logo search
Виноградов В

§ 2. Простые союзы

      Простые, морфологически неделимые союзы в большей своей части переобременены значениями. Круг отношений, выражаемых ими, очень широк. Слабость лексического и морфологического веса таких союзов компенсируется их семантико-синтаксической нагруженностью. Лишь повторение "простого" союза, т. е. своеобразное анафорическое его умножение, состоящее в постановке одного и того же союза перед каждым из сцепляемых слов или словосочетаний (синтагм), ограничивает круг значений "первообразного" союза. Таким образом, простые союзы иногда сливаются в своеобразные сложные единства, "единства на расстоянии" (по выражению Бругмана). Возникают повторные объединительные, перечислительные, разделительные, реже противительные и эмоционально-усилительные союзы (например: и — и, или — или, ни — ни, то — то, ср. составные:нето — нето;толи — толи;либо — либо; прост.-обл.али — алии др.). Например:

Исердце бьется в упоенье.Идля него воскресли вновьИбожество,ивдохновенье,Ижизнь,ислезы,илюбовь. (Пушкин)

Ильчума меня подцепит,Ильмороз окостенит.Ильмне в лоб шлагбаум влепит Непроворный инвалид. (Пушкин)

"Вы говорите, — сказал она наконец: — читать поэтические произведения иполезно,иприятно... Я думаю, надо заранее выбрать в жизни:илиполезное,илиприятное, и так уже решиться, раз навсегда. И я когда-то хотела соединитьитоидругое... Это невозможно и ведет к гибели или к пошлости" (Тургенев, "Фауст").

      Союзы ни — ни, то — тоограничены формами перечислительного сочетания:ни — ни — контрастно-отрицательного, параллельного,то — то — последовательно-чередующегося:

Тохолодно,тоочень жарко.Тосолнце спрячется.Тосветит слишком ярко. (Крылов) Долго ль мне гулять на светеТов коляске,товерхом,Тов кибитке,тов карете,Тов телеге,топешком. (Пушкин)

Ниогня,ничерной хаты. (Пушкин) Казак не хочет отдохнутьНивчистом поле,нив дубраве,Нипри опасной переправе. (Пушкин)То, как зверь, она завоет,Тозаплачет, как дитя. (Пушкин)

      "Дышал громко тортом,тоносом" (Гончаров).

      Сложные союзные единства этого типа объединяют сопоставляемые отрезки речи. Они содействуют симультанному (т. е. одновременному) смысловому охвату соотносительных синтагм и слов. Они резко отличаются своеобразиями своего синтаксического значения и употребления от простых союзов. Простые союзы более многозначны, и их употребление более разнородно. Из соединительных союзов в русском языке особенно нагружен значениями союз и2 , затема, да; из союзов зависимого отношения наиболее широки и разнообразны значения союзачто. А. М. Пешковский правильно указывал на многообразие употреблений этого союза, но несправедливо отказывал ему в богатстве значений и их оттенков. "Союз этот, — писал А. М. Пешковский, — в настоящее время есть употребительнейший подчинительный союз русского языка и особенно его разговорно-литературного наречия, где он потерял, в сущности, всякое специальное значение и обозначает только подчиненностьодного предложения другому, подобно тому как союзив области сочинения обозначает только сочиненность (ср.:Ачтооннеприехалвовремя, такэтопотому, чтозанимнеприслали;Ачтоутебяденегтак, таквольножетебемотать — гдечтоуказывает только на то, что данная мысль уже известна говорящим)" (13). В этом разнообразии значений и употреблений союзови, а, даичтонельзя не видеть некоторых следов древних синтаксических отношений, когда функции одного и того же союза были крайне широки и диффузны, логически не расчленены3 .

      Широта смыслового объема простого союза, степень разнообразия его значений зависят от разных причин. Тут играют роль и происхождение союза, и пережитки его старого употребления, и его морфологический состав, влияющий на связи его с другими словами, и характер совмещения в нем отвлеченных, логических и эмоциональных, субъективных значений, и связь его с теми или иными модальностями высказывания. Например, значения союза хотя(хоть) замыкаются в пределах условно-уступительной модальности. Круг значений этого союза и особенно его дублетахоть(ср.:хотьбыихотябы) суживается тем, что они являются одновременно и союзами, и уступительно-ограничительными модальными частицами. Например: "Учился он порядочно,хотячасто ленился" (Тургенев, "Дворянское гнездо"); "Его голос,хотяи сильный, едва был слышен" (Овсянико-Куликовский); "Хотьвидит око, да зуб неймет" (Крылов). Но ср.имейхотькапелькутерпенияи т. п.

      Ограничению значений союза содействует и узость сферы его стилистического употребления. Например, риторический союз ибооднозначен; он совмещает в себе логические оттенки: причинного отношения с экспрессией патетического или иронического стиля. Он встречается преимущественно в книжной речи.

      С этим союзом как с архаизмом книжного языка началась борьба еще в начале XIX в. Пушкин не отказался от этого союза и употреблял его в стихах и прозе.

      В послепушкинскую эпоху союз ибоприменялся главным образом в стилях стихотворного языка, а также в канцелярско-деловой, публицистической и научной прозе4 . Ср., например: "Дамам он [Чичиков] не понравился, это можно сказать утвердительно,ибодамы требуют, чтобы герой был решительное совершенство" (Гоголь, "Мертвые души").

      В газетно-публицистических стилях современного языка употребление союза ибоснова получило более широкое распространение.

      Экспрессивным (а отчасти и стилистическим) синонимом союза ибоявляется разговорное употребление частицыведьв значении причинного союза. Например: "Тут посмейся, там отзовись с... уважением про добродетельных и нравственных, и готов фельетон.Ведьмысли теперь продаются совершенно готовые на лотках, как калачи" (Достоевский, "Дневник писателя").

Как музыке идти! Ведьвы не так сидите.

(Крылов)

Уж, верно, головы мне не отрубят, Ведья не государственный преступник.

(Пушкин, "Каменный гость")

      Отсутствие модальных ограничений и свобода сочетания логических и эмоциональных значений обеспечивают союзу необычайно широкие возможности синтаксического употребления. Например союз и, помимо различных объединительных, соединительных, перечислительных значений, выражает крайне разнообразные значения и оттенки, основанные на принципе субъективно окрашенного, внезапного ассоциативного присоединения. Например, в языке Пушкина:

Не стану есть, не буду слушать... Подумала — истала кушать.

("Руслан и Людмила")

Невеста очи опустила, Как будто сердцем приуныла, Исветел радостный жених.

(Там же)

Там жены по базару ходят, На перекрестки шлют старух, А те мужчин в харемы вводят, Испит подкупленный евнух.

("Стамбул гяуры ныне славят")

Вольтеру первый друг была, Наказ писала, флоты жгла Иумерла, садясь на судно...

("Старушка милая жила")

      Наиболее "субъективные" союзы (как и, а, да, что, чтобыи др.) развивают в современном языке больше всего смысловых оттенков. Экспрессивные нюансы, связанные с их употреблением, особенно разнообразны. Стилистические возможности выбора и замещения союзов-синонимов здесь особенно широки.

      Так, очень богато экспрессивными красками употребление союза а.

      Союз аимеет четыре основных значения со множеством смысловых оттенков.

      1. Противительное значение. При отсутствии отрицания это значение дает себя знать в противопоставлении по несходству целых предложений или сказуемых. Например:мужчина, аплачет; "Они проснулись,амы спать собираемся" (Тургенев); "Пол сама моет и на черном хлебе сидит,анеуваженья к себе не допускает" (Достоевский); "Пилюля горька,апроглотить ее нужно" (Тургенев) и т. п. Субъективный отпечаток в употреблении союзаавыступает особенно резко, если сравнить некоторые оттенки его противительного значения с значениями союзамеждутем(межтем). С союзоммеждутемпротивительноеасинонимически сближается при противопоставлении одновременных событий или при субъективных подчеркиваниях противоречия должному, ожидаемому. Например:Онсиделвтюрьме, агодышли(ср.:Онсиделвтюрьме. Междутемгодышли); "Не надеялся я его застать...азастал" (Тургенев, "Клара Милич") и другие подобные.

      Противительное значение союза аособенно широко и разнообразно проявляется в отрицательных оборотах.

      Только при отрицании оказывается возможным противопоставление с помощью союза алюбых слов:невбровь, апрямовглаз;дорогнеквас, аизюминкавквасу; "Прошло уже не семь,ацелых двенадцать лет" (Тургенев).

      Противительное ачасто применяется в диалоге — в начале реплик, при возражении, при несовпадении мыслей собеседников. Например, в рассказе Максима Горького "Супруги Орловы":

      — Снова подрались?

      — А тебе что? — недружелюбно и задорно говорит Матрена.

      — Аничего! — объясняет хохол, и после этого оба они долго молчат.

      2. Присоединительное значение. В этом значении различаются три основные сферы оттенков:

      1) одни смысловые оттенки связаны с выражением резкого, неожиданного перехода от одной мысли к другой. Союзом апередаются разные оттенки присоединений по ассоциации. Например: "Встала перед глазами изба голодная,ав избе голодной мать хворая лежит" (Неверов); "Очень рад вас видеть, мой друг, — сказал я весело, встречая его. —Авы все полнеете" (Чехов). Ср. в начале реплики: "Апреинтересная, как вижу, жизнь в чужих краях" (Гоголь, "Женитьба"). К. С. Аксаков так писал об этих оттенках в употреблении союзаа: "...ав устном вещании выражает именно: добавление, речение как бы неожиданное, нечаянное, вдруг пришедшее в голову, которое и соответствует характеру разговорной речи..." (15);

      2) другая сфера оттенков присоединительного асвязана со случаями присоединения ограничительных или пояснительных замечаний. Здесьасближается по значению с эмоциональным союзомже. Ср.: "С тех пор, как он поселился здесь (а этому уже будет лет десять), он ни разу не выезжал из города";

      3) наконец, иные оттенки присоединительного значения авыступают в модально окрашенных высказываниях, когда союзавыражает неизбежность присоединительного вывода или следствия (ср.:апотому;асталобыть;аследовательнои т. п.). Ср.:Былобыкорыто, асвиньибудут.

      3. Противительно-перечислительное значение.

      Это значение союза аобнаруживается как в последовательном изложении — при присоединении одного предмета к другому, гак и в вопросительном перечислении. Например:Агдежедругиетоварищи?АДанилов?АСапфиров?АТрубицын?

Три замышлены в Вильне похода: Паз идет на поляков, аОльгерд — на пруссаков,Ана русских - Кестут-воевода.

(Пушкин)

      4. Присоединительно-усилительное значение.

      Это значение свойственно преимущественно диалогической речи и обычно наблюдается в начале реплики, присоединяющей новую мысль или дополняющей и развивающей ту, которая вызвала у собеседников вопросы и недоумения.

      Например: "Адура-то врет, врет, да и правду соврет, — сказала старшая сестра хозяина" (Пушкин, "Арап Петра Великого").

      Союз но, в отличие от союзаа, имеет строго очерченный, логически измеренный круг употребления. Этот союз обозначает резкое, энергичное, логически взвешенное противопоставление или возражение. У него, в сущности, одно основное значение.

      В связи с этой грамматической определенностью значений союза ностоит его субстантивированное употребление:естьодно"но";маленькое"но";невозражайте:язнатьнехочуникаких"но"; "Всегда ждут нас, где мы не думаем, разные скверные "но" (Лесков). Все оттенки употребления этого союза, сводящиеся к выражению разных видов противопоставления или исключения, разных мотивов и степеней возражения или уступления, не выходит за пределы его основного противительного значения. Например: "Я лежала как будто в забытьи,носон не смыкал моих глаз" (Достоевский); "Дико и странно может показаться все это,ноя пишу одну правду" (Гаршин); "Его имя Вернер,ноон русский" (Лермонтов);

Полюбите вы снова: но... Учитесь властвовать собою.

(Пушкин)

"Он не уступал ничего из своих убеждений, ноникогда никакой злобы, никакой ненависти не было в его выражениях" (Достоевский); "Лучков неловок и груб, — с трудом выговорил Кистер: —но... — Что "но"? Как вам не стыдно говорить "но"? Он груб и неловок, и зол, и самолюбив... Слышите:и, а нено" (Тургенев, "Бретер").

      При ослаблении резкости противопоставления нонесколько сближается с союзома(амеждутем;авсе-таки). Однако в союзеагораздо ярче выступает субъективная окраска.

      Субъективная окрашенность союза связана с резкими экспрессивными колебаниями его значений. Круг значений и оттенков такого союза очень пестр и даже противоречив. Например, союз дасовмещает (как и союза) разнообразные оттенки соединительного и усилительно-присоединительного значений с разновидностями значения противительного. К противительному значению союзадапримыкает его употребление в функции усилительной частицы с оттенком противопоставления. Вот несколько примеров присоединительного употребленияда:

И что их [князей] труд? Травить лисиц и зайцев, Дапировать,даобижать соседей,Даподговаривать вас, бедных дур.

(Пушкин, "Русалка")

Гремят тарелки и приборы, Дарюмок раздается звон.

(Пушкин)

Мое желание — покой Дашей горшок,дасам большой.

(Пушкин)

"Я там чуть не умер с голода, даеще вдобавок меня хотели утопить" (Лермонтов, "Тамань");

Мой Мишка на часах, Даон и не без дела.

(Крылов)

      Соединительное давидно в таком сочетании: "Эй, Дуня! — закричал смотритель: — Поставь самовардасходи за сливками" (Пушкин, "Станционный смотритель").

      А вот — иллюстрации к употреблению дав качестве усилительной частицы:

— Вы сколько пользы принесли? — Данаши предки Рим спасли. (Крылов)

— Скажи, которая Татьяна? — Дата, которая грустна... (Пушкин)

      Различия в значениях союза могут зависеть от употребления его в предложениях разной модальной окраски. Особенности модальных типов речи накладывают резкий отпечаток на значения союза. Так, союз илиупотребляется в повествовательных и в вопросительных высказываниях. Резкая экспрессивная граница между его значениями проходит именно по линии размежевания повествовательных и аффективно-вопросительных предложений. Например: "Виноват ли был учительиливиновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же" (Толстой, "Война и мир"); "На втором стакане сделался он разговорчив; вспомнилилипоказал вид, будто бы вспомнил меня" (Пушкин);

Илис девой молодой Пойман был ты у забора, И, приняв тебя за вора, Сторож гнался за тобой?

Ильсмущен ты привиденьем,Ильза тяжкие грехи, Мучась диким вдохновеньем, Сочиняешь ты стихи? (Пушкин)

      Все значения союза или, кроме вопросительного, находятся в ближайшей смысловой связи. В самом деле, разделительное, разделительно-перечислительное, пояснительное (например, в фразе: "инфинитив, или неопределенная форма глагола") и присоединительно-заключительное (например:наднерек, озерилиморей) значения этого союза одинаково опираются на признак разделительного или объединительного сопоставления мыслей, исключающих или заменяющих друг друга.

      В употреблении простых, неделимых союзов обращает на себя внимание бедность и примитивность отвлеченных логических отношений, непосредственно выражаемых ими, при богатстве и разнообразии значений переносных. экспрессивных. История русского литературного языка показывает, что процессы экспрессивного осложнения простых союзов усиливаются во второй половине XVIII в. Они достигают высшего напряжения в творчестве Карамзина, Батюшкова, Жуковского и особенно Пушкина (16).