logo
КЛИМЕНКО_РЕМЕСЛО ПЕЕРВОДА

5. Изменение значения слов

Следующие слова имеют важные для перевода особенности: не изменяя своей формы, они могут выполнять функции прилагательного и наречия.

Принимая же суффикс наречия –ly, они приобретают новый смысл.

Hard

  1. прилагательное трудный, тяжелый, твердый:

The operation was very hard, but successful. – Операция была очень трудной, но успешной.

б) наречие с трудом, усиленно, тяжело:

They worked hard and achieved good results. – Они усиленно работали и добились хороших результатов.

в) наречие hardly едва, едва ли, с трудом:

They can hardly do it without our help. – Они едва ли могли сделать это без нашей помощи.

Near

a) прилагательное близкий:

I should like to have a near translation of Byron’s poems. – Мне бы хотелось иметь точный (близкий) перевод поэм Байрона.

б) наречие близко:

We came quite near to the solution of the problem. – Мы подошли очень близко к решению этой проблемы.

в) наречие nearly почти, приблизительно, близко:

The masses of a proton and a neutron are nearly equal. – Массы протона и нейтрона почти равны.

High

a) прилагательное высокий:

Multi-storyed buildings are very high. – Многоэтажные дома очень высоки.

б) наречие высоко:

Jet planes fly high up in the sky. – Реактивные самолеты летают высоко в небе.

в) наречие highly весьма, очень:

It is a highly interesting book. – Это весьма интересная книга.

Late

a) прилагательное поздний:

His late arrival caused much inconvenience. – Его позднее прибытие вызвало большие затруднения.

б) наречие поздно:

The catalyst was added too late. – Катализатор был добавлен слишком поздно.

в) наречие lately недавно, за последнее время:

A balloon has lately been reported above this point. – Над этим пунктом недавно был замечен воздушный шар.

Short

  1. прилагательное короткий:

The distance to this point is very short. – Расстояние до этого пункта очень невелико.

б) наречие резко, круто, внезапно:

The motor car stopped short. – Автомобиль внезапно остановился.

в) наречие shortly вскоре:

The ship will shortly arrive. – Корабль вскоре придет.

Два следующих прилагательных – large и ready в функции наречия с суффиксом –ly меняют свое основное значение.

Large

a) прилагательное большой, обширный:

The entrance halls of the Petersburg Metro are large and beautiful. – Вестибюли Петербургского метро просторны и красивы.

б) наречие largely главным образом, в значительной степени:

In electrical engineering rubber is used largely as the insulating material. – В радиотехнике резина применяется главным образом как изоляционный материал.

Ready

a) прилагательное готовый:

He is always ready to help his friends. – Он всегда готов помочь своим друзьям.

б) наречие readily легко, без труда:

Charcoal readily absorbs many gases. – Древесный уголь легко абсорбирует многие газы.