logo search
макет-диалектология

4. Прошедшее время в севернорусском наречии

В древнерусском языке, как и в старославянском, было 4 формы прошедшего времени (аорист, имперфект, перфект и плюсквамперфект). В истории языка в значении прошедшего времени стало употребляться несклоняемое и неспрягаемое причастие с суффиксом -Л-, которое раньше входило в состав перфекта. Остальные формы прошедшего времени полностью утратились.

В народных говорах сохраняются остатки древних глагольных форм. Л.В. Капорулина приводит необычные формы прошедшего времени глаголов со значением мгновенности действия: жиздр. сигей ‘сиганул’, прыгей ‘прыгнул’, путивльское кидей ‘кинул’, которые она склонна рассматривать как трансформы старого аориста. В Заонежье встречаются формы пришёл есть ушёл есть, формально полностью совпадающие с древним перфектом. Но более всего в диалектах распространены формы плюсквамперфекта: ездила была в Москву-ту; я была опухла; Илья был на свете жил 800 лет; я был лежал в лазарете в германскую войну. Эта форма встречается спорадически на территории Новгородской, Вологодской, Архангельской, Ленинградской и Псковской областей.