logo
ШМЕЛЁВ В-4

Как находить фразеологические обороты

В словарях слова расположены гнёздами. В гнезде даны различные зна-чения слова, производные от него, фразеологические обороты с этими словами.

В гнезде после перевода различных значений слова и иллюстрированных примеров дано это слово в сочетании с предлогами и наречиями; после знака "ромбик" приводится общая фразеология. Отыскивая нужное слово, следует просматривать всё гнездо, в том числе и фразеологические выражения. Они состоят из двух или более элементов (слов) и нужно искать такое выражение на оба элемента. Например, фразеологическое выражение to pay attention ("обращать внимание") дано в словаре на оба элемента: и на слово pay и на слово attention. Выражение point of view в большом словаре (на 60.000 слов) дано два раза – на оба элемента, в маленьком (на 8.000 слов) оно приводится только на слово point и т.д.

В примерах одна буква с точкой заменяет одно слово, а две буквы с точ-кой – существительное во множественном числе, например h вместо hand, а hh вместо hands.

Знак ~ (тильда) заменяет корневое слово в примерах в тех случаях, когда дается произвольная форма: find…~ing, ~s следует читать: finding, finds.

Знание перечисленных особенностей значительно ускорит отыскание слов и их сочетаний в словаре и в большей степени будет определять правиль-ность перевода.