logo
КЛИМЕНКО_РЕМЕСЛО ПЕЕРВОДА

Лексика

Наибольшее количество расхождений между американским и английским вариантом приходится на область лексики.

Ниже приводится краткий список встречающихся расхождений:

п/п

США

АНГЛИЯ

Значение

1

2

3

4

1

Administration

Government

Правительство

2

Apartment

Flat

Квартира

3

Automobile

Motor-car

Автомобиль

4

Baggage

Luggage

Багаж

5

Baggage-car

Luggage-van

Багажный вагон

6

Battery

Accumulator

Аккумулятор

7

Bill

Note

Банковский билет

8

Billion

Milliard

Миллиард

9

Block

Quarter

Квартал (города)

10

Can

Tin

Консервная банка

11

Cannon

Gun

Орудие, пушка

12

Car

Coach, carriage

Ж.-д.вагон

13

Clipping

Cutting

Газетная вырезка

14

Coal-oil

Paraffin

Парафин

15

Combat

Action, fight

Бой, сражение

16

Corn

Maize

Кукуруза

17

Conductor

Guard

Кондуктор

18

Crossties

Sleepers

Шпалы

19

Department

Office, ministry

Министерство

20

Drugstore

Chemist’s shop

Аптека

21

Elevator

Lift

Лифт

22

Engineer

Engine-driver

Ж.-д машинист

23

Eyeglasses

Spectacles

Очки

24

Fall

Autumn

Осень

25

First floor

Ground floor

Первый этаж

26

Freight train

Goods train

Товарный поезд

27

Gasoline, gas

Petrol

Бензин

28

Generator

Dynamo

Динамо-машина

29

Ground wire

Earth-wire

Заземление

30

(to) guess

(to) think

Думать

31

Highway

Main road

Шоссе

32

(to) hire

(to) engage

Нанимать

33

Janitor

Porter

Швейцар

34

(to) loan

(to) lend

Одолжить

35

Lumber

Timber

Лесоматериалы

36

Orchestra chairs

Stalls

Партер

37

Package

Parcel

Посылка

38

Pay station

Public call-box

Телефон-автомат

39

Picture-house

Cinema

Кино

40

Pressman

Journalist

Журналист

41

Pushcart

Barrow

Тачка

42

Railroad

Railway

Железная дорога

43

Sailboat

Sailing boat

Парусная шлюпка

44

Secretary of state

Foreign secretary

Министр иностранных дел

45

Sidewalk

Pavement

Тротуар

46

Spark-plug

Sparking-plug

Запальная свеча

47

Store

Shop

Магазин

48

Street car

Tram-car, tram

Трамвай

49

Subway

Underground, tube

Метро

50

(to) take a chance

(to) run the risk

Рисковать

51

Teller

Cashier

Кассир (в банке)

52

Ticket office

Booking office

Ж.-д. касса

53

Top coat

Overcoat

Пальто

54

truck

Lorry

Грузовик

Вследствие широкого распространения в Англии американской литературы американизмы постепенно проникают в английские издания и внедряются в английский язык.

Однако разницу в словоупотреблении в США и Англии переводчику постоянно приходится учитывать в своей практической работе.