logo
Виноградов В

§ 25. Расширение синтаксической способности наречия примыкать к имени существительному

      В современном русском языке у наречий расширяется способность примыкать к имени существительному, особенно в именных словосочетаниях. Наречие все чаще выступает в роли несогласуемого именного определения, образуя конструкции, синонимичные сочетаниям имени прилагательного и существительного. Эти новые приемы употребления наречий ломают традиционное понимание наречия как "признака признака", т. е. как части речи, обозначающей признак глагольного действия или качества имени прилагательного.

      Легко понять и объяснить широкую возможность сочетания наречия с отглагольными именами существительными (например: бегвзапуски, разговорпо-немецки, переписканабелои т. п.). Но разнообразные случаи соединения имен существительных не-отглагольного типа с наречными определениями представляют, несомненно, новый этап в эволюции грамматической системы русского литературного языка XIX — XX вв. Это явление находит себе частичную параллель в широком развитии определительных грамматических отношений между существительными, выражаемых предлогами (ср.:боксервлегком, тяжеломвесе;детидодвенадцатилет;деньгинаремонт;машинанасвободномходуи т. п.). Приименные наречия являются грамматическими синонимами одновременно и прилагательных, и предложных конструкций с именем существительным. Ср., например, у Достоевского в "Записках из Мертвого дома": "Были здесь убийцыневзначайи убийцы по ремеслу, разбойники и атаманы разбойников". Ср. семантические оттенки выражений:цветывеснойивесенниецветы. Широкое употребление наречий в роли определений имени существительного, несомненно, содействует функциональному сближению наречий с прилагательными. Категория наречия вторгается в сферу функций имени прилагательного (ср.:обеддаромидаровойобед;МосквасегодняисегодняшняяМосква;парклетомилетнийпарки т. п.)27 . Это явление отчасти вызвано развитием новых семантических оттенков в характере связи прилагательного с существительным. Имя прилагательное, стоя на своем нормальном месте перед определяемым существительным, все теснее и теснее сливается с ним в грамматическое единство. Оно образует вместе с определяемым существительным семантически целостное "потенциальное слово", фразеологическую единицу. Эта тенденция выражается в увеличении числа таких фразеологических единиц, таких составных терминов, каклошадинаясила, белаягорячка, рабочийдень, лакмусовабумага, бабьелетои т. п. (ср. тип сокращенных обозначений с прилагательно-определительной "темой" в первой части:соцсоревнование, комвуз, агитпункт, мединститути т. п.); в росте образований типавечерка, вместовечерняягазета, и в невозможности инверсивной постановки прилагательного при словах полунаречного, полусуществительного типа, напримерраннимлетом(для современного языка невозможно:Летомраннимидушистыммысиделивлесу).

      Сочетания наречий с существительными более аналитичны, более богаты оттенками обстоятельственных отношений, чем сочетания существительных с прилагательными (ср.: губкибантиком;душанараспашку, ср.:открытаядуша;городночьюиночнойгороди т. д.)28 .

      Итак, происходит двусторонний, диалектический процесс: наречия синтезируют в своем морфологическом составе некоторые виды предложно-аналитических отношений или беспредложных именных связей и в то же время содействуют ограничению синтетической системы прилагательных (ср. видимую однородность с наречными конструкциями сочетаний, вроде цветахаки, цветаэлектрик, цвета"сомо",лотерея-аллегрии т. п.; ср. общность формы сравнительной степени у прилагательных и наречий).