logo search
Виноградов В

§ 12. Группа собирательно-разделительных имен числительных

      К категории имен числительных наряду с обозначениями чисел относится группа собирательно-разделительных числительных32 , распадающихся на два разряда: 1)двое, трое; 2)четверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро, десятеро(где явственно выступает суффикс -еро). В индивидуальной речи возможны новообразования с этим суффиксом -еро, вродевосемнадцатерои т. п. Принадлежность этих собирательных слов к категории числительных доказывается совокупностью морфологических примет: 1) отсутствием форм рода; 2) неспособностью иметь в качестве определяющего слова имя прилагательное (кромевесь); 3) отсутствием форм числа, так как их номинативы своим внешним видом вызывают представление о форме единственного числа среднего рода, а косвенные падежи их заимствуют свои окончания из склонения прилагательных во множественном числе:четверо, четверых, четверым, четверыми33 и т. п.; 4) резким контрастом между формой именительного-винительного падежа, с которой сочетаются существительные в родительном падеже множественного числа, и формами косвенных падежей, в которых эти собирательные слова согласуются с определяемыми существительными:четверосыновей, нолишилсятроихсыновей; 5) смешанным характером системы словоизменения, сочетающей номинатив на -е, -ос формами косвенных падежей по склонению прилагательных множественного числа.

      Собирательно-разделительные числительные гораздо "субстанциональнее", предметнее, чем прямые обозначения чисел (ср.: пятероипять, двоеидваи т. п.). В применении к лицам собирательные числительные приобретают яркий отпечаток субстантивности (вне связи с родительным падежом):семероодногонеждут; "И вместетроевсе в него [в воз] впряглись" (Крылов); у Тургенева в рассказе "Муму": "Одаренный необыкновенной силой он работалзачетверых" и т. п. Ср. в "Чапаеве" Д. Фурманова: "Вот кинулисьвсечетверо, поплыли.Двоихубилов тот же миг, лишь только коснулись воды.Плылидвое, уже были у самого берега — и в этот момент хищная пуля ударила Чапаева в голову".

      В значении и употреблении собирательно-разделительных числительных обнаруживаются категории лица и совокупности, характерные для имен существительных. Эти собирательно-количественные слова сочетаются главным образом с обозначениями лиц. Например: "У ней былочетверосыновей, в том числе и мой отец,всечетверобыли отчаянные игроки" (Пушкин, "Пиковая дама").

      Однако категория лица у них не совпадает с категорией лица имен существительных. В этих числительных сохранились отражения более древнего понимания категории лица. Числительные двое, трое, четверои т. п. сочетаются с именами лиц только мужского рода:двоедетей, двоеребят; однакодетииребятаздесь надо понимать как формы, подводимые под категорию собирательности. Имена женского рода, так же как имена животных и неодушевленных, не могут иметь при себе таких числительных; ср.:двеженщины, двавола, триволка(39). Очевидно, что в оборотахдвоемужчин(нодвеженщины),троекрестьян(нотрикрестьянки) и т. д. пережиточно отражается та стадия в развитии языка, когда категория одушевленности еще не сложилась, а категория лица охватывала названия лиц только мужского пола. Впрочем, в современной разговорной речи иногда употребляются и сочетания:четвероженщин("в комнате нас былочетвероженщин"),пятеростудентоки т. д. Любопытно, что и числительныедва, три, четырев сочетании с названиями животных (очевидно, под влиянием таких случаев употребления составных числительных, как:Колхознасчитываетдвадцатьдвекоровы, сорокдвелошадии т. п.) употребляются в разговорном языке в винительном падеже прямого объекта вместо ожидаемого родительного одушевленности:Явиделдвекоровы;Явстретилтрикошки(40).

      Намечавшееся в газетных стилях второй половины XIX в. распространение этого оборота и на категорию лица встретило решительный отпор со стороны пуристов (41) (но ср., например, в составных количественных обозначениях:Можнопринятьсточетырестудентаи т. п.). Проф. Р. Кошутич констатировал, что слова из категории лица (в противоположность названиям животных) в языке образованных людей первой четверти XX в. не были охвачены этим процессом нивелировки лиц и предметов при счете. Нормой и теперь остаются конструкции с родительным падежом прямого объекта:Явиделдвухдетей, трехсестери т. п.

      Собирательно-разделительные имена числительные двое, трое, четверосочетаются также с существительными pluralia tantum. Например:двоесуток, троесанейи т. п.34 По-видимому, это употребление к половине XIX в. вытеснило в литературном языке старые формы числительных-прилагательныхдвои, троии т. п. Ср.: "Остановимся, может быть,суткинадвои" (Фонвизин); "Он мог так пробыть хотьтроисутки" (Гончаров).

      В первой трети XIX в. еще употреблялись обе формы: двоеидвои, но уже в "Практической русской грамматике" Н. И. Греча обнаруживается склонность к смешиванию этих двух типов (т. е.двое, трое, четверои т. п. сдвои, трои, четверыи т. п.). Указывая на то, чтодвое, трое, четверо, десятеро, семеро"служат для обозначения числа предметов одушевленных, личных, адвои, трои, четверы— для исчисления имен, употребляемых только во множественном числе" (43), Греч предписывает сочетать и те и другие формы с родительным падежом множественного числа:двоичасов, троисаней, четверыножниц. Ср. у Пушкина: "Сделаны былитроитриумфальныхворот" ("Материалы для истории Петра I"); у Гончарова: "Знаменитые отпиратели всяких дверей и сундуков... пробилисьтроисуток... и объявили замок неотпираемым" ("Фрегат Паллада") и т. п.35

      Однако А. X. Востоков ("Русская грамматика", § 44, 1, 6), а за ним и Павский стремятся разграничить употребление двое, троеи т. п. идвои, троии т. п.: "...двоеприкладывать к одушевленным существам и сочетать с родительным падежом, а прилагательныедвоиприкладывать к неодушевленным и сочетать с ними в одном падеже и числе. Например:двоетоварищей, двоеслуг, двоисапоги, двоирамы, двоиочки" (44).

      Позднее К. С. Аксаков констатировал: "Мы употребляем двое... Мы не смеем употребитьдвои... но народ употребляет обе формы, он говорит:двоиключи. Образованный или лучше испорченный наш язык оскорбляется таким выражением и называет его простонародным... Наше употребление:двое— не смело и даже смешно, мы говорим:двоемолодцов, но не скажемдвоечеловек, не скажемдвоеженщин, двоеведер, предаваясь какому-то темному и прихотливому такту слуха, привычки" (45).

      Формы двои, трои, четверыи т. п., вытесненные омонимическими формамидвое, троеи т. п., вымерли, так как противоречили основному принципу категории числительных — принципу грамматического разрыва между номинативом и косвенными падежами. Но в современном языке при pluralia tantum собирательные числительные, кромедвое, трое, четверо, употребляются наряду с простыми числовыми обозначениями. В сочетаниидвое, трое, четверосуток, вороти т. п. совсем недопустима заменадвое, трое, четверочерездва, три, четыре. Начиная спятивозможны параллельные конструкции:пятьсутокипятеросуток, шестьворотишестеровороти т. п. По-видимому,пять, шестьвороти т. п. гораздо нормальнее, чемпятеро, шестероворот. В косвенных падежах употребление простых числительных при pluralia tantum явно предпочитается:припомощидвухщипцов, стремяножницами, начетверыхворотах(46),ссемьюдверямии т. п. Формы косвенных падежей отпятеро, шестерои т. п. в связи с существительными pluralia tantum, по-видимому, вовсе не употребительны.