logo search
Виноградов В

§ 81. Взаимодействие грамматических и лексических значений в строе глаголов на -ся

      Значения возвратных глаголов, образованных от переходных глаголов, шире, богаче и многообразнее, чем значения глаголов, произведенных от невозвратных непереходных глаголов. В глаголах на -ся, соотносительных с непереходными глаголами, процесс семантического обогащения слова протекает внеграмматическим путем и не опирается на многозначность самого суффикса -ся. Например,звониться(звонить в дверной звонок, чтобы открыли дверь для того, кто звонит) имеет одно значение, но ср. разнообразие значений (четырех) и их оттенков в глаголезвонить; ср.желтетьсяприжелтеть; ср.стучаться, плакатьсяи т. п.

      Кроме того, самый круг тех непереходных глаголов, к которым приклеивается -сядля образования нового глагола, очень узок. Подавляющее большинство непереходных глаголов не мирится с простой суффиксальной агглютинацией -ся.

      В русском языке гораздо более разнообразны и продуктивны приемы образования новых глаголов на -сяот непереходных глаголов путем одновременной — префиксальной и суффиксальной агглютинации ("косвенно-результативно-возвратный залог", по схеме А. А. Шахматова). Можно выстроить длинный ряд таких морфологических моделей:

      в... -ся(всмотреться, вжиться; ср.вчитаться);

      вы... -ся(вылежаться, выплакаться, выбегаться, выдохнутьсяи т. п.);

      до... -ся(добегаться, дошалиться, доиграться);

      за... -ся(замечтаться, заспаться; ср. у Достоевского в "Бесах":"Залюбопытствовалсясам и остановился"). "Еще бы немного побольше свободы, беспорядка, света и шуму, — тогда это был бы свежий, веселый и розовый приют, где бы можнозамечтаться, зачитаться, заигратьсяи, пожалуй,залюбиться" (Гончаров, "Обрыв");

      из... -ся(истосковаться, избегаться, исписаться);

      на... -ся(насидеться, наплясаться, нагуляться, наработаться);

      о(об)... -ся(обоспаться);

      при... -ся(пристреляться, присоседиться);

      раз... -ся(разбушеваться, развоеваться, разгуляться);

      с... -ся(слежаться, сработаться); ср. также:сбежаться, слететься;

      у... -ся(усесться, улечься) и т. п.

      Некоторые из этих приемов словообразования так же активны и в области переходных глаголов (например: наесться, зачитаться, упитьсяи т. п.).

      Кроме того, от некоторых непереходных глаголов употребительны обе формы: с -сяи без -ся, иногда с такими тонкими семантическими и стилистическими нюансами, что разговорная речь нередко игнорирует их. В этих случаях у глаголов на -сяостается привкус большей субъектной поглощенности действием, большей сосредоточенности действия в сфере субъекта. Например,грохнутьупотребляется не только переходно, но и непереходно (например, "Я снопом наземьгрохнула" — Измайлов, "Молодуха"). Только оттенок простонародности или просторечия отличает формугрохнутьв непереходном значении отгрохнуться.

      Точно так же в применении к плодам и злакам: областная (южновеликорусск.) форма наливатьи общелитературнаяналиваться. Ср. у Фета ("Степь вечером"):

Безбрежная, как море, Волнуется и наливаетрожь.

Ср.: слезить(областное) ислезиться: "Дьячок... приставляет ладонь к моргающим ислезящимглазам" (Короленко, "Старый звонарь"); "Он спрашивал всех о чем-тослезящимисяглазами" (Горький, "Дед Архип и Ленька"). Ср. соотносительные видовые формы глаголовлопаться — лопнуть;садиться — сесть;ложиться — лечь;становиться — стать.

      В некоторых глаголах возвратная форма имеет ярко выраженный личный, "одушевленный" оттенок. Например, грозитьсясинонимично сгрозитьв кругу значений, относящихся к живым существам (ср.: "А впрочем, говорят, сочинители толькогрозятся — и никогда своих вещей не жгут" — Тургенев, "Новь"; "Стали ему и красным петухомгрозиться" — Л. Толстой). Ср. также: "Правда, издалигрозиласьопять холера" — Тургенев. Но ср. невозможность заменить словомгрозитьсяглаголгрозитьв таких книжных сочетаниях:Циклонгрозилнаводнением;Домгрозитпадением;Емугрозилосумасшествиеи т. п.

      Таким образом, грамматическая роль суффикса -сяздесь чисто словообразовательная. Синтаксическое употребление непереходного глагола от присоединения к нему аффикса -сянисколько не изменяется. Категория залога из грамматики перемещается в лексикологию. Во многих случаях соотносительность глаголов без -сяи с -сяутратилась вследствие резких различий в лексических значениях. Ср., например:заступатьизаступаться;притворитьипритвориться;достатьидостаться;принятьипринятьсяи многие другие.

      У возвратных глаголов, которые произведены от переходных глаголов, разные значения -сяочень часто совмещаются в структуре одного и того же слова. Поэтому одного каталога значений, вносимых аффиксом -сяв разные группы переходных глаголов, недостаточно. Необходимо очертить приемы и нормы сочетания и совмещения разных возвратных значений в семантической системе одного и того же слова. Так, еще И. Ф. Калайдович в статье "О залогах глаголов русских" доказал, что залоговое значение глагола зависит от синтаксического контекста и что один и тот же глагол может быть употреблен в разных значениях. Например, в предложенииясражалсяснимзначениесражатьсядвусмысленно. "Можно понимать: или я сражался против него, или я сражался с ним вместе против общего нашего неприятеля". В первом случае глагол — "взаимный", в другом — "общий", т. е. означающий общее нескольких лиц на один предмет действие (совокупное действие, содействие), хотя и тут есть взаимность со стороны неприятеля. В предложении "Бились день, билися другой" (русские с половцами из "Слова о полку Игореве") глаголбитьсяесть взаимный...; напротив, в басне Крылова "Откупщик и сапожник" он же есть средний (т. е. имеет средне-возвратное значение. —В.  В.):

Сапожник бился, бился И, наконец, за ум хватился (532).

      Внутренняя связь залоговых значений, совмещение их в структуре одного слова привлекали внимание и последующих исследователей русской грамматической системы. Так, акад. Я. К. Грот в академическом "Словаре русского языка" внимательно следил за оттенками залоговых значений, свойственными одному и тому же глаголу. Например, в глаголе бранитьсяздесь отмечены два значения: 1) ссориться друг с другом на словах (Обесторонынетолькоспорили, ноибранились) и 2) то же, что бранить, произносить брань (Нестыднолитебебраниться?). Первое значение квалифицировано как возвратное, второе — как среднее (т. 1, с. 258). Особенно часто указывается на сочетание собственно-возвратного, средне-возвратного и возвратно-страдательного значений в смысловой структуре одного и того же глагола (ср.:выкупаться, выкручиваться — выкрутиться, давитьсяи т. п.).

      Точно так же Д. Н. Овсянико-Куликовский и А. А. Шахматов подчеркивали частое совмещение собственно-возвратного, средне-возвратного и возвратно-страдательного значения в одном слове. Вообще говоря, возвратно-страдательное значение потенциально заложено в каждой возвратной форме, восходящей к переходным глаголам, кроме глаголов с обще-возвратным и — иногда также — с возвратно-взаимным значением (ср.: радоваться, беспокоиться, драться, ссоритьсяи т. п.). Вместе с тем возвратно-страдательное значение очень часто включает в себя оттенки средне-возвратного значения или склоняется к нему и даже переходит в него.

      Среднее и страдательное значения — это крайние точки на линии семантического движения возвратной формы глагола. Между ними могут быть промежуточные значения, в которых ни страдательное, ни среднее не выступают достаточно ярко, а как бы, перебивая друг друга, дают новое сложное значение возвратной формы. Ср. у Л. Толстого в "Войне и мире": "В то время как Андрей вошел в комнату, слова Магницкого заглушилисьсмехом" (ср.СловаМагницкогозаглушилосмехом); ср. у Лескова в "Соборянах": "Холодное солнце то выглянет и заблещет, то сновазанавеситсятучами".

      Подобным же образом зыбки границы между собственно-возвратным и средне-возвратным значениями, а также между средне-возвратным и общевозвратным значениями (ср.: переменитьсявлицеинравственноперемениться; ср.:потеряться, смешаться, разбросаться, уклонитьсяи т. п.).

      Собственно-возвратное значение, обусловленное реальным значением основы, только в исключительных случаях сочетается с обще-возвратным, с взаимно-возвратным или с лично-безобъектным значениями. Между тем глаголы с лично-безобъектным значением, часто совмещая в своей семантике взаимно-возвратное и возвратно-страдательное значения, исключают возможность развития косвенно-возвратных значений (ср.: жечься, кусатьсяи т. п.).

      Совокупность значений возвратной формы зависит от взаимодействия значений аффикса -сяи лексических значений переходного глагола в каждом отдельном случае. Таким образом, задача грамматического учения о слове не исчерпывается одним указанием на то, что -сяограничивает круг объектных определений глагола, замыкая действие в сфере самого субъекта и его интересов. Эта задача расширяется необходимостью описания тех грамматико-семантических "каналов", по каким двигаются и сочетаются, объединяются разные "залоговые" значения "возвратного глагола" соотносительно со смысловой структурой основного "невозвратного" глагола. Так, в глаголедвигаться, кроме возвратно-страдательных значений, соотносительно сдвигать(Колесадвижутсяводой), другие "залоговые" значения и оттенки располагаются в русле средне-возвратной семантики, например:Землядвижетсявокругсвоейоси;Толпамедленнодвигаласьпоулице;Мыскородвигаемсянадачу;быстродвигатьсяпослужбеи т. п. Развитие этих значений и оттенков возвратности зависит от лексического содержания, синтаксических свойств и грамматических возможностей основного, производящего, невозвратного глагола. Так, глаголкормитьсякроме страдательного значения ккормитьразвивает собственно-возвратное и средне-возвратное значения, соотносительно с лексико-грамматическими оттенками словакормить(кормитьсяхлебом, кормитьсяслучайнымизаработкамии т. п.).Гнутьсясовмещает возвратно-страдательное, средне-возвратное и качественно-пассивно-безобъектное значения — соотносительно сгнуть(например:Деревьягнутсяответра;Гнутсянадомутомлозы;Бритванегнетсяи т. п.).

      Вследствие этого синкретизма значений вопрос о том, можно ли объединять в структуре одного слова все значения, развившиеся в той или иной возвратной форме, становится очень запутанным. Тем более, что к залоговым различиям примешиваются и видовые. Например, правильно ли поступили составители "Толкового словаря русского языка", рассматривая формы найтисьинаходитьсякак два отдельных слова и охарактеризовав их значения таким образом:

      "Найтись, -йдусь, -йдёшься,прош. нашёлся, -шлась; нашедшийся,сов. (кнаходиться). 1. Отыскаться.Потеряннаякниганашлась. 2. Оказаться налицо, обнаружиться, быть.Ненайдетсялиуваскарандаша?Кое-какиекнигииматериалыпоэтомувопросуунаснайдутся. Охотниковехатьтуданенашлось. Найдется, чтоделать. 3. Быстро сообразить, что надо делать в данном затруднении, не растеряться.Такойчеловекнайдетсяпривсякихобстоятельствах. Яненашелся, чтоответить. "Ведьвыбудете, какпень, стоятьпередними, ведьвыненайдетесь" (Достоевский)" (533).

      "Находиться, -ожусь, -одишься,несов. 1.Несов. кнайтись. 2.Страд. кнаходить. 3. Иметь место, быть, пребывать. "Нижнеозернаянаходиласьотнашейкрепостиверстахвдвадцатипяти" (Пушкин).ОннаходитсясейчасвКрыму. ||Быть в том или ином состоянии.Находитьсявхорошемнастроении. "Янахожусьввесьманеприятномположении" (Тургенев)" (534).

      Особенно много сомнений вызывает словарная статья, помещенная под звуковым комплексом находиться. Не смешаны ли здесь, по крайней мере,триомонима: I.Находиться — в значении: пребывать, быть, быть в том или ином состоянии; II.Находиться — обнаруживать находчивость; III.Находиться — отыскиваться, обнаруживаться,страд. к находить.

      В "Толковом словаре русского языка" глагольные омонимы сплошь и рядом механически сцепляются под знаком одного слова — чаще всего именно вследствие неразличения редактором форм слова и отдельных слов с разными залоговыми значениями. Вот разительный пример:

      "Засиживаться, -аюсь, -аешься,несов. (разг.) 1.Несов. кзасидеться [в значении: просидеть, пробыть чересчур долго. Например:засиживатьсязаработойдоутра, засиживатьсявгостяхдополуночи.  — В.  В.]. 2.Страд. кзасиживать [несов. кзасидеть — запачкать, загрязнить испражнениями — о насекомых. Например,Картинапостепеннозасиживаетсямухами.  — В.  В.]" (535).

      Трудно не заметить, что перед нами не два значения одного слова, а два разных слова-омонима.

      Вопрос об омонимии глаголов на -сявообще очень тесно связан с исследованием семантики "возвратных" глаголов (ср., например, омонимические ряды глаголов:разложиться, рассеяться, поправиться, разойтись — расходиться, привязываться, накидываться, набрасыватьсяи т. п.).

      Таким образом, система возвратных значений представляет разительный пример "лексикализации" грамматических отношений. Грамматика здесь регулирует движение и организационное объединение значений и оттенков в составе глагольного слова. "Категория залога" все глубже внедряется в сферу лексики.

      Грамматические вариации залоговых значений перерождаются в лексические, хотя и влияют по-прежнему на способы синтаксического употребления слова и на формы его сочетания с другими словами.