logo search
Виноградов В

§ 8. Особенности синтаксических связей местоимений с определяющими именами прилагательными и существительными

      Отличия местоимений от имен существительных обусловлены в современном русском языке не только морфологическими, но и синтаксическими свойствами местоимений. Так, в противоположность именам существительным, местоимения не могут быть определены впереди стоящими прилагательными (кроме весьв сочетании смыивыиодинв сочетании ся, ты, мы, вы. Ср. у Достоевского: "Всемыостальные и не знали, в каком положении дело"). Впрочем, относительно местоименийкто-то, что-то, кто-нибудь, что-нибудьприходится делать некоторые оговорки.

      В общем разговорном и книжном языке личные местоимения могут иметь позади себя в качестве непосредственно примыкающих, не "обособленных" определений единичные местоименные прилагательные один, сам, весь(43) ипервый(ср. также своеобразную определительную связь числительногообас личными местоимениямимыоба, выоба, ониоба);всемы; "Одналишьядо смерти трушу" (Грибоедов); "Яоднавиновата" (Тургенев). Обычно же прилагательные стоят позади местоимений и только в обособленном, полупредикативном положении. Впереди определяемых местоимений обособленные прилагательные ставятся почти исключительно при формах именительного падежа.

Скажи, что делать мне стобой,Недостижимойиединственной, Как вечер дымно-голубой.

(Блок)

Беспечные, мыв чувстве бытия Что было, есть и будет, заключали, Грядущее надеждой укрепляли...

(Жуковский)

      "Сколько я, бедная, плакала, чего уж я над собой не делала" (Островский, "Гроза"); "Ее вчера тихонько толкнули и —слабаяонасегодня упала... вот и все" (М. Горький, "Мещане");

...Угрюмый,Неловкий, онедва, едва Ей отвечает.

(Пушкин, "Евгений Онегин")

      "Измученные, грязные, мокрые, мыдостигли, наконец, берега" (Тургенев, "Льгов"); "Было странно, что,маленькийтакой, онможет кричать столь оглушительно" (М. Горький, "Детство").

      Препозитивные прилагательные сочетаются с этой группой местоимений в косвенных падежах только в языке художественной литературы. Этот прием ощущается как черта индивидуально-поэтического стиля.

      Такой порядок слов часто встречается, например, в языке Гоголя.

      С этой инверсией определений связан оттенок "субстантивации" самих местоимений. Например, у И. С. Тургенева в письме к М. Г. Савиной от 1 (13) ноября 1880 г.: "...но увидимся ли мы иначе как в театре — вот вопрос. Во всяком случае — мы увидимся не как прежниемы" (44). Ср. у О. Руновой в романе "Лунный свет": "Как будто в меня вселялась другая женщина, а я,настоящаяя, только с ужасом прислушивалась и приглядывалась к ней".

      При местоимениях некто, кто-нибудь, кто-то, нечто, что-то, что-нибудьопределение также обычно ставится позади этих слов, хотя и без интонации обособления:некточерный(ср.нектовсером),нечтоудивительное, что-тостранное, кто-тонизенький. Ср. инверсии устной речи: "Другоголюбитекого-нибудь?" (Островский, "Бедность не порок").

      Однако местоимения что-то, что-нибудьв разговорной речи (но не в литературно-книжном языке), подвергаясь некоторой субстантивации, могут иметь определение впереди себя. Например, в "Женитьбе Белугина" А. Н. Островского:

      

      Нина Александровна: Знаете, в вас нетэтого"чего-то"...

      Андрей: Да чего "чего-то"?

      Нина Александровна: Вот этого, что нравится женщинам, что покоряет их.

      В "Слугах старого века" Гончарова: "Так он читал все больше из той же хрестоматии Греча или другоечто-нибудь, лишь бы звучное и мало понятное ему"; у Тургенева в рассказе "Ермолай и мельничиха": "Смотрим, у старосты девочка, дочь, прехорошенькая, такое даже, знаете,подобострастноечто-тов манерах".

      Понятно, что когда эти местоимения решительно субстантивируются и становятся обозначениями отвлеченных понятий или конкретных предметов, они приобретают способность сочетаться с препозитивным именем прилагательным. Тогда они ничем не отличаются от всякой другой субстантивированной части речи, будет ли это глагол, наречие, междометие или что-нибудь иное.

      Например: "Все старательно подготовленное им дело теперь испорчено кем-то и... этоткто-тобудет нести всю ответственность за то, что произойдет теперь" (Л. Толстой, "Война и мир").

      Сверх того, местоимения отличаются от существительных тем, что они не сочетаются непосредственно с определяющим существительным в родительном падеже (не в составе сказуемого). Для синтаксического употребления имени существительного сочетание с родительным определительным (признакижизни, времярасцветаи т. д.) так же характерно, как сочетание с согласованным прилагательным (коммунистическийдолгдолгкоммуниста).

      Проф. Л. В. Щерба склонен "обязательное отсутствие определения в виде родительного падежа или прилагательного" считать одним из основных синтаксических признаков класса местоимений (45).