Детская речь
ЦЕЛЯМИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ЯВЛЯЮТСЯ:
1). Ознакомить студентов с основными понятиями, теориями и концепциями усвоения языка детьми.
2). Научить студентов анализировать детскую речь с точки зрения ее фонетических, лексических, грамматических и прагматических особенностей.
3). Показать значимость исследований детской речи в процессе формирования языковой компетенции человека.
МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО
Курс «Детская речь» включен в вариативную часть (по выбору студентов) профессионального цикла. Он читается в 7-м семестре и является одной из дисциплин в теоретической лингвистической подготовке студентов-филологов. Это курс лекций и практических занятий в серии дисциплин по психолингвистике и усвоению языка (в 3 семестре предлагаются курсы по выбору «Введение в билингвологию» и «Языковые контакты», в 7 семестре – «Детский билингвизм», в 8 семестре «Билингвальная речь»).
Ему предшествуют все теоретические лингвистические дисциплины, из которых наиболее значимы для подготовки к усвоению и теснее всего с данным курсом связаны «Социолингвистика» и «Прагмалингвистика», а также дисциплина гуманитарного цикла «Педагогика и психология».
Те знания и умения, которые студенты получают в ходе производственной (школьной) практики, также важны для усвоения курса по детской речи.
Параллельно с данным курсом студенты усваивают дисциплины «Методика преподавания иностранных языков», «Раннее обучение иностранным языкам», в ходе изучения которых они могут найти практическое применение знаниям и умениям, полученным при изучении данного курса.
Таким образом, данный курс взаимодействует со значительной частью дисциплин лингвистической подготовки студентов, а также с дисциплинами гуманитарного цикла.
Знания, полученные в процессе изучения материала данного курса, и умение анализировать факты усвоения языка детьми важны для тех студентов, которые продолжат обучение в магистратуре по филологии (профиль: Общее языкознание, социолингвистика и психолингвистика), а также в аспирантуре по специальности 10.02.19 – Теория языка.
КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Общекультурные компетенции (формируются частично):
ОК-1:владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения;
ОК-6:стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства;
ОК-7:умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать пути и средства развития первых и устранения последних;
ОК-9: умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности;
ОК-12: способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях;
ОК-13:владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации.
Профессиональные компетенции (формируются частично):
ПК-1:способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии;
ПК-2: владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;
ПК-3:свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме;
ПК-5: способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности;
ПК-6:способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов);
ПК-7: владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем;
ПК-8: владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
Теоретические вопросы усвоения языка (факторы речевого развития, периодизация речевого развития, словарь ребенка и его формирование);
Основные проблемы онтогенеза речевой деятельности;
Основные проблемы формирования языковой способности.
Уметь:
Анализировать детские высказывания с точки зрения их фонетических, лексических, грамматических, прагматических особенностей.
Владеть:
Навыками выявления в структуре детского высказывания явлений, соответствующих языковой норме, явлений, соответствующих языковой системе ребенка на определенный момент его речевого развития, а также явлений, подлежащих усвоению.
Содержание разделов дисциплины
Исследования детской речи.
История изучения детской речи в лингвистике 19-20 вв. Вопросы усвоения языка в трудах психологов (Ж. Пиаже, Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев и др.). Зарождение психолингвистики. Теории усвоения языка. Основные направления и аспекты изучения детской речи на современном этапе.
Периодизация онтогенеза речевого развития.
Речевое развитие на довербальном этапе. Речевое развитие на этапе однословных высказываний. Речевое развитие на этапе многословных высказываний.
Формирование словаря ребенка.
Соотношение пассивного и активного словаря. Начальный лексикон. Типы слов в начальном лексиконе, их функции. Усвоение лексического значения. Явление сверхгенерализации. Источники пополнения словаря.
Словообразование в детской речи.
Словообразовательные модели. Виды инноваций в детской речи. Словообразовательные инновации.
Усвоение грамматики.
Теории и подходы к усвоению грамматики ребенком. Основные этапы овладения грамматикой.
- Иностранный язык
- История
- Экономика
- Правоведение
- Иностранный язык в сфере профессионального общения
- Раздел 1. Фонетика. Правила и техника чтения.
- Раздел 2. Грамматика (морфология и синтаксис).
- Психология и педагогика
- Политология
- География англоязычных стран
- Речевой этикет в культуре англоязычных стран
- 1. Понятие об английском речевом этикете
- 2. Формы обращения в английском языке
- 3. Приветствие и начало разговора. Прощание
- Языковые контакты
- Ортология и культура речи
- Человек и проблемы смысла жизни
- Этнография
- Социология
- Лингвокультурология
- Менеджмент
- Безопасность жизнедеятельности
- Информатика
- Основы филологии
- 2.3 Содержание разделов дисциплины
- Введение в языкознание
- 1 Организационно-методический раздел
- 2.3 Содержание разделов дисциплины
- Введение в литературоведение
- Введение в теорию коммуникации
- Классические /древние языки
- Второй иностранный язык
- 1. Вводно-фонетический курс.
- Готский язык
- История лингвистических учений
- 2.3 Содержание разделов дисциплины
- Компьютерные технологии в обучении иностранным языкам
- Средства обучения иностранным языкам
- Методы лингвистических учений
- Контрастивная социолектология
- Статистика
- Методы статистического анализа
- Введение в германскую филологию
- Лексикологию
- Лексикография
- Теоретическая фонетика
- Теоретическая грамматика
- Стилистика
- Теория перевода
- Основы межкультурной коммуникации
- 2.3 Содержание разделов дисциплины
- Практикум по письменной речи
- Практикум по переводу
- История английского языка
- История зарубежной литературы
- 1. Античная литература
- 1.1. Античная литература. Греция.
- 1.2. Античная литература. Рим.
- 2. История западноевропейской литературы от крушения Римской империи до начала XIX в.
- 2.1. Западноевропейская литература Средневековья.
- 2.2. Литература эпохи Возрождения
- 2.3. Западноевропейская литература XVII в.
- 2.4. Литература эпохи Просвещения
- Устная практика
- Фонетика
- Грамматика
- Спецсеминар
- Типология языков
- История русской литературы
- История литературы англоязычных стран
- Аналитическое чтение
- Методика преподавания иностранного языка
- Лингвострановедение
- 2.3 Содержание разделов дисциплины
- Введение в билингвологию
- Социолингвистика
- Диалектология
- Экономическая, социальная и политическая география сша
- Детский билингвизм
- Детская речь
- Раннее обучение иностранным языкам
- Англоязычные сми
- Переключения кодов в сми
- Перевод публицистических текстов
- 1. Публицистический стиль
- 2. Особенности перевода публицистических текстов. Проблема перевода специальной терминологии
- 3. Перевод каузативных конструкций
- 4. Тема - рематическое членение предложения в публицистическом тексте
- 5. Перевод атрибутивных цепочек
- 6. Лексико-семантическая сочетаемость слов и перевод. Имена собственные
- 7. Перевод безэквивалентной лексики
- 8. Перевод английской фразеологии в публицистике
- Технический перевод
- Перевод финансовой документации
- Перевод художественной литературы
- Билингвальная речь
- Художественный билингвизм
- Диглоссия
- Просторечная лексикография
- Грамматическое просторечие
- Лингвоэкология
- Учебная практика
- Производственная практика
- 2.3 Содержание разделов дисциплины
- Задания по методике:
- Задания по методике:
- Задания по педагогике:
- Задания по психологии:
- Физическая культура