logo
Калинич_экзамен

3) Переводы, выполняемые по типу переводческой сегментации текста и по используемым единицам перевода:

а) поморфемный перевод - перевод, выполняемый на уровне отдельных морфем без учета их структурных связей;

б) пословный перевод - перевод, выполняемый на уровне отдельных слов без учета смысловых, синтаксических и стилистических связей между словами;

в) пофразовый перевод - перевод, выполняемый на уровне отдельных предложений или фраз, переводимых последовательно одно за другим;

г) абзацно-фразовый перевод - перевод, осуществляемый на уровне отдельных предложений или абзацев, переводимых последовательно одно за другим;

д) цельнотекстный перевод - перевод целого текста, без выделения в качестве отдельных единиц перевода отдельных слов, предложений или абзацев.