logo
Калинич_экзамен

73. Передача безеквівалентної лексики. Реалії.

Есть имена собственные и имена нарицательные. Сюда относятся: реалии, экзотизмы, фоновые слова, безэквивалентная лексика представляет собой обозначение реалий характерных для страны оригинала и чуждых другому языку и иной действительности.

Безэквивалентная лексика – обозначение реалий, характерных для стран ИЯ оригинала и чуждых другим странам, и другим языкам. Не имеют эквивалентов в других языках и, следовательно, не поддаются переводу на общих основаниях. Они требуют особого подхода.