III. Суффиксы отвлеченности
Присматриваясь к коллекции суффиксов мужского рода с общим значением предметности, нельзя не обратить внимание на одну их особенность: только немногие из них совмещают со значением конкретного предмета отвлеченные значения действия, состояния или качества. Из чисто русских суффиксов сюда относится суффикс -ок(со значением конкретного движения или акта, момента действия:бросок, щелчоки т. п.), из интернациональных -am(докторат, левирати т. п.) и почти не выделяемый интернациональный суффикс -т(аффект, эффект, контакти т. п.).
Большая часть суффиксов, образующих отвлеченные слова, остается за пределами системы твердого мужского склонения. Из русских суффиксов конкретного действия с твердым мужским склонением связан лишь непродуктивный суффикс -от, -ет(без ударения). Он встречается в отглагольных существительных, обозначающих звучание, шум (иногда и движение, связанное с какими-нибудь звуками):ропот, топот, хохот, грохот, лепет, трепети др. Для всех этих слов характерна гармония гласных (90).
Среди заимствованных суффиксов более глубокий отпечаток отвлеченности носят три суффикса:
1. Очень продуктивный суффикс -изм(непродуктивный вариант -азм), образующий обозначения отвлеченных понятий, названия учений, общественных, политических, научных взглядов и направлений, названия действий. состояний, качеств, склонности к чему-нибудь:ленинизм, большевизм, марксизм, коммунизм, оптимизм, идеализм, макиавеллизм, планеризм, туризм, расизми т. п.
Суффикс -измв современном языке широко употребляется в сочетании с русскими основами иногда даже яркой разговорной окраски:хвостизм, наплевизми т. п. (ср. у В. Белинского в "Литературных мечтаниях":глупицизм).
Более конкретны, но менее свободно выделяются еще два отвлеченных суффикса:
2. -итет(нем. -ität), обозначающий отвлеченные или собирательные понятия: а)авторитет, приоритет, нейтралитет, ср.пиетети др.; б)генералитет, ср.факультети т. п.
3. Мало осязательный интернациональный суффикс -з, -зис, обозначающий процесс, действие или состояние, продукт действия:генезис, филогенезис(ср. онтогенез),тезис, диагноз, анализи др.
В медицине суффиксы -оз, -ез, -азисупотребляются для обозначения различных заболеваний и ненормальностей:невроз, психоз, фурункулез, элефантиазиси т. п.
1 Характерен тот факт, что половина корневых элементов русского литературного языка воспринимается как основы имен существительных (4).
2 Ср. в "Словаре жаргона преступников" С. М. Потапова (М., 1927):нахрапок— схватить за горло (ср.нахрапом— насильно, усиленно) (с. 102);храп, храпок— горло (с. 180). Ср. в "Блатной музыке" В. Ф. Трахтенберга (Спб., 1908) статью под словомхрап(с. 64). Ср. в холмогорском говорехрапомбрать — насильно брать, с великим усердием добиваться (Грандилевский, Родина М. В. Ломоносова. — Сб. Отд. рус. языка и словесности АН, т. 83, № 5, с. 294). Ср. У Асеева: "В Москве уже твердо закреплен облик академического нищего безнахрапа" (Асеев Н. Проза поэта). Ср. в письме Г. Успенского к Гольцеву (от 12 октября 1889 г.): "В нем развиваетсянахрапзавладевать местами, дающими жалованье" (Архив Гольцева, т. 1, с. 73).
3 Ср. у Достоевского в "Бесах": "Эти "закулисы" были довольно узкое пространство, отгороженное от публики наглухо занавесью".
4 Семантическое соотношение категорий имен прилагательных и существительных изображено А. А. Потебней (7).
5 Ср.: "Все существующее в пространстве — предмет, все существующее во времени — действие" (9).
6 Ср. замечание акад. А. И. Соболевского: "Место степеней сравнения не в синтаксисе и не в морфологии, а в словаре" (10).
7 По законам современного русского языка слова не оканчиваются на согласныйjбез предшествующего гласного, в связи с чем и воспринимается наличие беглогоепередjв некоторых формах; ср.:свинья—свиней;ружье—ружей;пью—пей;вью—вей;лью—лейи т. д.
8 Грамматический контраст суффиксов и префиксов был очень ясно охарактеризован Н. В. Крушевским: "...они противоположны не потому только, что их объем и содержание находятся в обратном отношении: все существенные их черты противоположны. <...>...Суффиксы отличаются гораздо большей способностью сочетаться друг с другом, чем префиксы; суффиксу свойственна преимущественно вариация морфологическая, префиксу — фонетическая" (15).
9 Вот почему при анализе форм словообразования имен существительных целесообразно сочетать с суффиксами и окончания.
10 Список старых бессуффиксных имен существительных мужского рода мягкого склонения см. в "Русской грамматике" А. X. Востокова (17), а перечень таких же слов и мужского и женского рода — в "Практической русской грамматике" Н. И. Греча (18). Г. Павский намечал такие семантические группы слов женского рода на мягкий согласный с нулевой флексией именительного падежа: 1) собирательные слова и отвлеченные, обозначающие качество, состояние и действие — женского рода. Поэтому сюда относятся отглагольные (а также отпричастные) слова на -ль, -нь, -ть, а также на -знь, -ынь, -ость, -есть, -ель, -овь, -вь, -ядь, -адь; 2) названия лиц женского пола и самок; 3) имена многих рек и областей (19).
11 Изложение разных теорий о происхождении категории грамматического рода см.:JespersenО. Die Sprache, ihre Natur, Entwicklung und Entstehung.Heidelberg, 1925, Кар. 19, S. 378 — 381; The Philosophy of Grammar. N.-Y., 1924, p. 166, 266. Ср. также: Trombetti A. Elementi di glottologia. Bologna, 1923, p. 256 — 258; Cassirer E. Die Begriffsform im mythischen Denken. Leipzig, 1922, S. 9. Ср. также замечания о категории рода в работах акад. Н. Я. Марра. Ср. гипотезы по вопросу о древнейших классификациях имен, легших затем в основу типов именного склонения, у Cuny (CunyA. Etudes prégrammaticales sur le domaine des langues indoeuropéennes et chamito-sémitiques. P., 1924).
12 Можно думать, что эти остроумные замечания принадлежат юному Лермонтову.
13 Пример заимствован из лекций проф. С. К. Булича по синтаксису русского языка.
14 Ср. статью Л. В. Щербы в сборнике "Советское языкознание", вып. 2: "Сосна" Лермонтова в сравнении с ее немецким прототипом" (26)а.
15 Для характеристики тех семантических оттенков, которые связаны в русском языке с категорией рода, интересны и обратные примеры перевода с русского на иностранные языки. Так, стихи Пушкина из "Пророка":
Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы
— не могли быть буквально переданы на итальянском языке: итальянское aquila(орел) обозначает как самца, так и самку.
Граф Риччи перевел пушкинские стихи об испуганной орлице так:
Spalancaronsi gli occhi, uguali a quei D'aquila che sul nido si spaventi
(т. e. как у "орла, испуганного в своем гнезде"). Он писал Пушкину, что отсутствие в слове aquila(орел) родовых различий побудило его "поставить орла в положение, которое указывало бы на его пол и на причину, по которой он испытывает страх — чувство, вообще говоря, не свойственное гордой и смелой породе этого благородного животного" (27).
16 Курьезны осмеянные Н. А. Добролюбовым в "Свистке" рассуждения автора грамматик В. А. Половцева о необходимости расширения и пополнения класса слов женского рода образованиями, параллельными официальным обозначениям мужчин. В эпоху буржуазной моды на эмансипацию женщин это казалось естественным (письмо "О женщинах" в "Журнале землевладельцев", 1858, № 8): "Журнал ваш (т. е. "Журнал землевладельцев". —В.В.) как будто не благоволит к прекрасному полу. Положим, что общее название "землевладельцев" относится к девицам, замужним и вдовам из помещиц, точно так же как и к сыновьям их и внукам, супругам и братьям, отцам и праотцам: тем паче под названием "крестьян", об улучшении быта которых теперь заботятся, надобно разуметь и крестьянок. Но вот в списках "дворян-помещиковразных губерний, подавших отзывы с изъявлением готовности упрочить быт своих крестьян", неужто ни одна губерния не упомянет и "дворян-помещиц"?
"Нельзя ли было напечатать списки хоть особой книжкою... Ошую могли бы быть мужчины, а одесную с пробелами — женщины и девицы. А уж если разделять да распределять, так можно было бы расписать имена и по классам супругов и отцов: юнкершаиканцеляристшаточно так же заняли бы свое место, как идействительныетайныесоветницы, графиниисветлейшиекнягини. Не знаю, почему у нас нет словадругиня, т. е. друг женского пола... Это совсем неподруга. подружка, подруженька, которые веют на нас молодостью, идруг— не то, это мужчина.Другиня... могло бы быть самым почетным из всех званий женщины и даже девицы... У нас есть женские названия:княгиня, героиня, богиняот мужскихкнязь, геройибог(языческий). Почему же не бытьдругинеот словадруг?"
Слово другиняупотреблялось Тредиаковским. Ср. у Пушкина в "Тени Фонвизина" ироническое применение этого же слова:
Твоя невинная другиня, Уже поблекший цвет певиц, Вралих Петрополя богиня, Пред ним со страха пала ниц.
Ср. у Чехова в повести "Бабье царство" (в речи Жужелицы): "Есть у меня знакомая девушка такая, врагинямоя лютая".Врагинявстречается и в стихотворном языке Бальмонта.
17 См. замечание проф. М. Я. Немировского: "...прежнее угнетенное положение женщины, ее бесправие, отразилось и в языке отсутствием целого ряда терминов для обозначения женщины-специалистки, женщины, занимающей тот или иной административно-государственный или общественный пост, и т. п. А когда раскрепощение женщины стало совершившимся фактом, в языке не хватило средств для создания новых терминов, необходимых для обозначения женщины в новых выпавших на ее долю ролях в общественной жизни, в производстве, в технике, науке и т. д.
Пришлось приспособлять старые, созданные для обозначения мужчин названия различных должностей, профессий, специальностей к новым функциям в качестве обозначений лиц женского пола, и это дело нередко наталкивалось на серьезные затруднения из-за отсутствия соответствующих языковых средств. Язык отстал от общественного развития, и в старые формы он пытается вместить новое содержание" (29).
18 Рассуждения К. Brugmann (Das Nominalgeschlecht in der indogermanischen Sprachen. — Internationale Zeitschrift für vergleichende Sprachwissenschaft, Bd. 4, Н. 1, S. 100 — 109) по поводу случаев этого типа очень формальны: "Здесь нет чутья грамматического рода, ибо если бы оно было, то приderHaseнужно думать только о самце, приdieMaus— только о самке, и вderweiblicheHase, diemannlicheMausнужно бы чувствовать внутреннее противоречие". Между тем родовое безразличие в названиях животных социологически оправдано.
19 Ср. также замечание: "И так все подобные слова, оканчивающиеся на -аили -я, суть имена рода женского, и только могутупотреблятьсяв мужском роде. Это нисколько не изменяет их основной природы, и они принадлежат к именам женского рода" (42).
20 Ср. мнение Альфреда Людвига о глагольности слов на -а, обозначающих лицо по какому-нибудь характерному действию.
21 Ср. еще у А. А. Куника определение -ягакак "суффикса, означающего личность и придающего основной форме значение бранного слова или клички" (Уч. зап. АН, т. 26, приложения, с. 410). О происхождении и истории русского суффикса -яга— -jagaсм.:VoillantA. Le suffixe russe -jaga. — Revue des études slaves, 1938, t. 18, fasc. 1 — 2, p. 77 — 79. A. Vaillant почему-то считает суффикс -ягав русском языке продуктивным.
22 Ср. грамматические и семантические замечания по этому вопросу в кн.:CollonС. Le développement de sens du suffix -ata. Lund, 1918. cap. 3 — 4. Ср. также у А. А. Потебни (Из записок по русской грамматике, т. 3, с. 621 — 622) [396 — 397]. А. А. Потебня неопровержимо доказал, что вовсе не обязательно было значение отвлеченности для перехода слов женского рода в категорию общего рода, даже по отношению к отдаленным эпохам (между прочим, и в словах на -ота).
23 Ср. статью W. Christiani "Lexikalische Lesekörner" о бранных словах в "Archiv für slavische Philologie", Hft. 3 — 4, 1913, Bd. 34, S. 348. Характерно, что и в современном русском языке значение собирательности в применении к живым существам часто сопровождается яркой экспрессивной окраской слов и суффиксов. См.: Braun М. Das Kollektivum und das Plurale tantum im Russischen. Leipzig, 1930, S. 98.
24 А. А. Потебня справедливо видит в этом грамматическом процессе пережиток старых воззрений на женщину. Причина перенесения имен agentis и других женских на мужские лица в "унизительности": "...умысля тот Андрей подал на меня... явку... будто я, холоп твой, пришед к нему ко двору, и его, государь, будтось я, холоп твой, бесчестил и лаял, и называл будто я жонкою... и ко двору, государь, к нему, Андрею, я, холоп твой, не прихаживал и его не бесчесчивал и жонкою не называл. То на меня все он, Андрей, тебе, государю, являет ложно", 1617, Акты юрид., 86 (56).
25 Ср. замечания А. М. Пешковского в "Русском синтаксисе...": "... „добраятоварищ", русский человекни в каком случаене может сказать, атоварищвышла, хотя и с некоторым стеснением, но может" (57) (ср.управделсказалаи т. п.).
26 Известно, что, по учению некоторых лингвистов, в языках индоевропейской системы первоначально обозначились лишь различия между классами личным и неличным, или классами неодушевленных вещей и одушевленных, живых существ. Позднее класс лиц (или шире — одушевленных существ) в зависимости от пола распался на две группы имен — мужского и женского рода. Обозначения неодушевленных вещей образовали средний (предметный) род. См. статьи:MeilletA. Essai de chronologie des langues indoeuropéennes.La théorie du feminin. — Bulletin de la société de linguistique de Paris. 1932, t. 32, p. 1 — 52; Les formes nominales en slave. — Revue des études slaves, 1923. t. 3. Ср. также: Durnovo N. La catégorie du genre en russe moderne. — Revue des études slaves, 1924, t. 4, p. 208 — 221. Ср. также:МейеА. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. Л., 1938, с. 205 — 207.
27 Характерно, что словоподмастерьеперешло в класс слов мужского рода.
28 Ф. И. Буслаев писал: "Отвлеченное и неясно представляемое язык отмечает большею частью средним родом" (63).
29 Попытку объяснить смысл распространения форм среднего рода на круг слов с увеличительным суффиксом -ищесделал К. С. Аксаков в "Опыте русской грамматики". По его мнению, в увеличительном суффиксе -ище"высказывается неопределенная странность,что-точудное, необыкновенное, причем предмет принимает какой-то неестественный образ. Эта неопределенность вызывает окончание среднего рода" (64).
30 Эта идея, как и большая часть идей так называемой "формальной" школы, не нова. В 20-х годах XIX в. И. Ф. Калайдович так определял функции грамматического рода имен существительных в русском литературном языке: "Грамматические роды служат только различению трех способов согласовать прилагательное с существительным, принимая первое слово в обширном его значении (т. е. включая в понятие прилагательного все так называемые "родовые" слова)" (65). Ср. то же учение в грамматиках XVII в. (66).
31 Акад. А. И. Соболевский писал: "Известно, что индоевропейские языки постепенно сокращают число грамматических родов. Романские языки, литовский, пракрит уже давно утратили средний род. Сверх того, формы множественного числа в индоевропейских языках становятся все более и более безразличными по отношению к роду... Русский язык идет по тому самому пути, который нам известен из истории родственных с ним языков. Часть его говоров (великорусские сильно акающие говоры) на наших глазах теряют средний род: все те их существительные среднего рода, которые имеют ударение не на конечномо, переходят в женский род:моядеревои т. п. Впрочем, еще в начале XVII в. Ксения Годунова писала:унасмороваяповетрея(Буслаев, Историческая хрестоматия, с. 987). Весь русский язык утратил признаки рода для значительной части форм множественного числа. Формы множественного числа прилагательных уже давно одни и те же для всех трех родов... То же можно сказать о некоторых существительных:гости, кости, гостей, костейи т. д. Большая часть форм того же числа прочих существительных также уже давно имеет одни и те же окончания; единственная форма, которая еще сохраняет два разных окончания: одно — для мужского, другое — для женского и среднего родов, форма родительного падежа, — не только в говорах, но даже в литературном языке начинает терять свой признак рода; мы слышим постоянно:очков, часто:местов, делов, правов; изредкабаранков(отбаранка),коробочков. При этом надо иметь в виду, что окончание форм род. пад. существительных женского и среднего родов лишено достаточной яркости, так как оно принадлежит также к архаическим формам род. пад. существительных мужского рода:сапог, чулоки т. п." (67).
32 В. Unbegaun в своем исследовании "La langue russe au XVI-e siècle" (P., 1935) доказывает, что в XVI в. названия лиц женского пола и названия животных еще не включались в синтаксическую категорию одушевленности (с. 228 и след.).
33 Ср. исторические данные о широком распространении винительно-родительного падежа у названий животных лишь со второй половины XVI в. (69)
34 Ср. в "Российской грамматике" Ломоносова: "Ежели имена бездушных вещей приложатся к животным, в винительном кончатся на -а: "посмотри на болвана"... "нашего мешка обманули".
35 Такие реликтовые формы, как формы склонения словапутьв единственном числе или десяти слов среднего рода на -мя(темя, вымя, семя, бремя, имя, пламя, знамя, время, племя, стремя), отличаясь в единственном числе от слов женского родакость, злостьи т. п. только формой творительного падежа на -ем(-ёмвпуть—путём), не образуют никакого особого грамматического типа. Во множественном числе формы словвремя, семяи т. п. ничем не отличаются от форм слов на -о(времена, знаменаи т. д., ср.:небо—небеса;тело—телеса). Ср.:дитя—дети.
36 С этимологической точки зрения суффикс -овичпредставляет сращение притяжательного суффикса -ови -ич.
37 Ср.:узкий—уз-ость;низкий—низ-ость.
38 В "Опыте общесравнительной грамматики русского языка" И. И. Давыдова значение этого суффикса определялось так: "Слогиашияшв словахторгаш, кудряшпохожи наак, ач, ас, которыми означается большое количество того, что выражается корнем слова" (76).
39 До самого конца XIX в. в русском литературном языке в отглагольных именах существительных на -енецпреобладало значение пассивного лица в силу тесного соотношения их с причастиями страдательными:выведенец—выведенныйи т. п.
40 Ср. определение значения этого суффикса у акад. И. И. Давыдова: "Имена на -ан(ян) большею частию изображают людей, имеющих с излишком то, что означается корнем слова" (80).
41 Павский в "Филологических наблюдениях" констатировал, что из русских имен приняло в начале XIX в. суффикс -истодно —гуслист (81). Ср. образование слов:клубистислужбиств середине XIX в. (ср.службисту П. Боборыкина в повести "Поумнел"). Ср. у Лескова в очерке "Печерские антики": "службист, законовед и разного мастерства художник".
42 Любопытен протест против употребления этого слова в докладе-статье К. Федина "Язык литературы" (Литературная учеба, 1933, № 3 — 4).
43 В русском литературном языке предшествующей эпохи не образовалось такого многообразия суффиксальных словоэлементов, как в немецком языке: ср. -beere— -ика. Erdbeere— земляника,Schwarzbeere— черника и т. п.; -macher— -ники т. п. (ср. нем. суффиксы -haft, -tum, -tel, -lichи т. п.). Однако современный книжный язык унаследовал такие форманты: -носец, -носный(ср. нем. -bar):золотоносный, плодоносныйи т. п.; -вод, -водство; -вед, -фил(ср. суффикс прилагательных -фильский), -фоб(суффикс прилагательных -фобский); -логия, -лог, -фикатор, -фикацияи т. п. Но ср. нем.Schweinehirt, Schafhirtс русск.:свинарь(свинарка),овчарь—овчари т. п.;Schweinestall, Schafstall— c русск.:свинушник, овчарняи т. п.
44 Ср. в критическом разборе Б. Шаболина (Литературная молодость): "Вряд ли удачно словослесарята, созданное по аналогии сфабзайчатами") (Литературная учеба, 1933, № 5, с. 81).
45 Ср. замечание А. А. Потебни: "...всяким говорящим по-русски чувствуется, чтомазоки пр.... уменьшительны и в силу того однократны, чем они резко отделяются от имени действия на -ка: (один)мазоккисти имазка(мазанье) хаты" (87). Между тем F. Miklosich объединяет слова типамазок, скачок, зевоки т. п. с такими, какотрывок, огарок, сколок, свитоки т. п. (88).
46 Ср. у Фета в "Моих воспоминаниях" рассказ Григоровича о спорах Тургенева и Л. Толстого: "Тургенев пищит, пищит, зажмет рукою горло и с глазами умирающей газели прошепчет: "Не могу больше, у менябронхит!" — и громадными шагами начинает ходить вдоль трех комнат. — "Бронхит, — ворчит Толстой вслед, —бронхит— воображаемая болезнь.Бронхит— это металл".
- В.В. Виноградов русский язык грамматическое учение о слове
- Предисловие к третьему изданию
- Предисловие ко второму изданию
- Предисловие к первому изданию
- Введение в грамматическое учение о слове § 1. Основные причины разногласий в области современной грамматики
- § 2. Грамматика, ее объем и ее задачи
- § 3. Смысловая структура слова
- § 4. Основные типы фразеологических единиц в русском языке
- § 5. Основные структурно-семантические типы слов
- § 6. Слово и его грамматические формы
- § 7. Система частей речи и частиц речи в русском языке
- Грамматическое учение о слове
- § 2. Взаимодействие между категорией имени существительного и категориями прилагательных, числительных и наречий
- § 3. Имя и глагол
- § 4. Об основных грамматических категориях внутри категории имен существительных
- 2. Родовая классификация имен существительных § 5. Категория рода имен существительных и ее предметно-смысловое содержание
- § 6. Взаимоотношение классов мужского и женского рода и грамматическая выразительность категории женского рода
- § 7. Приемы выражения и изображения категории лица посредством грамматических признаков женского рода
- § 8. Приемы образования ласкательно-личных имен мужчин и женщин
- § 9. Расплывчатость категории среднего рода в современном русском языке
- § 10. Процесс перехода слов с экспрессивными суффиксами среднего рода -ишко, -енко в парадигму женского склонения
- § 11. Односторонность формально-синтаксической точки зрения на категорию рода
- 3. Категории лица, одушевленности и неодушевленности в структуре существительных § 12. Категория лица
- § 13. Соотносительные категории одушевленности-неодушевленности
- § 15. Система словообразования в кругу мягкого мужского склонения
- § 16. Словообразовательные типы, промежуточные между твердым и мягким мужским склонением
- § 17. Словообразовательная система твердого мужского склонения
- I. Суффиксы лица
- II. Суффиксы со значением предметности
- III. Суффиксы отвлеченности
- § 18. Вопрос о "формах субъективной оценки" имен существительных
- § 19. Уменьшительно-ласкательные суффиксы твердого мужского склонения
- § 20. Живые типы словообразования в классе слов среднего рода
- I. Суффиксы, обозначающие действие
- II. Суффиксы, обозначающие состояние
- III. Суффиксы со значением места
- IV. Суффиксы со значением собирательности
- V. Суффикс, обозначающий орудия действия
- § 21. Мертвые суффиксы, этимологически выделяемые в словах среднего рода
- § 22. Формообразующие (уменьшительно-ласкательные) суффиксы в классе слов среднего рода
- § 23. Способы образования слов женского мягкого склонения с нулевым окончанием именительною падежа
- § 24. Словообразовательные типы в системе мягкого женского склонения на -а (-я)
- § 25. Богатство и разнообразие типов словообразования в системе твердого женского склонения на -а
- I. Суффиксы, обозначающие лиц женского пола
- II. Суффиксы со значением конкретного или отвлеченного предмета-вещи
- III. Суффиксы отвлеченных понятий
- IV. Суффиксы субъективной оценки
- § 26. Общие выводы из обзора основных морфологических типов имен существительных
- 5. Категория числа в системе имен существительных § 27. Предметно-смысловые основы категории числа имен существительных
- § 28. Виды грамматического соотношения между формами единственного и множественного числа имен существительных
- § 29. Лексико-семантические различия, связанные с формами числа имен существительных
- § 30. Группы имен существительных, имеющих формы только единственного числа. Функции категории единственного числа
- § 31. Разряды имен существительных pluralia tantum и их значения
- § 32. Функции множественного числа в системе имен существительных
- § 33. О категориях отвлеченности и вещественности
- 6. Категория падежа § 34. Понятие падежа
- § 35. Традиционное учение о значениях падежей
- § 36. Вопрос о многообразии значений разных падежных форм
- § 37. Структура так называемого "родительного" падежа
- § 38. Рост падежной омонимии в склонении имен существительных
- 7. Взаимодействие грамматики и лексики § 39. Взаимодействие грамматических и лексических значений в структуре имени существительного
- II. Имя прилагательное
- 1. Семантические основы категории имени прилагательного в современном русском языке § 1. Понятие качества и своеобразия грамматических форм имен прилагательных
- 2. О формальных приметах имени прилагательного и об основных грамматических разрядах имен прилагательных § 2. Разряды имен прилагательных
- § 3. Об основном формальном признаке качественных прилагательных
- § 4. Притяжательные имена прилагательные
- § 5. Местоименно-указательные имена прилагательные
- 3. Качественно-относительные имена прилагательные и приемы их образования § 6. Прилагательные относительные и качественные, их взаимодействие и текучесть границ между ними
- § 7. Методы суффиксального словообразования качественных имен прилагательных
- § 8. Методы суффиксального словообразования в пределах общего качественно-относительного типа прилагательных
- § 9. Методы суффиксального словообразования в кругу относительных имен прилагательных
- § 10. Группа порядковых относительных прилагательных
- 4. Степени качества и их выражение у прилагательных § 11. Формы субъективной оценки качества и формы степеней сравнения прилагательных
- 5. Степени сравнения прилагательных § 12. Описательные, аналитические формы степеней сравнения
- § 13. Значения аналитических форм превосходной и сравнительной степени
- § 14. Простые формы степеней сравнения
- § 15. Значения форм на -айший, -ейший и на -ший
- § 16. Формы сравнительной степени на -ее (-ей), -е, -ше
- 6. Краткие (нечленные) формы и процессы их отрыва от категории имен прилагательных § 17. Семантические основы категории кратких имен прилагательных в современном языке
- § 18. Грамматическое своеобразие категории кратких форм имени прилагательного
- § 19. Морфологические ограничения в образовании кратких прилагательных
- § 21. Словообразовательные типы причастий
- § 22. Процесс окачествления возвратных и невозвратных причастий
- § 23. Процессы изменения страдательных причастий и их распадения на омонимы-причастия и прилагательные
- III. Имя числительное
- 1. Категория имен числительных и идея числа § 1. Трансформация системы числительных под влиянием математического мышления
- 2. Грамматические особенности категории имен числительных в современном русском языке § 2. Отсутствие грамматического рода в числительных от трех до тысячи
- § 3. Следы родовых различий в числительных один, два, оба, полтора
- § 4. Взаимодействие имен числительных и существительных в сфере категории рода
- § 5. Отсутствие грамматических форм числа в категории имен числительных
- § 6. Противопоставление прямых (именительного и винительного) и косвенных падежей в склонении имен числительных
- § 7. Форма общего косвенного падежа у числительных сорок, девяносто, сто и тенденция к ее образованию в системе других числительных
- § 8. Своеобразия форм и функций номинативов у имен числительных
- § 9. Употребление идиоматических сочетаний числительных со счетной формой имен существительных
- § 10. Приемы агглютинации в образовании составных имен числительных
- § 11. Множественность и раздробленность типов словоизменения в категории имен числительных
- § 12. Группа собирательно-разделительных имен числительных
- § 13. Группа неопределенно-количественных имен числительных
- § 14. "Нумерализация" существительных женского рода, имеющих отвлеченное значение неопределенно-большого количества
- § 15. Гибридный грамматический строй числительных в современном русском языке
- IV. Грамматические пережитки местоимений как особой части речи в современном русском языке
- 1. Категория местоимений в ее истории и современном состоянии § 1. Грамматические судьбы класса местоимений
- § 2. Механическое смешение классической и романтической (субъективно-идеалистической) точек зрения в учении о местоимениях
- § 3. Местоимения как особый лексико-семантический тип слов
- § 5. Своеобразия в приемах выражения категории лица у местоимений
- § 6. Грамматические и экспрессивно-стилистические отражения категории числа в классе местоимений
- § 7. Грамматические отношения супплетивных форм в склонении местоимений
- § 8. Особенности синтаксических связей местоимений с определяющими именами прилагательными и существительными
- § 9. Отсутствие у всех местоимений (кроме местоимения 3-го лица) родительного падежа в значении принадлежности
- § 10. Особенности предложного употребления местоимений
- § 11. Своеобразие местоименных конструкций с предлогом по
- § 12. Противоречивое положение местоимений в грамматической системе современного русскою языка
- V. Наречие
- 1. Вопрос о наречиях в русской грамматике § 1. Традиционные точки зрения на наречие. Определение категории наречия
- 2. Формы словообразования в системе наречий § 2. Морфологические особенности наречий
- § 3. Основные морфологические разряды наречий
- § 4. Морфологические типы качественных наречий и их связи с именами прилагательными
- § 5. Степени сравнения и формы субъективной оценки у качественных наречий
- § 6. Связь качественных наречий с количественными
- § 7. Морфологические типы качественно-относительных наречий, производных от имен прилагательных
- § 8. Переходные типы наречий от качественно-относительных к предметно-обстоятельственным (с окаменелой флексией имени прилагательного, превращенной в наречный суффикс)
- § 9. Морфологические типы наречий с основой имени прилагательного и окаменелой флексией существительного
- § 10. Морфологические типы наречий, производных от имен существительных с предлогами
- § 11. Процессы адвербиализации предложных именных конструкций
- § 12. Типы наречий, состоящих из беспредложных форм существительных. Причины адвербиализации этих форм
- § 13. Категория субъективной оценки в кругу предметно-обстоятельственных наречий
- § 14. Идиоматические типы наречий, составленных посредством повторения форм одного и того же существительного в различных падежах или в различных предложных комбинациях
- § 15. Морфологические типы наречий, соотносительных с именами числительными
- § 16. Типы отглагольных наречий
- § 17. Грамматическая определенность и структурное единство системы наречия
- § 18. Группы наречий, функционально однородных с предметно-обстоятельственными наречиями
- § 19. Гибридные грамматические типы, внедряющиеся в категорию наречия
- 3. Семантические классы наречий и их синтаксические функции § 20. Вопрос о грамматико-семантических классах наречий в научной традиции
- § 21. Семантические разряды и синтаксические функции количественных наречий
- § 22. Синтаксические функции качественных наречий
- § 23. Семантические разряды и синтаксические функции качественно-обстоятельственных наречий
- § 24. Семантические разряды и синтаксические функции обстоятельственных наречий
- § 25. Расширение синтаксической способности наречия примыкать к имени существительному
- 4. Процессы адвербиализации других частей речи § 26. Адвербиализация имен существительных и гибридные наречно-субстантивные типы форм
- § 27. Деепричастия как гибридная наречно-глагольная категория
- I. Образование и употребление деепричастий несовершенного вида
- II. Образование и употребление деепричастий совершенного вида
- 5. Процессы перехода наречий в другие грамматические категории § 28. Переход наречий в модальные слова
- § 29. Наречия и частицы
- § 30. Предложные наречия
- § 31. Наречия и союзы
- VI. Категория состояния § 1. Вопрос о категории состояния в русских грамматических трудах XIX — начала XX века
- § 2. Грамматические особенности категории состояния
- § 3. Сближение кратких прилагательных с категорией состояния
- § 4. Распространение безличных форм в категории состояния
- § 5. Грамматические особенности безличных слов в категории состояния
- § 6. Вопрос об отношении безлично-предикативных слов к краткой форме прилагательных среднего рода
- § 7. Категория состояния и качественные наречия
- § 8. Тесная связь между категорией состояния и разрядами качественно-обстоятельственных наречий, выражающих характер, образ действия и состояния
- § 9. Процесс обеспредмечивания имен существительных и пути движения их в категорию состояния
- § 10. Грамматическое оформление фразеологических сочетаний и единств при посредстве категории состояния
- § 11. Роль категории состояния в грамматической системе современного русского языка
- VII. Глагол
- 1. Состав глагольного слова и его границы § 1. Пути изучения и принципы истолкования глагола в грамматической традиции
- § 2. Структура современного глагола и широта его семантического объема
- § 3. Система грамматических форм одного глагола
- 2. Система глагольного словообразования и морфологические классы глаголов § 4. Грамматические способы производства глаголов от других частей речи
- § 5. Способы внутриглагольного суффиксального формообразования и словообразования
- § 6. Спаянность глагольных суффиксов с окончаниями
- § 7. Продуктивные морфологические классы в системе современного глагола
- § 8. Общие морфологические черты в строе продуктивных классов глагола. Обособление непродуктивных групп
- § 9. Непродуктивные группы в морфологической системе русского глагола
- § 10. Связь системы глагольного словообразования с системой спряжения
- 3. Категория лица (а также числа и рода) § 11. Категория лица как фундамент сказуемости
- § 12. Синтетические и аналитические приемы выражения лица
- § 13. Грамматические отличия форм 1-го и 2-го лица от формы 3-го лица
- § 14. Значения и употребления форм 1-го лица единственного и множественного числа
- § 15. Значения и употребления форм 2-го лица единственного и множественного числа
- § 16. Определенное предметно-личное и неопределенно-личное употребление форм 3-го лица
- § 17. Процессы устранения 3-го лица и безличное употребление формы 3-го лица единственного числа от личных глаголов
- § 18. Безличные глаголы
- § 19. Виды аналитического выражения категории лица
- § 20. Категория числа в глаголе и своеобразия ее выражения в формах 1-го и 2-го лица
- § 21. Подчиненное, чисто "согласуемое" положение формальных признаков числа в 3-м лице глагола
- § 22. Категория рода и ее выражение в глагольных формах на -л, -ла, -ло
- § 23. Субъектно-объектный характер категории лица и органическая связь ее с другими формами сказуемости
- 4. Категория вида § 24. Грамматическая борьба за признание категории вида и против старой теории времен в первой трети XIX в.
- § 25. Теория трех степеней как количественных или качественных видоизменений одной глагольной основы
- § 26. Категория вида и ее история в изображении Потебни
- § 27. Грамматическая стабилизация видовой системы. Спор о количестве видов и их иерархии
- § 28. Современные грамматические разногласия в определении сущности двух основных видов русского языка — совершенного и несовершенного
- § 29. Взаимодействие лексических и грамматических значений в видовых формах глагола
- § 30. Система внутриглагольного словопроизводства и формообразования и связь ее с процессом видовой корреляции
- § 31. Следы старых количественных отношений в современной системе видов и их качественное видоизменение
- § 32. Малопродуктивные и непродуктивные типы видовой корреляции
- § 33. Живой и продуктивный тип видовой корреляции того же происхождения
- § 34. Словообразовательные разряды несовершенного вида, не соотносительные с формами совершенною вида, и их значения
- § 35. Два встречных течения в системе видового соотношения
- § 36. Приставки и их роль в образовании форм совершенного вида по учению а. А. Шахматова
- § 37. Взгляды проф. Г. К. Ульянова на категорию вида
- § 38. Учение акад. Фортунатова о значениях совершенного вида русского глагола
- § 39. Влияние взглядов акад. Фортунатова на учение о видах у акад. Шахматова
- § 40. Вопрос о функциональных разновидностях совершенного и несовершенного видов у Шахматова
- § 41. Приставки совершенного вида с реальными временными и количественными значениями
- § 42. Префиксы с чисто видовым значением (les préverbes vides), образующие формы одного и того же слова
- § 43. Структура видов и сопротивление лексического материала
- 5. Категория времени § 44. Неразработанность вопроса о формах глагольного времени в русской грамматической традиции
- § 45. Влияние идеалистической философии на грамматическое учение о формах времени
- § 46. Теория вневременности русского глагола
- § 47. Односторонность господствующих в русской грамматике представлений о соотношении форм и значений времени и вида
- § 48. Грамматическое противопоставление форм прошедшего и непрошедшего времени. Прошедшее время как сильная категория в системе времен русского глагола
- § 49. Давнопрошедшее время
- § 50. Прошедшее время мгновенно-произвольного действия
- § 51. Формы прошедшего времени совершенного и несовершенного вида на -л
- § 52. Описательная ("аналитическая") форма будущего времени несовершенного вида
- § 53. Форма настоящего времени несовершенного вида и ее функции
- § 54. Форма настоящего-будущего времени совершенного вида и ее значения
- § 55. Связь категории времени с категорией наклонения
- 6. Категория наклонения § 56. Определение категории наклонения. Грамматическая терминология, относящаяся к учению о наклонении глагола
- § 57. Грамматическая теория наклонений и формально-логическое учение о модальности суждения
- § 58. Абстрактно-морфологические теории наклонения в русской грамматике XIX в. И их крушение
- § 59. Мысли об аналитических и синтетических формах русских наклонений в русских грамматиках второй половины XIX в.
- § 60. Конструктивная система наклонений в грамматической теории акад. А. А. Шахматова
- § 61. Грамматическая природа "предположительных" наклонений и их генезис в изображении а. А. Потебни
- § 62. Система изъявительного наклонения с его модальными разновидностями
- § 63. Система повелительного наклонения с его агглютинативным строем
- § 64. Употребление форм повелительного наклонения с другими модальными значениями
- § 65. Эмбрион особого, волюнтативного наклонения
- § 66. Условно-желательное и сослагательное наклонение
- § 67. Модальные формы глагола, не входящие в систему основных наклонений
- § 68. Модальные значения инфинитива
- 7. Категория залога § 69. Грамматические учения о залоге до половины XIX в.
- § 70. Теория залогов у к. С. Аксакова как будущий фундамент фортунатовского учения о залогах
- § 71. Отрицание категории залога в. И. Далем и проф. Н. П. Некрасовым
- § 72. Клубок грамматических вопросов, связанных с учением о залоге
- § 73. Статья ф. Ф. Фортунатова "о залогах русского глагола" как синтез и итог предшествующих грамматических теорий
- § 74. Некоторые мысли а. А. Потебни о залогах русского глагола
- § 75. История развития заложных значений в изображении ученика Потебни а. В. Попова
- § 76. Категория залога в освещении акад. Д. Н. Овсянико-Куликовского. Синтаксические противоречия в учении Овсянико-Куликовского
- § 77. Попытки синтеза фортунатовской теории залогов с учением Потебни и Овсянико-Куликовского в работах акад. Шахматова
- § 78. Значения формообразующего и словообразовательного аффикса -ся. Соотношение между глаголами на -ся и глаголами без –ся и нарушение этих соотношений
- § 79. Вопрос об активных и пассивных оборотах и его связь с учением о залоге
- § 80. Вопрос о переходных и Непереходных значениях глаголов
- § 81. Взаимодействие грамматических и лексических значений в строе глаголов на -ся
- 8. Глагол как структурный тип слов § 82. Совмещение элементов аналитического, синтетического и агглютинативного строя в русской глагольной системе
- Частицы речи
- I. Частицы § 1. О понятии "частица"
- § 2. Группа усилительно-ограничительных, или выделительных, частиц
- § 3. Присоединительные частицы
- § 4. Определительные частицы
- § 5. Указательные частицы
- § 6. Неопределенные частицы
- § 7. Количественные частицы
- § 8. Отрицательные частицы
- § 9. Модальные значения отрицательных частиц
- § 10. Модально-приглагольные частицы
- § 11. Частицы-связки
- § 12. Другие разряды модальных частиц
- II. Предлоги, их морфологические разряды и синтаксические функции § 1. Понятие о предлогах и общая характеристика их функций
- § 2. Морфологический состав предлогов
- § 3. Предлоги и падежи имени существительного
- § 4. Система грамматических отношений, выражаемых предлогами
- § 5. О значениях предлога на в современном русском языке
- § 6. Развитие аналитического строя и изменение функций предлогов
- § 7. Роль предлогов в системе глагольного управления
- § 8. Изменения в употреблении предлогов
- III. Союзы § 1. Союзы, их функции и их разные типы
- § 2. Простые союзы
- § 3. Производные и составные союзы
- § 4. Общие семантические особенности производных союзов в русском языке
- Модальные слова и частицы. Их разряды § 1. Модальные слова как особый грамматический тип
- § 2. Вопрос о модальных словах в грамматической традиции. Указания на связь модальных слоя с категорией наречия и на близость их значений к функциям глагольного наклонения
- § 3. Синтаксическое учение о "вводных словах" как о "редуцированных по смыслу вводных предложениях"
- § 4. Состав лексико-грамматической категории модальности с точки зрения этимологической
- I. Модальные частицы
- II. Модальные слова
- III. Модальные словосочетания (фразеологические единицы)
- § 5. Разряды модальных слов и частиц, выделяемые по их современному значению и употреблению
- § 6. Модальные функции вопросительных слов и частиц
- § 7. Различие между книжным и разговорным языком в употреблении модальных слов и частиц
- Междометия, их грамматические особенности и их семантические разряды § 1. Вопрос о междометиях в современной грамматике
- § 2. Новые точки зрения на междометия в "Синтаксисе" а. А. Шахматова
- § 3. Семантико-грамматические разряды междометий
- Заключение
- Содержание