- Приложения
- Стилистические ошибки по материалам эксперимента в контрольных группах
- Ошибки, нарушающие культуру речи, по материалам эксперимента в контрольных группах
- Ошибки в построении текста по материалам эксперимента в контрольных группах
- Ошибки в определении понятий по материалам эксперимента в контрольных группах
- Стилистические ошибки по материалам эксперимента в экспериментальных и контрольных группах
- Ошибки, нарушающие культуру речи в экспериментальных и контрольных группах
- Ошибки в построении текста в экспериментальных и контрольных группах
- Ошибки, нарушающие культуру речи в экспериментальных и контрольных группах
- Результаты «срезов» в контрольных и экспериментальных классах (составление предложений)
- Составление текстов на заданную тему (экспериментальные и контрольные классы)
- Общие результаты доэкспериментального и послеэкспериментального контрольных «срезов» в экспериментальных классах (составление предложений)
- Общие результаты доэкспериментального и послеэкспериментального «срезов» в экспериментальных классах (составление текстов)
- Рефлексия
- Колонка редактора
- К сведению авторов
- А.М. Батхиев
- 386120, Республика Ингушетия, с. Кантышево,
- 386102, Республика Ингушетия,