Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи
Формирование официально-деловой письменной речи во всех языковых культурах обусловлено развитием государственности, аппарата управления и связано с необходимостью документально закреплять правовые отношения юридических и частных лиц. Интернациональные свойства делового письма – следствие универсальности задач, которые оно призвано решать, а именно – служить инструментом делового общения, языковым средством фиксации (документирования) управленческой, деловой, служебной информации. К служебной информации предъявляются общие требования: достоверность (объективность), актуальность (необходимость, новизна, своевременность), убедительность (аргументированность), полнота (достаточность информации).
Документирование – регламентированный процесс записи информации на бумаге или ином носителе, обеспечивающий ее юридическую силу. В деловом общении документирование имеет особое значение. Действительно, ссылка на какую-либо устную договоренность или распоряжение может быть опровергнута или подвергнута сомнению, но если данная договоренность или распоряжение имеют форму документа, то ссылка на него обоснована юридически. Правила документирования устанавливаются правовыми актами каждого государства или вырабатываются традицией.
Итог документирования – создание документа. В социальном плане любой официальный документ полифункционален, т. е. одновременно выполняет несколько функций, что и позволяет ему удовлетворять различные человеческие потребности. Среди функций документа выделяют общие и специальные.
Общие функции документа:
информационная:любой документ создается для сохранения информации;
социальная: документ является социально значимым объектом, поскольку порожден той или иной социальной потребностью;
коммуникативная: документ выступает в качестве средства связи между отдельными элементами общественной структуры, в частности между учреждениями;
культурная: документ – средство закрепления и передачи культурных традиций, этапов развития цивилизации. Так, например, в научно-технической документации находит отражение уровень научного и технического развития общества.
Специальные функции документа:
управленческая: документ является инструментом управления; этой функцией наделены так называемые управленческие документы (плановые, отчетные, организационно-распорядительные документы и др.), специально создаваемые для целей управления;
правовая: документ является средством закрепления и изменения правовых норм и правоотношений в обществе. Правовую функцию выполняют законодательные и правовые нормативные акты, а также документы, приобретающие правовую функцию на время. Так, для использования в качестве судебного доказательства это может быть любой документ;
функция исторического источника: документ выступает в качестве источника исторических сведений о развитии общества.
Указанные функции имеют интернациональный характер и определяют общие для разных языковых культур требования к документу. Так, например, юридическая сила документа обеспечивается комплексом реквизитов – обязательных элементов оформления документа. К ним относятся: наименование автора документа, адресата, подпись, дата, номер документа, гриф утверждения, печать и др. Совокупность реквизитов и схема их расположения на документе составляют формуляр документа. Однако формуляр регламентирован стандартами, принятыми в той или иной стране. Например, если письмо адресовано зарубежным партнерам, наименование организации-адресанта в документах на иностранные языки не переводится и печатается на бланке латинским шрифтом. В России современные требования к оформлению организационно-распорядительной (административной) документации зафиксированы государственным стандартом (ГОСТ Р6.30 - 2003 «Унифицированные системы документации. Система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов»).
Мировой опыт официальной переписки показывает, что при всех особенностях и специфике национальных школ делового письма неизменными остаются основные требования к структурному построению, смысловому наполнению и языковому оформлению деловых бумаг. Эти требования складывались исторически и обусловлены особенностями делового общения.
Официальность и регламентированность деловых отношений, т. е. их подчинение установленным правилам и ограничениям, предполагают соблюдение норм делового этикета. В деловом письме регламентированность отношений между адресантом (автором письма) и адресатом (получателем) выражается с помощью речевых этикетных формул обращения и прощания, а также соблюдением общей тональности послания в рамках корректности и учтивости. В деловой письменной речи не допускаются ирония, сарказм, оскорбления. Этикетные формулы не только придают письму необходимый тон вежливости и почтительности, но и свидетельствуют о характере взаимоотношений между отправителем и получателем корреспонденции (официальные, полуофициальные, дружеские отношения).
Немаловажным аспектом делового общения являются вопросы этики отношений между деловыми партнерами. В деловой переписке этика отношений проявляется в необходимости соблюдения ряда требований, предъявляемых как к адресанту, так и к адресату. Так, составителям деловых писем не рекомендуется:
побуждать адресата к спешке при вынесении решения словами «Срочно», «Незамедлительно», «В возможно более короткие сроки». Более приемлемыми являются формулы типа «Прошу Вас ответить до такого-то числа», «Убедительно прошу Вас сразу же сообщить о своем решении»;
навязывать адресату ожидаемый исход освещаемого в письме вопроса, например: «Прошу изучить и решить вопрос положительно» или «Прошу утвердить эту кандидатуру»;
намекать получателю письма на его мнимую невнимательность, вводя в заключительный текст письма следующую формулировку: «Предлагаю внимательно изучить...»;
начинать послание с констатации отказа, в тех случаях, когда выполнение просьбы или поручения не представляется возможным. Вначале следует изложить мотивацию принятого решения и дать понять, что при определенных обстоятельствах к рассмотрению вопроса можно вернуться.
Для получателя официальной корреспонденции обязательным требованием, с точки зрения этических норм, является оперативный и четкий ответ организации-отправителю в виде ответного письма или послания, переданного с помощью других средств связи. Задержка или отсутствие ответа может рассматриваться как нежелание сотрудничать и привести к разрыву деловых отношений.
Безусловным нарушением этических норм деловой переписки, выражением неуважения, является форма ответа, при которой письмо-запрос, письмо-предложение возвращается адресанту с размещенной на нем ответной информацией.
Участники делового общения (автор и адресат документа) выступают как субъекты правоотношений. Содержание писем основывается на праве и может служить предметом прямой правовой оценки. Правовая сущность официальной переписки предопределяет характер содержания писем, их язык и стиль. Способ изложения в деловых письмах называется формально-логическим. Это означает, что предмет рассматривается с позиции экономико-правовых, социальных отношений, а не межличностных. Дело в том, что официальным автором и адресатом документа почти всегда являются организации в целом, и, несмотря на то, что документ подписывается одним лицом – руководителем организации, автором документа является «коллективный субъект». То же можно сказать и об адресате документа. В языковом оформлении это выражается в том, что субъект действия часто представлен собирательными существительными: руководство, администрация, акционерное общество и т. п.; описательными конструкциями типа «Дирекция... ходатайствует...», «Фирма... предлагает...», которые подчеркивают неличный характер делового письменного общения. Следует отметить, однако, что представление об отправителе и получателе документа как о коллективном субъекте, а также надличностный характер изложения информации не всегда одинаково проявляются в разных школах делового письма. В большей мере это характерно для отечественной официально-деловой письменной речи. В практике западной деловой переписки передаваемая информация, как правило, имеет индивидуально-личностную направленность.
Одна из особенностей деловой речи – широкое употребление языковых формул – устойчивых (шаблонных, стандартных) языковых оборотов, используемых в неизменном виде. Наличие их в деловой речи – следствие регламентированности служебных отношений, повторяемости управленческих ситуаций и тематической ограниченности деловой речи. Задача составителя текста упрощается благодаря возможности выбора готовой формулы «Сообщаем, что...», «Считаем целесообразным...», «Просим Вас рассмотреть вопрос о...», в соответствии с речевым замыслом: сообщить, высказать просьбу, свою точку зрения. Помимо выражения типового содержания языковые формулы нередко выступают как юридически значимые компоненты текста, без которых документ не обладает достаточной юридической силой, или являются элементами, определяющими его видовую принадлежность, например в гарантийном письме: «Оплату гарантируем. Наш расчетный счет...»; в письме-претензии: «... в противном случае дело будет передано в арбитражный суд». Выражая типовое содержание, языковые формулы обеспечивают точность и однозначность понимания текста адресатом, оснащают время на подготовку текста и его восприятие.
Итак, особые условия делового общения, такие как официальный характер, адресность, повторяемость управленческих ситуаций, тематическая ограниченность, определяют общие требования, предъявляемые к официально-деловому письму. Указанные требования лежат в основе такого понятия, как культура официальной переписки, формирование которого связано с освоением мирового опыта составления и оформления деловых писем.
В работах П.В. Веселова, одного из крупнейших отечественных специалистов в области документальной лингвистики, понятие культуры официальной переписки определяется тремя основными принципами: 1) лаконизм делового письма; 2) достаточность информационного сообщения, отвечающая целям письма и характеру отношений; 3) ясность и недвусмысленность языка сообщения.
Лаконизм(оптимально письмо не должно превышать объема одной-двух страниц) сочетается в деловых письмах с требованием полноты информации, точнее, с принципом ее достаточности. Требование полноты предполагает, что документ должен содержать достаточную для принятия обоснованного решения информацию. Глубина изложения вопроса зависит от целей документа: в информационном письме достаточно назвать факты и события, в письме-просьбе предмет письма должен быть точно обозначен и исчерпывающе обоснован. Недостаточность информации может вызывать необходимость запрашивать дополнительные сведения, порождая неоправданную переписку. Избыточность же информации приводит к тому, что письмо плохо воспринимается, суть его затуманивается.
Требование достоверности (объективности) информации означает, что деловое сообщение должно отражать фактическое состояние дел, давать непредвзятую, бесстрастную оценку событий. Убедительность (аргументированность) информации связана с задачей побудить адресата совершить (или не совершать) определенные действия, и от того, насколько достаточна обоснованность документа, письма, зависит его исполнение.
Предметом официальной переписки при всем ее многообразии обычно является сообщение о некоторой ситуации и логическая оценочная модель этой ситуации. Ситуативно-оценочная модель называется аспектом письма, а последовательное размещение этих моделей – его композицией. По композиционным особенностям деловые бумаги делят на одноаспектные и многоаспектные. В одноаспектных письмах рассматривается один вопрос, составляющий содержание всего письма, в многоаспектных письмах рассматривается сразу несколько вопросов. Так, например, многоаспектное письмо может содержать предложение, просьбу и напоминание одновременно. Многоаспектным считается письмо, содержащее однотипные и разнотипные аспекты – просьбы, сообщения, предложения. Каждый аспект формируется речевым действием: просьбой, сообщением, предупреждением, приглашением и т. п.
Композиция, или структура, текста официального письма – это последовательность расположения его составных частей – аспектов. Причем в качестве самостоятельных аспектов рассматриваются речевые фрагменты с однотипными речевыми действиями – просьбами, сообщениями, предложениями. Выделение каждого речевого действия в самостоятельный аспект необходимо потому, что по каждой просьбе, по каждому предложению принимается самостоятельное решение.
Структура аспекта отличается жесткостью и однозначностью и состоит из двух частей: первая часть содержит информацию об имевших место фактах, событиях (ссылка, мотивация, история вопроса); вторая часть называет желаемые, предполагаемые события, выраженные при помощи речевых действий (просьбы, предложения, требования). Красной строкой выделяется новая мысль, тема или новый поворот темы письма. Стандартизация и унификация – одно из обязательных свойств официально-деловой письменной речи, в той или иной степени характеризует все типы деловых бумаг, обусловливает строгую композиционную соотносимость и закрепленность частей делового письма.
Ясность и недвусмысленность языка сообщения достигается предметной и коммуникативной точностью. Предметная точность – это точность факта, соответствие обозначаемому. С точки зрения языкового оформления высказывания предметная точность достигается точностью употребления слов, т. е. использованием слов в соответствии с их лексическим значением. Употребление слов без учета их значений может привести к инотолкованию или бессмыслице. Например: обсчитать данные (глагол обсчитать имеет значение «Умышленно неверно сосчитав, недодать», например: обсчитать покупателя. Правильнее сказать: обработать данные); отказать под благоприятным предлогом (прилагательное благоприятный имеет два значения: «Способствующий, помогающий чему-л.; удобный для чего-л.», например: благоприятный момент, благоприятные условия; «Хороший, одобрительный», например: благоприятный отзыв. Следовало написать: отказать под благовидным предлогом); ... достигалось неугодными средствами (прилагательное неугодный имеет значение: «Нежелательный, не нравящийся кому-л». Оно сочетается только с одушевленными существительными, например: неугодный квартирант. Требованию точности соответствует словосочетание ... достигалось неприемлемыми (недопустимыми) средствами).
Под коммуникативной точностью понимают точность реализации замысла пишущего. Она достигается соотношением смысла слов, контекста, грамматической конструкции и соотношения частей текста. Нарушение коммуникативной точности высказывания ведет к непониманию, осложняет восприятие содержания сообщения. Например: Следует познакомиться с выводами комиссии, проведенной год назад. Эта фраза трудно воспринимается, так как не отвечает требованию точности: содержит грамматические, стилистические и текстовые ошибки. Так, существительное комиссия может образовывать словосочетания с глаголами образовать, назначить, выбрать, избрать, но не сочетается с глаголом провести, а следовательно, и с образованным от него причастием. Кроме того, важно не то, что комиссия была образована, а то, что она работала и пришла к определенным выводам. Следовательно, правильнее было бы сказать:... с выводами комиссии, работавшей год назад. Вместо глагола познакомиться, имеющего значения: «Вступать в знакомство с кем-либо»; «Получать сведения, приобретать знания о чем-либо», уместнее было бы употребить глагол ознакомиться, так как он имеет официально-деловую окраску и употребляется только в значении «Получать сведения, приобретать знания о чем-либо».
Как видно, лексические и грамматические нарушения и неточности лишают речь такого важного для языка деловых бумаг качества, как точность. Точность же неразрывно связана с грамотностью в широком смысле слова, с умением подобрать «необходимые» слова и выстроить их в правильном порядке.
Итак, говоря об общих, наиболее типичных, свойствах официально-деловой письменной речи, исследователи отмечают:
функциональность и рациональность языка и стиля делового письма;
лаконичность и достаточность информативного содержания;
логичность и структурированность изложения;
стандартизацию и унификацию языковых и текстовых средств.
- Евдокимова е.В., Баранник а.С., Зайдман и.Н., Бессонова а.В.
- Специальность “Русский язык и литература”
- Речевой этикет и культура общения. Национальные особенности речевого этикета.
- 1. Структура и содержание умк по дисциплине “Русский язык и культура речи”
- 1.1. Структура умк
- 1.2. Этапы разработки
- 2. Методические рекомендации по изучению дисциплины
- 2.1. Рекомендации по использованию материалов умк
- 2.2. Пожелания к изучению отдельных тем курса
- 2.3. Рекомендации по работе с литературой
- 2.4. Разъяснения по поводу работы с тестовой системой курса
- 2.5. Советы по подготовке к экзамену (зачету)
- 3. Программа курса “Русский язык и культура речи” (нефилологические специальности, иностранный язык); “Риторика” (специальность русский язык и литература) высших учебных заведений
- 3.1. Пояснительная записка
- 3.2. Цели и задачи дисциплины
- 3.3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- 3.4. Содержание курса
- 4. Литература
- Функциональные стили современного русского языка
- 4.1.3. Модуль 3. Культура устной речи
- 4.3. Общекультурный фонд. Словари
- 4.3.1. Толковые словари
- 4.3.2. Словари синонимов
- 4.3.3. Словари антонимов
- 4.3.4. Словари омонимов и паронимов
- 4.3.5. Этимологические словари
- 4.3.6. Словари новых слов и значений
- 4.3.7. Словари устаревших слов
- 4.3.8. Словари иностранных слов
- 4.3.9. Фразеологические словари
- 4.3.10. Словари собственных имен и названий жителей
- 4.3.17. Комплексные словари
- 5. Ссылки на базы данных, сайты, справочные системы, электронные словари и сетевые ресурсы
- 5.1. Поисковые системы
- 5.2. Форумы и конференции
- 5.3. Электронные издания педагогических журналов и газет
- 6. Фонд диагностических и оценочных материалов
- 6.1. Темы рефератов, сообщений, докладов
- 6.2. Перечень вопросов для итогового контроля
- 6.3. Тестовые задания для контроля качества усвоения учебного материала*
- Культура общения
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1.Прочитайте фрагменты учебного пособия в.И. Максимова «Русский язык и культура речи» и ответьте на следующие вопросы.
- Коммуникативная ситуация, ее составляющие
- Социальные роли и речевой стиль коммуникантов
- Практикум
- 1. Прочитайте текст из учебного пособия в.В. Соколовой «Культура речи и культура общения» и ответьте на следующие вопросы.
- 2. Прочитайте тексты. Какова их основная мысль? Стиль? Что объединяет данные тексты? Выразите свое отношение к позициям авторов.
- 3. Охарактеризуйте все известные вам виды общения, приведите примеры.
- 4. Прочитайте текстовые фрагменты и на их основании сделайте вывод об уровне общей культуры говорящих.
- 5. Прочитайте текст и выявите средства установления контакта между собеседниками.
- 6. Определите компоненты речевых ситуаций и, проиграв их в парах, группах, найдите выход из создавшегося положения.
- Культура речи
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1. Сравните понимание культуры речи и риторики как особых речеведческих дисциплин (см. Теоретические положения, Хрестоматию, Пояснительную записку к Программе).
- 2. Как понимается риторика разными авторами? в чем они видят задачи риторики? Что изучает общая и частная риторика? Риторика как особая речеведческая дисциплина
- Общая и частная риторики
- 3. Что такое риторический идеал и как он изменялся в разные эпохи? Риторический идеал
- 2. Какие этапы в истории развития риторики можно выделить? в чем их особенность? Из истории ораторского искусства
- 1. Античная pumopuкa
- Риторика Древней Греции
- Риторика Древнего Рима
- Первые русские риторики
- Риторика м.В. Ломоносова
- 3. Прочитайте материал из учебного пособия л.А. Введенской, л.Г. Павловой «Деловая риторика». Ответьте на вопросы.
- Богатство и разнообразие словаря говорящего
- Непременное условие культуры речи – ее чистота
- Речь должна быть яркой, образной, выразительной
- Ясность, понятность – существенный признак культуры речи
- Точность – необходимое качество речи
- 4. Прочитайте фрагменты учебного пособия «Русский язык и культура речи» под редакцией н.А. Ипполитовой. Ответьте на вопросы и выполните задания.
- Речевой этикет
- Национальные особенности речевого этикета
- Этикетные формулы, используемые в деловой ситуации
- Особенности обращения как формулы речевого этикета
- 5. Прочитайте фрагмент учебного пособия «Русский язык и культура речи» под редакцией н.А. Ипполитовой. Ответьте на вопросы.
- Языковые нормы русского языка
- Практикум
- 7. Найдите ошибки в предложениях, исправьте их. Определите, какая языковая норма нарушена.
- 9. Поставьте слова в разные формы, учитывая, что ударение в них неподвижно во всех формах.
- 10. Поставьте слова в указанную форму. Учитывайте подвижность или неподвижность ударения.
- 11. Поставьте в форму множественного числа существительные, если известно, что они имеют окончания:
- 21. Прочитайте юмореску о. Любченко. На чем основан ее комический эффект? Какие речевые средства не соответствуют жанру краткого рассказа на бытовую тему? с каким стилем они связаны?
- 22. Сгруппируйте приведенные слова по стилистической окраске (разговорная – нейтральная – книжная). Укажите, в каких функциональных стилях употребляются книжные по стилистической окраске слова.
- 23. Прочитайте текст. Определите его тему и основную мысль. Кратко сформулируйте и запишите основные тезисы данного текста.
- 24. Прочитайте фрагмент текста и продолжите предложение «Деликатным можно назвать человека, который …»
- 25. Заполните таблицу формулами речевого этикета.
- 26. Приведите возможные примеры нарушения речевого этикета в следующих ситуациях. Приготовьтесь проиграть данные ситуации общения в аудитории, соблюдая этикетные нормы.
- 27. Прочитайте рассказ «Как ваше здоровье, дедушка?» Ответьте на следующие вопросы.
- Литература
- Вопросник
- Хрестоматия Невербальное общение – общение посредством неречевых знаковых систем
- Практикум
- 1. Сопоставьте приведенные высказывания. Обратите внимание на мысль, объединяющую их. Чем отличаются взгляды авторов на проблему использования невербальных средств общения?
- 2. Определите, какие эмоции и состояния выражает следующая мимика:
- 3. Опишите, как по лицу и жестам собеседника можно определить, что он:
- 5. Какие эмоции передают жесты в предложениях? Закончите их, приведите несколько возможных вариантов.
- Понятие о речевоМ жанрЕ
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1. Прочитайте фрагмент учебного пособия «Русский язык и культура речи» под редакцией н.А. Ипполитовой и сравните разные определения текста. Выявите в них общее и отличное. Основные признаки текста
- Практикум
- 1. Определите тип текста в данных примерах. Докажите свое мнение.
- 2. Прочитайте предложенные тексты. Выполните следующие задания.
- 3. Составьте и запишите тексты-описания своей комнаты, или квартиры, или дома, учитывая особенности разных ситуаций общения. Определите цель своего высказывания:
- Литература Основная
- Дополнительная
- Тема 2. Функциональные стили современного русского языка Теоретические положения Функциональные стили
- Научный стиль
- Официально-деловой стиль
- Публицистический стиль
- Разговорный стиль
- Типы собеседников. Типы и модели беседы
- Типы собеседников
- Художественный стиль
- Вопросник
- Хрестоматия
- 2. Прочитайте фрагменты учебно-методического пособия «Технология учебно-научной работы» под редакцией и.Н. Зайдман. Ответьте на вопросы, выполните задания. План
- Требования к содержанию и оформлению плана:
- Технология составления плана
- Технология подготовки тезисов будущего высказывания
- Конспект
- Технология составления моноконспекта
- Реферат
- Модель реферата-резюме
- Модель информативного монографического реферата
- Модель информативного обзорного реферата
- Технология составления обзорного реферата
- 3. Прочитайте фрагменты учебника л.А. Введенской, л.Г. Павловой, е.Ю. Кашаевой «Русский язык и культура речи». Ответьте на вопросы.
- Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи
- Требования к оформлению реквизитов документов
- Унификация языка деловых бумаг
- Речевой этикет в документе
- Реклама в деловой речи
- Практикум
- 7. Какой стиль речи и жанр вы выберете, как будете учитывать известные вам компоненты речевой ситуации, чтобы:
- 8. Прочитайте тезисы. Укажите особенности логики изложения материала. Что нового вы узнали о риторике и культуре речи?
- 9. Определите виды предлагаемых ниже конспектов и особенности их составления. «Разверните» эти конспекты, создав на их основе устные связные высказывания.
- 10. Прочитайте реферат статьи. Определите особенности структуры реферата, его вид. Какую роль играют в тексте реферата выделенные слова и словосочетания?
- 11. Составьте реферат статьи. Чем он будет отличаться от конспекта?
- 12. Напишите отзыв о понравившейся книге, фильме, которые вы рекомендуете прочитать или посмотреть.
- 13. Рассмотрите образцы документов. Ответьте на вопросы.
- 3. Образование.
- 4. Опыт работы.
- 8. Дополнительные навыки.
- Виды деловых писем Письмо-напоминание
- Ходатайство
- Информационное письмо
- Гарантийное письмо
- Письмо-приглашение
- Благодарственное письмо
- Сопроводительное письмо
- Коммерческий запрос
- Коммерческое предложение (оферта)
- Рекламация
- 14. Прочитайте тексты заявлений, оцените правильность их оформления.
- 15. Напишите заявление, используя необходимую форму и клише (см. Задание 13):
- 16. Прочитайте доверенность, написанную к.И. Чуковским в юмористическом ключе. На чем основан юмористический эффект?
- 17. На основе предложенного в Задании 13 шаблона создайте доверенность на получение стипендии в кассе вашего учебного заведения.
- 18. Прочитайте тексты. Кому они адресованы? Что их объединяет? Чем они различаются? Определите их жанр, ответ обоснуйте.
- 20. Составьте устную неофициальную характеристику героя вашего любимого фильма или книги.
- 21. Определите жанр данного текста, выявите ошибки и стилистические нарушения, отредактируйте текст, запишите исправленный вариант.
- 22. Создайте текст делового письма одного из видов (см. Задание 12).
- 23. Какие слова в данных предложениях употреблены неудачно? Воспользуйтесь толковым словарем для уточнения значений слов. Запишите исправленный вариант.
- 24. Прочитайте юмористический рассказ л.Треера «Докладная записка». На чем основан комический эффект рассказа? Какие жанры в нем сочетаются? Языковые средства каких стилей можно выявить?
- 25. Прочитайте тексты. Определите по словарю значения непонятных вам слов. С какой целью написаны тексты? Выделите в них основные признаки публицистического стиля.
- 27. Найдите в газетах, журналах публицистические материалы, определите их цель, выявите языковые средства. Литература Основная
- Дополнительная
- Тестовые задания для контроля качества усвоения учебного материала
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1. Прочитайте фрагмент параграфа из учебника «Культура русской речи» под редакцией л. К. Граудиной и е. Н. Ширяева. Ответьте на следующие вопросы.
- Структура дискуссионной речи. Тезис и аргументы
- 3. Прочитайте параграф «Уловки в споре» из учебника «Культура русской речи» под редакцией л. К. Граудиной и е. Н. Ширяева. Ответьте на следующие вопросы.
- Уловки в споре
- Практикум
- 1. Прочитайте теоретический материал в Задании 1 Хрестоматии. Подберите аргументы разных видов в защиту тезиса и антитезиса.
- 2. Определите вид ошибки в аргументации.
- 3. Прочитайте фрагмент рассказа в. М. Шукшина «Срезал». Ответьте на следующие вопросы.
- 4. Проанализируйте теоретический материал в Задании 3 Хрестоматии. Прочитайте сказку л. Н. Толстого «Праведный судья». Ответьте на вопросы.
- 5. Прочитайте отрывок из рассказа а. П. Чехова «в пансионе». Ответьте на следующие вопросы:
- Литература
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1.Прочитайте фрагменты учебного пособия и.А. Стернина «Практическая риторика», посвященные подготовке к выступлению, и ответьте на вопросы.
- Организационный момент в аудитории
- Выработка уверенности в себе
- Психологическая и физическая подготовка к выступлению
- Приемы борьбы с волнением во время выступления
- 3. Прочитайте фрагмент из учебника и.А. Стернина «Практическая риторика» и ответьте на вопросы.
- Проблема первого впечатления
- Личность оратора
- Внешность
- Манера выступления
- Расположение и движение оратора в аудитории
- Жесты оратора
- Голос и интонация оратора
- 3. Прочитайте фрагменты из учебного пособия и.А. Стернина «Практическая риторика» о реакции оратора на поведение слушателей. Ответьте на следующие вопросы.
- «Чтение» оратором аудитории
- Реакция оратора на неполадки и помехи в ходе выступления
- Ответы на вопросы аудитории
- 4. Прочитайте фрагменты учебника и.А. Стернина «Практическая риторика», посвященные аргументации в публичном выступлении, дополните изученный теоретический материал по теме, ответив на вопросы:
- Понятие аргументации
- Цели аргументации
- Способы аргументации
- I. Нисходящая и восходящая.
- II. Односторонняя и двусторонняя аргументация.
- III. Индуктивная и дедуктивная аргументация.
- IV. Опровергающая и поддерживающая аргументация.
- Помехи восприятию аргументации
- Общие правила и приемы эффективной аргументации
- Практикум
- 1. Прочитайте фрагменты речей, определите их род. Выявите все текстовые признаки. Как авторы учитывают фактор аудитории? Какие используют способы привлечения и удержания внимания аудитории?
- 2. Прочитайте вступления речей выдающихся ученых нашего времени перед студентами. Какие приемы привлечения внимания использовали ораторы? Какие еще способы начала выступления вы знаете?
- 3. Проанализируйте примеры заключений речи. Какие приемы привлечения внимания использованы в них? Какие еще варианты завершения речи вам известны?
- 4. Предложите вступление и заключение к данным 1-2 темам публичных выступлений так, чтобы они были взаимосвязаны. Запишите их.
- 5. Прочитайте фрагмент фельетона, в котором приводится выступление прозаика Епифана Самсонова перед читателями. Выявите средства, создающие комический эффект.
- 7. Продумайте и запишите систему доводов для доказательства тезиса: «Образованный человек – полезный человек».
- 9. Оцените убеждающую или призывающую к действию речь по следующим критериям.
- 10. Познакомьтесь с текстами воодушевляющих выступлений. Найдите и запишите использованные в них выразительные средства языка.
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1. Прочитайте фрагменты учебного пособия г.В. Бороздиной «Психология делового общения» и ответьте на следующие вопросы.
- Деловая беседа как основная форма делового общения
- Психологические аспекты переговорного процесса
- Создание благоприятного психологического климата во время переговоров
- Формирование переговорного процесса
- 13 Рекомендаций по методу принципиального ведения переговоров (Гарвардский университет, сша)
- 2. Прочитайте фрагменты учебного пособия «Этика деловых отношений» под редакцией а.Я. Кибанова и ответьте на следующие вопросы.
- Этикет делового человека
- Практикум
- 1. Выполните задание, представив себя в ситуации:
- 2. Прочитайте тексты. Сравните их. Определите тему, основную мысль. Что их объединяет? к каким стилям они относятся? Докажите.
- 11. Составьте устные высказывания в соответствии с предложенными речевыми ситуациями. Определите нормы речевого поведения в данных ситуациях, руководствуясь изученным материалом.
- 13. Разделитесь на команды по 3-4 человека. Разработайте стратегию и продумайте ход деловой беседы на самостоятельно выбранную тему. Примерное содержание (вопросы) для деловых бесед.
- Литература
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1. Прочитайте материал из учебно-методического пособия «Технология учебно-научной работы» под редакцией и.Н. Зайдман и ответьте на следующие вопросы:
- Доклад: подготовка и выступление
- Технология подготовки доклада
- 2. Прочитайте фрагмент учебного пособия н.М.Тимченко «Искусство делового общения» и ответьте на вопросы.
- Нужна ли образность в научных выступлениях?
- Практикум
- 2. В процессе слушания докладов ваших одногруппников подготовьте по 2-3 вопроса выступающим.
- 3. Проанализируйте выступление сокурсника по следующей схеме.
- Литература
- Тема 5. Педагогическое общение Теоретические положения
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1. Прочитайте фрагменты учебного пособия н.А. Ипполитовой «Педагогическая риторика». Ответьте на вопросы.
- Стили и приоритеты педагогического общения
- Особенности педагогического говорения
- Практикум
- 2. Охарактеризуйте реплики учителя с точки зрения их эффективности. Какова коммуникативная задача каждого из участников диалога?
- 4. Опишите и спрогнозируйте вербальную и невербальную реакцию учителей с разными педагогическими стилями общения в следующих ситуациях:
- 6. Найдите ошибки в речи учителя и исправьте их.
- 10. Задание {{ 2 }} тз № 135
- Орфоэпический словарь
- Упражнение № 3
- Упражнение № 4
- Упражнение № 5
- Упражнения на развитие голоса Упражнение № 1
- Упражнение № 2
- Упражнение № 3