Языковые нормы русского языка
Языковые нормы, особенно нормы такого развитого литературного языка, как русский язык, – это явление сложное и многоаспектное, отражающее и общественно-эстетические взгляды на слово, и внутренние, не зависимые от вкуса и желания говорящих закономерности языковой системы в ее непрерывном развитии и совершенствовании.
В то же время культура речи предполагает соблюдение этих норм с разной степенью обязательности, строгости, отмечаются колебания норм, что отражается на оценке речи, которая происходит по шкале правильно/допустимо/неправильно. В связи с этим принято различать два типа норм императивные (обязательные) и диспозитивные (восполнительные). Нарушения императивных и диспозитивных норм могут быть осмыслены как грубые и негрубые.
Императивные нормы в языке – это обязательные для реализации правила, отражающие закономерности функционирования языка. Примером императивных норм являются правила спряжения, склонения, согласования и т. п. Такие нормы не допускают вариантов (невариативные нормы), и любые другие реализации расцениваются как неправильные, недопустимые. Например: алфавИт (не алфАвит), прИнял (не принЯл), курица (не кура), благодаря чему (не благодаря чего).
Лингвисты отмечают, что варьирование нормы – это объективное и неизбежное следствие языковой эволюции. Наличие вариантности, т. е. стадии сосуществования старого и нового качества, с их точки зрения, даже полезно, целесообразно: варианты позволяют привыкнуть к новой форме, делают изменение нормы менее ощутимым и болезненным, (например, волнАм – вОлнам, Искристый – искрИстый, трАвниковый – травникОвый). Эти варианты охватывают разные уровни языка: существуют варианты нормы орфоэпические (будни[ш]ний и будни[ч']ный), морфологические и словообразовательные (спазм муж. род и спазма жен. род, проказить и напроказничать), варианты грамматических форм (чаю и чая, каплет и капает), синтаксические варианты (исполненный чем и исполненный чего, жду письмо и жду письма).
Варьирование формы – это не постоянное свойство конкретных языковых единиц. Колебание продолжается более или менее длительный период, после чего варианты расходятся в значениях, приобретая статус самостоятельных слов. Например, в прошлом необразованного человека (невежду) можно было назвать и невежей. (У И. А. Крылова: Невежи судят точно так. В чем толку не поймут, то все у них пустяк.) В другом случае продуктивный вариант полностью вытесняет своего конкурента (так случилось, например, с вариантами тОкарь и нормативным в XVIII–XIX в. токАрь).
Преобразование полных, избыточных вариантов в неполные, отличающиеся друг от друга стилистической или эмоциональной окраской, является ярким показателем совершенствования русского литературного языка.
Что же принимается во внимание при выборе одного из вариантов как предпочтительного, правильного?
Признание нормативности (правильности) языкового факта опирается обычно на непременное наличие трех основных признаков:
1) регулярную употребляемость (воспроизводимость) данного способа выражения;
2) соответствие этого способа выражения возможностям системы литературного языка (с учетом ее исторической перестройки);
3) общественное одобрение регулярно воспроизводимого способа выражения (причем роль судьи в этом случае обычно выпадает на долю писателей, ученых, образованной части общества).
Для нормы характерна системность и связь со структурой языка, стабильность, историческая и социальная обусловленность и в то же время динамичность и изменчивость.
Таким образом, норма может быть строго обязательной (не допускать вариантов) и не строго обязательной. При этом могут быть три возможных соотношения нормы и варианта:
норма обязательна, а вариант запрещен (вне литературного языка);
норма обязательна, а вариант допустим;
норма и вариант равноправны.
Будем исходить из убеждения, что русский литературный язык включает два разносистемных образования: кодифицированный литературный язык и разговорную речь, которую только сила традиции мешает назвать разговорным языком. Разговорная речь, как уже было сказано, спонтанна; она, в отличие от текстов кодифицированного литературного языка, в первую очередь письменных, предварительно не готовится, не обдумывается. И поэтому с точки зрения культуры владения языком разговорная речь является особым объектом. Сложность изучения разговорной речи в плане культуры речи состоит в том, что ее спонтанное осуществление, отсутствие контроля за исполнением, который обычен при общении на кодифицированном литературном языке, приводит к неизбежному определенному проценту ошибок и недочетов, которые должны быть отграничены от норм разговорной речи, в свою очередь, в кодифицированном литературном языке справедливо квалифицирующихся как ненормативные явления.
Почему именно орфоэпические нормы чаще всего нарушаются в речи и почему именно на эти ошибки люди обращают внимание в первую очередь?
Орфоэпия (от греч. orthos – правильный и epos – речь) – совокупность норм национального языка, обеспечивающих единство его звукового оформления, единообразие которого содействует облегчению словесного общения.
Особенность орфоэпических норм состоит в том, что они относятся исключительно к устной речи. В рамках орфоэпических норм рассматривают нормы произношения и ударения, т. е. специфические явления устной речи, обычно не отражаемые на письме.
В области орфоэпии языковая система целиком определяет норму, например: фонетическое чередование «о» под ударением с безударным «а», оглушение звонких согласных в конце слова и перед глухими согласными и т. п., на что должно ориентироваться общество.
Нормы ударения регулируют выбор вариантов размещения и движения ударного слога среди неударных. Можно квартАл, нельзя квАртал. Нормы русского современного ударения в литературном языке тесно связаны с морфологическими свойствами частей речи и оказываются одним из их формальных показателей. Подвижность и разноместность ударения обусловливают трудности при усвоении акцентологических норм.
В современном русском языке имеется более 5000 общеупотребительных слов, у которых зафиксировано колебание в ударении. Трудности для говорящих представляют сочетания звуков [ЧН], [ШН], [ЧТО], [ШТО], произнесение иноязычных и заимствованных слов, смысло– и форморазличительное ударение.
Знание и соблюдение орфоэпических норм в русском языке очень важно, так как ударение в слове – это очень чувствительный инструмент, который выполняет несколько функций. Общекультурная функция проявляется в произнесении слов (особенно имен собственных), связанных с историей и культурой того или иного народа (Мусоргский, Иванов, Пешков, Пикассо). Смыслоразличительная функция реализуется в употреблении омонимов (хАос – хаОс, счАстливо – счастлИво, языкОвый – языковОй, зАнятый – занятОй и т. д.).
Лексические нормы включают употребление слова в строгом соответствии с его словарным значением, а также нормы относительно употребления слов в сочетаниях с другими словами.
Приведем пример типичных нарушений лексических норм этого рода (здесь и далее примеры из книги М.В. Горбаневского, Ю.Н. Караулова, В.М. Шаклеина «Не говори шершавым языком: о нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ»):
Мы надеялись получить ответ на эти опасности. Опасности не требуют ответа. Следовательно, имелось в виду совсем другое слово: вопросы, предупреждения, угрозы.
Таким образом, если знать лексические значения каждого употребленного слова, то ошибку, связанную с употреблением слова в несвойственном ему значении, допустить трудно.
Второй случай лексических ошибок связан с нарушением норм лексической сочетаемости слов.
Нарушение норм лексической сочетаемости, связанное с тем, что употребленные слова не могут дополнять друг друга, можно проиллюстрировать следующими примерами:
Она рассказала всю его автобиографию. Автобиография пишется или рассказывается только самим автором, поэтому рассказать чью-то автобиографию нельзя (можно только биографию). Или: На всех будет одета обувь фирмы... В русском языке обувь обувают, а одежду надевают, поэтому данное сочетание одета обувь правильным назвать нельзя.
Часто нарушается правильность речи и в устойчивых сочетаниях, которые нельзя неоправданно разбивать без потери смысла, например: занимает большое значение (есть фразеологизм иметь большое значение, но занимать значение – неправильно). Или: Мы в данной ситуации хотели помахать мускулами (обычно говорят махать кулаками).
Еще одна разновидность норм лексической сочетаемости связана со словами, которые требуют обязательного распространителя при них. Например, поехать (куда?) в отпуск, на дачу, в институт и т. д. В устной речи мы иногда можем сказать «Я поехал», но при этом обычно в рамках той или иной ситуации распространитель (куда именно поехал) становится ясным из контекста, а в письменной речи чаще всего ощущается семантическая незавершенность, неполнота конструкции. Подобного рода распространители требуются многим словам: знать (кого? что?), понимать (кого? что?), делать (кого? что?), диплом (кого?), основатель (чего?) и т. д.
Таким образом, для того чтобы соблюдать лексические нормы, недостаточно только знать лексическое значение употребленного слова, нужно еще и владеть информацией о его лексической сочетаемости.
Словообразовательные нормы регулируют выбор морфем, правила их размещения и соединения в составе нового слова.
В современном русском языке встречаются следующие нарушения словообразовательных норм:
Ошибки, связанные с нарушением словообразовательной структуры слов русского языка, использованием отсутствующих в языке форм. Например, нет форм 1 лица единственного числа у глаголов пылесосить (нельзя пылесосю или пылесошу) и победить (нельзя победю или побежу) и т. п.
Искусственно образованные слова – например, преклонник (вместо поклонник), учтительный (вместо учтивый), традициозный (вместо традиционный), отстабилизировать ситуацию (вместо стабилизировать), отменение (вместо отмена), очарователъство (вместо очарование), гостеприимчивость (вместо гостеприимство) и т. д.
Морфологические нормы регулируют выбор вариантов морфологической формы слова и вариантов ее сцепления с другими: можно употребить офицеры, инженеры, нельзя – офицера, инженера; можно много дел, нет мест и нельзя – много делов, нет местов.
Нарушения морфологических норм проявляются:
в образовании форм рода имени существительного: вкусная какао (вместо вкусное какао) и т. д.;
в употреблении форм числа имени существительного: подготовки к экзаменам (вместо подготовка к экзаменам), без финансовых поддержек (вместо без финансовой поддержки) и т. д.;
в употреблении падежных форм имен существительных: сколько время (нужно сколько времени), соринка в глазе (нужно соринка в глазу), выборА (нужно вЫборы), шоферА (нужно шофЕры), день рожденье (нужно день рождения), с людями (нужно с людьми) и т. д.
Часто встречаются ошибки при изменении глаголов: жгет (вместо жжет), хочут (вместо хотят), ложь (вместо положи или клади), ехай, ехайте, езжайте (вместо поезжайте), игрались (вместо играли), вылазиют (вместо вылезают) и т. д.
Очень много нарушений норм происходит при склонении имен числительных, употреблении форм степеней сравнения прилагательных и т. д.
Таким образом, нарушение морфологических норм обусловлено прежде всего слабым знанием правил и требований, зафиксированных в учебниках и словарях, низким общекультурным уровнем говорящего или пишущего.
Синтаксические нормы определяют правильное построение и употребление всех синтаксических конструкций.
Основные нарушения синтаксических норм связаны с ошибками в следующих случаях:
при употреблении словосочетания с управлением. Например: отзыв о чем (не на что); рецензия на что (не о чем); характеристика кого (не на кого); отчитаться в чем и о чем; отметить, объяснить что (не о чем); констатировать что (не о чем);
при неправильном порядке слов. Например: Он любил и увлекался футболом (правильно: он любил футбол и увлекался им);
при пропуске слов. Например: Читают разные книги, написанные одним из авторов;
при немотивированном дублировании подлежащего местоимением. Например: Товары, которые должны были завезти, они были на складе (правильно: Товары, которые должны были завезти, были на складе);
при употреблении причастных и деепричастных оборотов. Например: Он является главным лицом, пришедший на презентацию... (правильно: Он является главным лицом, пришедшим на презентацию...) Посмотрев фильм, писатель стал еще ближе мне и дороже (правильно: Когда я посмотрел фильм, писатель стал мне еще ближе и дороже).
Таким образом, синтаксические нормы диктуют необходимость знания особенностей синтаксических конструкций, умения правильно употреблять их в речи.
Следовательно, забота о правильности речи – это забота не только о сохранении языка, но и о том, чтобы вследствие языковой ошибки не возникло ошибки коммуникативной, о том, чтобы слушатель (читатель) правильно понял все то, о чем говорит (пишет) автор речи.
- Евдокимова е.В., Баранник а.С., Зайдман и.Н., Бессонова а.В.
- Специальность “Русский язык и литература”
- Речевой этикет и культура общения. Национальные особенности речевого этикета.
- 1. Структура и содержание умк по дисциплине “Русский язык и культура речи”
- 1.1. Структура умк
- 1.2. Этапы разработки
- 2. Методические рекомендации по изучению дисциплины
- 2.1. Рекомендации по использованию материалов умк
- 2.2. Пожелания к изучению отдельных тем курса
- 2.3. Рекомендации по работе с литературой
- 2.4. Разъяснения по поводу работы с тестовой системой курса
- 2.5. Советы по подготовке к экзамену (зачету)
- 3. Программа курса “Русский язык и культура речи” (нефилологические специальности, иностранный язык); “Риторика” (специальность русский язык и литература) высших учебных заведений
- 3.1. Пояснительная записка
- 3.2. Цели и задачи дисциплины
- 3.3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- 3.4. Содержание курса
- 4. Литература
- Функциональные стили современного русского языка
- 4.1.3. Модуль 3. Культура устной речи
- 4.3. Общекультурный фонд. Словари
- 4.3.1. Толковые словари
- 4.3.2. Словари синонимов
- 4.3.3. Словари антонимов
- 4.3.4. Словари омонимов и паронимов
- 4.3.5. Этимологические словари
- 4.3.6. Словари новых слов и значений
- 4.3.7. Словари устаревших слов
- 4.3.8. Словари иностранных слов
- 4.3.9. Фразеологические словари
- 4.3.10. Словари собственных имен и названий жителей
- 4.3.17. Комплексные словари
- 5. Ссылки на базы данных, сайты, справочные системы, электронные словари и сетевые ресурсы
- 5.1. Поисковые системы
- 5.2. Форумы и конференции
- 5.3. Электронные издания педагогических журналов и газет
- 6. Фонд диагностических и оценочных материалов
- 6.1. Темы рефератов, сообщений, докладов
- 6.2. Перечень вопросов для итогового контроля
- 6.3. Тестовые задания для контроля качества усвоения учебного материала*
- Культура общения
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1.Прочитайте фрагменты учебного пособия в.И. Максимова «Русский язык и культура речи» и ответьте на следующие вопросы.
- Коммуникативная ситуация, ее составляющие
- Социальные роли и речевой стиль коммуникантов
- Практикум
- 1. Прочитайте текст из учебного пособия в.В. Соколовой «Культура речи и культура общения» и ответьте на следующие вопросы.
- 2. Прочитайте тексты. Какова их основная мысль? Стиль? Что объединяет данные тексты? Выразите свое отношение к позициям авторов.
- 3. Охарактеризуйте все известные вам виды общения, приведите примеры.
- 4. Прочитайте текстовые фрагменты и на их основании сделайте вывод об уровне общей культуры говорящих.
- 5. Прочитайте текст и выявите средства установления контакта между собеседниками.
- 6. Определите компоненты речевых ситуаций и, проиграв их в парах, группах, найдите выход из создавшегося положения.
- Культура речи
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1. Сравните понимание культуры речи и риторики как особых речеведческих дисциплин (см. Теоретические положения, Хрестоматию, Пояснительную записку к Программе).
- 2. Как понимается риторика разными авторами? в чем они видят задачи риторики? Что изучает общая и частная риторика? Риторика как особая речеведческая дисциплина
- Общая и частная риторики
- 3. Что такое риторический идеал и как он изменялся в разные эпохи? Риторический идеал
- 2. Какие этапы в истории развития риторики можно выделить? в чем их особенность? Из истории ораторского искусства
- 1. Античная pumopuкa
- Риторика Древней Греции
- Риторика Древнего Рима
- Первые русские риторики
- Риторика м.В. Ломоносова
- 3. Прочитайте материал из учебного пособия л.А. Введенской, л.Г. Павловой «Деловая риторика». Ответьте на вопросы.
- Богатство и разнообразие словаря говорящего
- Непременное условие культуры речи – ее чистота
- Речь должна быть яркой, образной, выразительной
- Ясность, понятность – существенный признак культуры речи
- Точность – необходимое качество речи
- 4. Прочитайте фрагменты учебного пособия «Русский язык и культура речи» под редакцией н.А. Ипполитовой. Ответьте на вопросы и выполните задания.
- Речевой этикет
- Национальные особенности речевого этикета
- Этикетные формулы, используемые в деловой ситуации
- Особенности обращения как формулы речевого этикета
- 5. Прочитайте фрагмент учебного пособия «Русский язык и культура речи» под редакцией н.А. Ипполитовой. Ответьте на вопросы.
- Языковые нормы русского языка
- Практикум
- 7. Найдите ошибки в предложениях, исправьте их. Определите, какая языковая норма нарушена.
- 9. Поставьте слова в разные формы, учитывая, что ударение в них неподвижно во всех формах.
- 10. Поставьте слова в указанную форму. Учитывайте подвижность или неподвижность ударения.
- 11. Поставьте в форму множественного числа существительные, если известно, что они имеют окончания:
- 21. Прочитайте юмореску о. Любченко. На чем основан ее комический эффект? Какие речевые средства не соответствуют жанру краткого рассказа на бытовую тему? с каким стилем они связаны?
- 22. Сгруппируйте приведенные слова по стилистической окраске (разговорная – нейтральная – книжная). Укажите, в каких функциональных стилях употребляются книжные по стилистической окраске слова.
- 23. Прочитайте текст. Определите его тему и основную мысль. Кратко сформулируйте и запишите основные тезисы данного текста.
- 24. Прочитайте фрагмент текста и продолжите предложение «Деликатным можно назвать человека, который …»
- 25. Заполните таблицу формулами речевого этикета.
- 26. Приведите возможные примеры нарушения речевого этикета в следующих ситуациях. Приготовьтесь проиграть данные ситуации общения в аудитории, соблюдая этикетные нормы.
- 27. Прочитайте рассказ «Как ваше здоровье, дедушка?» Ответьте на следующие вопросы.
- Литература
- Вопросник
- Хрестоматия Невербальное общение – общение посредством неречевых знаковых систем
- Практикум
- 1. Сопоставьте приведенные высказывания. Обратите внимание на мысль, объединяющую их. Чем отличаются взгляды авторов на проблему использования невербальных средств общения?
- 2. Определите, какие эмоции и состояния выражает следующая мимика:
- 3. Опишите, как по лицу и жестам собеседника можно определить, что он:
- 5. Какие эмоции передают жесты в предложениях? Закончите их, приведите несколько возможных вариантов.
- Понятие о речевоМ жанрЕ
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1. Прочитайте фрагмент учебного пособия «Русский язык и культура речи» под редакцией н.А. Ипполитовой и сравните разные определения текста. Выявите в них общее и отличное. Основные признаки текста
- Практикум
- 1. Определите тип текста в данных примерах. Докажите свое мнение.
- 2. Прочитайте предложенные тексты. Выполните следующие задания.
- 3. Составьте и запишите тексты-описания своей комнаты, или квартиры, или дома, учитывая особенности разных ситуаций общения. Определите цель своего высказывания:
- Литература Основная
- Дополнительная
- Тема 2. Функциональные стили современного русского языка Теоретические положения Функциональные стили
- Научный стиль
- Официально-деловой стиль
- Публицистический стиль
- Разговорный стиль
- Типы собеседников. Типы и модели беседы
- Типы собеседников
- Художественный стиль
- Вопросник
- Хрестоматия
- 2. Прочитайте фрагменты учебно-методического пособия «Технология учебно-научной работы» под редакцией и.Н. Зайдман. Ответьте на вопросы, выполните задания. План
- Требования к содержанию и оформлению плана:
- Технология составления плана
- Технология подготовки тезисов будущего высказывания
- Конспект
- Технология составления моноконспекта
- Реферат
- Модель реферата-резюме
- Модель информативного монографического реферата
- Модель информативного обзорного реферата
- Технология составления обзорного реферата
- 3. Прочитайте фрагменты учебника л.А. Введенской, л.Г. Павловой, е.Ю. Кашаевой «Русский язык и культура речи». Ответьте на вопросы.
- Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи
- Требования к оформлению реквизитов документов
- Унификация языка деловых бумаг
- Речевой этикет в документе
- Реклама в деловой речи
- Практикум
- 7. Какой стиль речи и жанр вы выберете, как будете учитывать известные вам компоненты речевой ситуации, чтобы:
- 8. Прочитайте тезисы. Укажите особенности логики изложения материала. Что нового вы узнали о риторике и культуре речи?
- 9. Определите виды предлагаемых ниже конспектов и особенности их составления. «Разверните» эти конспекты, создав на их основе устные связные высказывания.
- 10. Прочитайте реферат статьи. Определите особенности структуры реферата, его вид. Какую роль играют в тексте реферата выделенные слова и словосочетания?
- 11. Составьте реферат статьи. Чем он будет отличаться от конспекта?
- 12. Напишите отзыв о понравившейся книге, фильме, которые вы рекомендуете прочитать или посмотреть.
- 13. Рассмотрите образцы документов. Ответьте на вопросы.
- 3. Образование.
- 4. Опыт работы.
- 8. Дополнительные навыки.
- Виды деловых писем Письмо-напоминание
- Ходатайство
- Информационное письмо
- Гарантийное письмо
- Письмо-приглашение
- Благодарственное письмо
- Сопроводительное письмо
- Коммерческий запрос
- Коммерческое предложение (оферта)
- Рекламация
- 14. Прочитайте тексты заявлений, оцените правильность их оформления.
- 15. Напишите заявление, используя необходимую форму и клише (см. Задание 13):
- 16. Прочитайте доверенность, написанную к.И. Чуковским в юмористическом ключе. На чем основан юмористический эффект?
- 17. На основе предложенного в Задании 13 шаблона создайте доверенность на получение стипендии в кассе вашего учебного заведения.
- 18. Прочитайте тексты. Кому они адресованы? Что их объединяет? Чем они различаются? Определите их жанр, ответ обоснуйте.
- 20. Составьте устную неофициальную характеристику героя вашего любимого фильма или книги.
- 21. Определите жанр данного текста, выявите ошибки и стилистические нарушения, отредактируйте текст, запишите исправленный вариант.
- 22. Создайте текст делового письма одного из видов (см. Задание 12).
- 23. Какие слова в данных предложениях употреблены неудачно? Воспользуйтесь толковым словарем для уточнения значений слов. Запишите исправленный вариант.
- 24. Прочитайте юмористический рассказ л.Треера «Докладная записка». На чем основан комический эффект рассказа? Какие жанры в нем сочетаются? Языковые средства каких стилей можно выявить?
- 25. Прочитайте тексты. Определите по словарю значения непонятных вам слов. С какой целью написаны тексты? Выделите в них основные признаки публицистического стиля.
- 27. Найдите в газетах, журналах публицистические материалы, определите их цель, выявите языковые средства. Литература Основная
- Дополнительная
- Тестовые задания для контроля качества усвоения учебного материала
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1. Прочитайте фрагмент параграфа из учебника «Культура русской речи» под редакцией л. К. Граудиной и е. Н. Ширяева. Ответьте на следующие вопросы.
- Структура дискуссионной речи. Тезис и аргументы
- 3. Прочитайте параграф «Уловки в споре» из учебника «Культура русской речи» под редакцией л. К. Граудиной и е. Н. Ширяева. Ответьте на следующие вопросы.
- Уловки в споре
- Практикум
- 1. Прочитайте теоретический материал в Задании 1 Хрестоматии. Подберите аргументы разных видов в защиту тезиса и антитезиса.
- 2. Определите вид ошибки в аргументации.
- 3. Прочитайте фрагмент рассказа в. М. Шукшина «Срезал». Ответьте на следующие вопросы.
- 4. Проанализируйте теоретический материал в Задании 3 Хрестоматии. Прочитайте сказку л. Н. Толстого «Праведный судья». Ответьте на вопросы.
- 5. Прочитайте отрывок из рассказа а. П. Чехова «в пансионе». Ответьте на следующие вопросы:
- Литература
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1.Прочитайте фрагменты учебного пособия и.А. Стернина «Практическая риторика», посвященные подготовке к выступлению, и ответьте на вопросы.
- Организационный момент в аудитории
- Выработка уверенности в себе
- Психологическая и физическая подготовка к выступлению
- Приемы борьбы с волнением во время выступления
- 3. Прочитайте фрагмент из учебника и.А. Стернина «Практическая риторика» и ответьте на вопросы.
- Проблема первого впечатления
- Личность оратора
- Внешность
- Манера выступления
- Расположение и движение оратора в аудитории
- Жесты оратора
- Голос и интонация оратора
- 3. Прочитайте фрагменты из учебного пособия и.А. Стернина «Практическая риторика» о реакции оратора на поведение слушателей. Ответьте на следующие вопросы.
- «Чтение» оратором аудитории
- Реакция оратора на неполадки и помехи в ходе выступления
- Ответы на вопросы аудитории
- 4. Прочитайте фрагменты учебника и.А. Стернина «Практическая риторика», посвященные аргументации в публичном выступлении, дополните изученный теоретический материал по теме, ответив на вопросы:
- Понятие аргументации
- Цели аргументации
- Способы аргументации
- I. Нисходящая и восходящая.
- II. Односторонняя и двусторонняя аргументация.
- III. Индуктивная и дедуктивная аргументация.
- IV. Опровергающая и поддерживающая аргументация.
- Помехи восприятию аргументации
- Общие правила и приемы эффективной аргументации
- Практикум
- 1. Прочитайте фрагменты речей, определите их род. Выявите все текстовые признаки. Как авторы учитывают фактор аудитории? Какие используют способы привлечения и удержания внимания аудитории?
- 2. Прочитайте вступления речей выдающихся ученых нашего времени перед студентами. Какие приемы привлечения внимания использовали ораторы? Какие еще способы начала выступления вы знаете?
- 3. Проанализируйте примеры заключений речи. Какие приемы привлечения внимания использованы в них? Какие еще варианты завершения речи вам известны?
- 4. Предложите вступление и заключение к данным 1-2 темам публичных выступлений так, чтобы они были взаимосвязаны. Запишите их.
- 5. Прочитайте фрагмент фельетона, в котором приводится выступление прозаика Епифана Самсонова перед читателями. Выявите средства, создающие комический эффект.
- 7. Продумайте и запишите систему доводов для доказательства тезиса: «Образованный человек – полезный человек».
- 9. Оцените убеждающую или призывающую к действию речь по следующим критериям.
- 10. Познакомьтесь с текстами воодушевляющих выступлений. Найдите и запишите использованные в них выразительные средства языка.
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1. Прочитайте фрагменты учебного пособия г.В. Бороздиной «Психология делового общения» и ответьте на следующие вопросы.
- Деловая беседа как основная форма делового общения
- Психологические аспекты переговорного процесса
- Создание благоприятного психологического климата во время переговоров
- Формирование переговорного процесса
- 13 Рекомендаций по методу принципиального ведения переговоров (Гарвардский университет, сша)
- 2. Прочитайте фрагменты учебного пособия «Этика деловых отношений» под редакцией а.Я. Кибанова и ответьте на следующие вопросы.
- Этикет делового человека
- Практикум
- 1. Выполните задание, представив себя в ситуации:
- 2. Прочитайте тексты. Сравните их. Определите тему, основную мысль. Что их объединяет? к каким стилям они относятся? Докажите.
- 11. Составьте устные высказывания в соответствии с предложенными речевыми ситуациями. Определите нормы речевого поведения в данных ситуациях, руководствуясь изученным материалом.
- 13. Разделитесь на команды по 3-4 человека. Разработайте стратегию и продумайте ход деловой беседы на самостоятельно выбранную тему. Примерное содержание (вопросы) для деловых бесед.
- Литература
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1. Прочитайте материал из учебно-методического пособия «Технология учебно-научной работы» под редакцией и.Н. Зайдман и ответьте на следующие вопросы:
- Доклад: подготовка и выступление
- Технология подготовки доклада
- 2. Прочитайте фрагмент учебного пособия н.М.Тимченко «Искусство делового общения» и ответьте на вопросы.
- Нужна ли образность в научных выступлениях?
- Практикум
- 2. В процессе слушания докладов ваших одногруппников подготовьте по 2-3 вопроса выступающим.
- 3. Проанализируйте выступление сокурсника по следующей схеме.
- Литература
- Тема 5. Педагогическое общение Теоретические положения
- Вопросник
- Хрестоматия
- 1. Прочитайте фрагменты учебного пособия н.А. Ипполитовой «Педагогическая риторика». Ответьте на вопросы.
- Стили и приоритеты педагогического общения
- Особенности педагогического говорения
- Практикум
- 2. Охарактеризуйте реплики учителя с точки зрения их эффективности. Какова коммуникативная задача каждого из участников диалога?
- 4. Опишите и спрогнозируйте вербальную и невербальную реакцию учителей с разными педагогическими стилями общения в следующих ситуациях:
- 6. Найдите ошибки в речи учителя и исправьте их.
- 10. Задание {{ 2 }} тз № 135
- Орфоэпический словарь
- Упражнение № 3
- Упражнение № 4
- Упражнение № 5
- Упражнения на развитие голоса Упражнение № 1
- Упражнение № 2
- Упражнение № 3