logo
Виноградов В

§ 8. Приемы образования ласкательно-личных имен мужчин и женщин

      Анализ категории общего рода останется незаконченным и неполным, если не коснуться приемов образования ласкательных форм от собственных имен мужчин и женщин. Словообразовательные средства здесь одни и те же для мужских и женских имен. И те и другие формы одинаково относятся к категории слов на -а. Некоторые формы ласкательных имен являются общими для мужчин и женщин, например:Саша, Шура(отАлександри отАлександра);ПаняиПаша(отПрасковьяиПавел);Тоня(отАнтониАнтонина);ср.:Лёня(отАлексейиЛеонид);Леля(отЕленаиОльга) и т. п. В собственных именах людей ласкательные формы образуются от первого слога имени с помощью суффиксов -ш(а) и -н(я) (если первый слог открытый):МарияМаша;ЯковЯша;ТихонТиша;ДарьяДаша;ГлафираГлаша;ГригорийГриша;СофьяСоня;ТатьянаТаня;МарияМаня. В двусложных ласкательных именах ударение всегда на начальном слоге (хореический размер):Катя, Лиза, Таняи т. п. Выбор суффикса определяется эвфоническими причинами. Избегаются омонимы и устраняются комические ассоциации с другими словами (например, не образуетсяТроняотТрофим, НашаотНадеждаилиНастасья, ВашаотВасилийи т. п.). От имен с первым закрытым слогом, а также от имен, в которых выделение первого слога (без согласного следующего слога) повело бы к образованию двусмысленного названия, ласкательные формы производятся путем смягчения согласного, закрывающего первый слог, и присоединения женского окончания (НадяотНадежда). Но губные (например,м, в, ф) и заднеязычныек, х, гне подвергаются смягчению (например,РомаотРоман). Ср.:ПетрПетя;ЛевЛева;АннаАня;ВарвараВаря;ВасилийВася;ВикторВикаиВитяи т. п. В собственных именах, начинающихся с безударных гласных, особенно если эти имена многосложны, выделяется не первый слог (недостаточно определительный и к тому же иногда существующий только в искусственно-официальном, а не в разговорно-бытовом произношении этих имен), а следующий слог или слог, находящийся под ударением:ЕкатеринаКатя;ЕлизаветаЛиза;АнатолийТоляи т. д. Сюда же примыкаютИванВаня;Николай(ср.Никола) —Коля(народноеМиколай, от которого ласкательное образованиеМишабыло невозможно из-за совпадения с ласкательнымМишаотМихаил). Группа -cm- из полного имени переходит и в ласкательную форму:АнастасияНастя;КонстантинКостя.

      Прием образования ласкательной формы от ударяемого слога полного имени применяется и в том случае, если выделение первого слога создает имя неблагозвучное или двусмысленное. Иногда же таким способом возникают двойные, параллельные формы: АнастасияНастяиТася;АнтонинаТоняиНинаи т. д.

      Любопытно чередование гжв ласкательной формеЖеня(отЕвгенийиЕвгения); ср.Геня(отГеннадийиЕвгений) едва ли не под влиянием французского языка (Eugenie). Ласкательные формы от мужских и женских имен одного корня обычно различаются или основами, или суффиксами. Например:СтепанСтепа, СтепанидаСтеша;ФедорФедя, ФедосьяФеня.

      Необходимость различения ласкательных форм от Александр(Александра) иАлексей, которые в старину иногда совпадали в одной формеЛешаилиАлеша, привела к образованиямСаша, Саня, Шура(илиСашура) отАлександрАлександрапри сохраненииЛеша, ЛеняотАлексей.

      В некоторых немногочисленных случаях конечный согласный ласкательной основы не смягчается и, таким образом, ласкательное имя получается как бы посредством отсечения конечных слогов или слога у полного имени: НатальяНата;ЗинаидаЗина.

      Некоторые двусложные женские имена не образуют особых ласкательных слов (конечно, если они не обрастают производными ласкательными суффиксами вроде -уша):Вера, Нина, Зояи др. В приемах образования ласкательных форм наблюдаются отголоски социально-общественной и культурной дифференциации. Ср.:ДмитрийДимаиМитя(ср. народн.Митрий).

      Давно отмечено, что в трех ласкательных именах сохранилась омонимность с названиями плодов и деревьев. Это ГрушаотАграфена, Дуня(в областных говорахдунято же, чтодуля) отАвдотья(Евдокия). Сюда же отчасти примыкает иЛипаотОлимпиада (58).

      Установившиеся в системе христианской номенклатуры приемы образования ласкательных форм переносятся и на новые собственные имена, которые, впрочем, в большом количестве еще не распространились (ср. от Руруменьшительно-ласкательноеРуша). К некоторым простонародным именам как бы прирастают суффиксы презрительно-уничижительной окраски, например:Тереха, Матреха(ср. нарицательноематрешка).

      Таким образом, категория слов общего рода вбирает в себя и ласкательные формы человеческих имен, как женских, так и мужских. К этой же категории примыкают и дальнейшие экспрессивные видоизменения этих имен (например: Ванька, Ванюшка, Ванюша;Сашура, Санькаи т. п.).

      Выводы о значении форм мужского и женского рода. Мужской и женский род имен существительных в категориях лица и живого существа ярко обнаруживает свою знаменательность. Материальной базой родовых различий в словах этих категорий являются отчасти представления о половых различиях живых существ, отчасти значения социально активного лица или человека вообще. Категория одушевленности грамматически доминирует над категорией неодушевленности26 . В категории неодушевленности родовая классификация слов определяется иной, этимологически производной, вторичной системой значений. Значения этих родовых групп полнее и разнообразнее выступят при изучении форм словообразования, которые в русском языке органически связаны с различиями типов склонения, отчасти обусловленными в свою очередь родовой классификацией имен существительных. Но уже непосредственно очевидно по связи с категорией лица, что в классе слов мужского рода сосредоточены названия орудий — заменителей человека. Кроме того, класс слов мужского рода, вообще говоря, менее экспрессивен, чем класс слов рода женского. Так как в категории мужского рода представление о поле выражено менее определенно, чем в обозначениях лиц женского рода, то, естественно, слова, служащие для выражения невзрослости, названия детенышей входят в мужской родовой класс. К этой группе слов примыкают и экспрессивно окрашенные названия социально неполноценного человека. Наконец, вследствие меньшей экспрессивности класса слов мужского рода общее нейтральное значение конкретной предметности в нем ощущается особенно устойчиво.

      В классе слов женского рода, кроме обозначений лиц женского пола и самок животных, выделяются имена абстрактных понятий и имена собирательные. Кроме того, в кругу слов женского рода наиболее ярки, красочны и разнообразны экспрессивные оттенки значений.

      Гораздо менее резко очерчена сфера значений слов среднего рода. Правда, общее, отвлеченное значение вещной предметности кажется наиболее близким к категории среднего рода. Точно так же обозначения абстрактных понятий, между прочим, действий и продуктов деятельности — и притом особенно в стилях книжной речи — также заметно тяготеют к категории среднего рода. Но сама эта категория представляется "формальной", как бы фиктивной. Самое имя среднего рода намекает на негативный характер этой категории: она объединяет слова ни того, ни другого рода, не-мужского и не-женского.