logo
Калинич_экзамен

39. Основні види перекладу. Письмовий переклад.

Виды переводов:

  1. по способу восприятия исходного текста и оформлению: а) письменный; б) устный; в) смешанный

УСТНЫЙ: а) перевод с листа; б) последовательный; в) синхронный

Последовательный устный перевод: односторонний; двухсторонний; абзацно-фразовый; с переводческой записью

  1. по жанровому характеру текста: а) художественный; б) информативный; в) общественно-политический

Перевод – перенос смысла из одной культуры в другую. Вид межъязыковой коммуникации, при которой содержание текста на исходном языка передается переводчиком на переводящий язык путем создания на этом языке коммуникативно-равноценного текста.

ТИПЫ ПЕРЕВОДОВ: см. 22