logo
КЛИМЕНКО_РЕМЕСЛО ПЕЕРВОДА

2. Список слов, сходных по форме с русскими словами, но отличающихся по значению

(«ложные друзья переводчика»)

1. accurate точный (а не аккуратный)

2. ammonia аммиак (а не аммоний)

3. ammunition боеприпасы (а не амуниция)

4. artist художник (а не артист)

5. billet помещение для постоя (а не билет)

6. brilliant блестящий (редко бриллиант)

7. camera фотоаппарат (реже камера)

8. cartoon карикатура (а не картон)

9. clay глина (а не клей)

10. compositor наборщик (а не композитор)

11. concession уступка (редко концессия)

12. conductor проводник, провод (реже кондуктор)

13. contribution вклад, содействие (реже контрибуция)

14. control управление, модуляция (реже контроль)

15. data данные (а не дата)

16. decade десятилетие (а не декада)

17. decoration орден, знак отличия, украшение (а не декорация)

18. delicate нежный, тонкий (механизм) (реже деликатный)

19. Dutch голландский (а не датский)

20. engineer машинист (реже инженер)

21. fabric фабрикат, изделие, структура, ткань (а не фабрика)

22. family семья (а не фамилия)

23. figure рисунок, цифра (реже фигура)

24. gallant храбрый, доблестный (редко галантный)

25. genial добрый (а не гениальный)

26. honorary почетный (а не гонорар)

27. instruments измерительные приборы (реже инструменты)

28. intelligence ум, интеллект; разведка (а не интеллигенция)

29. list список (а не лист)

30. magazine журнал (а не магазин)

31. mark метка, пятно (а не марка)

32. matrass колба (а не матрац)

33. mayor мэр города (а не майор)

34. momentum инерция, толчок (а не момент)

35. null недействительный, несуществующий (а не нуль)

36. number число, количество (реже номер)

37. officer чиновник, должностное лицо (а не только офицер)

38. original первоначальный, подлинный (реже оригинальный)

39. partisan сторонник, приверженец (реже партизан)

40. personnel персонал, личный состав (а не персональный)

41. phenomenon явление (редко феномен)

42. potassium калий (а не поташ)

43. prospect перспектива (а не проспект)

44. (to) pretend притворяться, делать вид (редко претендовать)

45. principal главный, основной (а не принципиальный)

46. production производство (реже продукция)

47. professor преподаватель (а не только профессор)

48. radio-set радиоприемник (а не радиосеть)

49. (to) realize ясно представлять, понимать (реже реализовать)

50. record запись, отчет (а не только рекорд)

51. replica точная копия (а не реплика)

52. resin смола (а не резина)

53. satin атлас (а не сатин)

54. scandal злословие, сплетня ( редко скандал)

55. sodium натрий (а не сода)

56. solid твердый, массивный (редко солидный)

57. spectre дух, призрак (а не спектр)

58. speculation размышление, предположение (редко спекуляция)

59. spirt струя, рывок (а не спирт)

60. tax налог (а не такса)

61. telegraphist радист (редко телеграфист)

62. (to) translate переводить (а не транслировать)

63. troop отряд, кавалерийский взвод (а не труп и не труппа)