Публичная речь сквозь призму инвективности (типологический этюд)
Перемены, произошедшие в современном российском обществе за последние 15-20 лет, привели к коренным изменениям публицистической речи в частности и публичной речи в целом. Изменилось и само понятие «публичная речь», с функционированием которой в последние годы в основном и связаны многочисленные судебные процессы по защите чести, достоинства и деловой репутации1.
В 70-е гг. прошлого века публичная речь определялась как особый вид общественной практики, осуществляемой с позиций родовидовой классификации в следующих сферах: социально-политической, включавшей в себя различные виды политической, дипломатической, военно-патриотической, митинговой, агитаторской и лекторской речи (например, последний вид речи составляли доклады на социально-политические темы и отчетные доклады на собраниях);академической, объединяющей вузовскую лекцию и научный доклад;судебной, в состав которой исследователи относили такие виды речи, как обвинительная (прокурорская), общественно-обвинительная, защитительная (адвокатская), самозащитительная (речь обвиняемого);социально-бытовой (такие виды речи, как похвальная юбилейная, застольная и поминальная);богословско-церковной (речь на соборе или проповедь) [Апресян, 1972, с.62-63].
К характерным признакам публичной речи («публичного слова») середины двадцатого века Г.З. Апресян относит следующие: высокую степень информативности (причем информация должна быть предметной, добротной и показательной, упорядоченной и систематизированной); тематическую направленность, логичность, композиционную четкость, ориентированность на «идейно-политический уровень и общую культуру аудитории», знание особенностей устной речи, которая может быть «уверенной и страстной, торжественной и пафосной, деловой и суховатой, теплой и мягкой, грубой и мрачноватой, крикливой и легкомысленной, меланхолической и монотонной, казенной или канцелярской и т.п.» [Там же, с. 128-129], в частности, учета того, что не все свойства устной речи годятся для публичного выступления. Очевидно, что публичная речь «эпохи развитого социализма» могла быть деловой, уверенной и страстной, торжественной и пафосной, но ни в коем случае не суховатой, грубой и мрачноватой, крикливой, легкомысленной и меланхолической. Справедливости ради следует сказать, что монотонность, казенность стиля или канцеляризмы – это то, что противопоказано публичной речи независимо от ее временных и пространственных характеристик.
Демократические завоевания современного российского общества (свобода слова, устранение цензуры, политический плюрализм и т.п.) привели, по мнению исследователей, к существенному преобразованию русского дискурса в целом [Стернин, 1998, с. 18]; в частности, изменения обусловлены преобразованием уже существующих дискурсов (например, публицистического) и формированием ряда новых, обслуживаемых именно публичной речью: политического (плюралистического по своей сути), рекламного, коммерческого и др.
Понятие «публичная речь», на наш взгляд, исходя из словарных дефиниций, практики общественного функционирования и выполняемых функций, включает в себя в настоящее время не только речь устную, но и некоторые виды письменной речи1.
Словарная дефиниция прилагательного публичныйсодержит два значения: «1. Осуществляемый в присутствии публики; открытый, гласный». 2. Предназначенный для публики, общества» [Современный толковый словарь русского языка, с.653], а также «2. Общественный, не частный» [Ожегов, Шведова, 1999, с. 547]. Словарь иностранных слов возводит прилагательное публичный к латинскомуpublicus, т.е. «общественный, совершающийся в присутствии публики, открытый, гласный, общественный, не частный» [Современный словарь иностранных слов, с.502], а словарь синонимов вводит прилагательноепубличныйв следующий синонимический ряд:гласный, открытый, всенародный [Александрова, 1975, с. 439].
Таким образом, публичная речьможет быть охарактеризована, с одной стороны, как общественно значимая, открытая речь, которая интересна большому количеству членов общества (публике), а с другой стороны, как речь, содержащая информацию, важную и полезную для общества в целом. Интересно, что существительноепублика, трактуемое современными словарями как «1. Собир. Лица, находящиеся где-нибудь в качестве зрителей, слушателей, пассажиров и т.п. …. а также вообщелюди, общество» (выделено мною –Т.Ч.) [Ожегов, Шведова, 1999, с. 631], имеет общий корень с двумя производными прилагательными, представляющими собой разные формы реализации публичной речи как речи, ориентированной на большую часть общества, –публичныйипублицистический. Таким образом, публичная речь предстает в двух разновидностях: собственно публичной речи и речи публицистической.
Один из возможных вариантов разграничения двух видов публичной речи, адресованной большинству членов общества, представлен в схеме 1.В основе разграничения – экстралингвистические и лингвистические факторы, обусловливающие функционирование языка в различных ситуациях общения: сфера и вид общественной деятельности, форма общественного сознания и совокупность стилистически маркированных языковых средств.
Схема 1. Виды публичной речи
Современные исследования, описывающие требования к публично произносимой или письменной речи, предназначенной большинству членов общества, исходят из совокупности представлений об общественно признаваемых нормах и правилах публичной речи, ситуациях, когда она необходима, нормативном содержании публичного выступления, критериях ее оценки, в основе которых лежат представления о русском риторическом идеале и параметрах эффективности выступления [Стернин, 2004, с. 221]. В то же время публичная речь аномальная, в которой нарушены необходимые нормы и требования – особенно нормы морально-этические, ущемляющие честь, достоинство и деловую репутацию субъекта речи и являющиеся последствиями нарушений правил и норм речевого поведения в публичной сфере, в современной лингвистике почти не представлены, хотя сама эта речь в настоящее время активно изучается1. Попытка обобщить виды ситуаций публичного речевого общения, в которых наиболее часто (по материалам судебно-лингвистической практики) встречаются нарушения правил и норм публичной речи, представлена всхеме 2.
Схема 2. Типичные ситуации нарушения правил и норм публичной речи
Ряды разновидностей устных и письменных публичных текстов, продуцируемых с нарушением правил и норм публичного общения, являются принципиально открытыми как в силу своей неизученности, так и в связи с многообразием реально возможных ситуаций официального и полуофициального общения.
1. Для иллюстрации представленных в схеме 2 разновидностей публичной речи обратимся вначале к ее левой части (устная публичная речь). Как показывает современная судебно-экспертная практика, нарушения норм публичного устного общения связаны прежде всего с использованием инвективной лексики преимущественно бранного характера. Такого рода нарушения встречаются в различных ситуациях официального и полуофициального общения.
Например, в ходе судебного заседания один из свидетелей, неудовлетворенный результатами допроса, выходя из зала суда, бросает в адрес официального лица обвинение: Сволочь ты, такие не должны работать в милиции!Результаты семантико-стилистического анализа лексемысволочь– «негодяй, мерзавец», сопровождаемой в словарных статьях современных словарей русского языка пометамипросторечное(т.е. выходящее за пределы литературного языка) ибранное, а также уже накопленный в практике лингвистической экспертизы опыт квалификации подобного рода слов и словосочетаний позволяют отнести анализируемое слово к разряду слов литературного языка, в самом значении которых заключена негативная (бранная) оценка кого-либо как личности, с достаточно сильной негативной экспрессией [Цена слова, 2002, с. 149-152]. На основании этого лексемасволочь квалифицируется как ненормативная, инвективная, бранная отрицательная оценка личности, унижающая ее честь и достоинство, а само высказывание квалифицируется как оскорбительное для S, как высказывание неприличного характера, недопустимое для употребления в условиях публичной речи.
Следующий пример иллюстрирует другую ситуацию конфликтного публичного общения – оскорбление в условиях общественного учреждения (школа, медпункт, магазин и т.п.). Сложность квалификации высказываний в этих и подобных сферах обусловлена тем, что они протекают в сугубо устной форме, причем, если в условиях судебного разбирательства подобные высказывания, как правило, сразу фиксируются на бумаге, то в условиях полуофициального публичного общения такая фиксация невозможна, что приводит к возникновению нескольких вариантов высказываний, а участники речевого конфликта подчас отказываются от приписываемых им высказываний. Эксперт же при этом имеет дело не с оригиналом, а с его письменной копией, извлеченной либо из материалов дела, либо из постановления суда о назначении судебной лингвистической экспертизы. Например, в определении одного из судов г. Барнаула указывается, что ответчица N (учитель) отрицает факт оскорбления ученицы S словами «горшок» и «свинья» (Извини, но ты и свинья), полагая, что обвинение надумано, а объяснительные учащихся, подтверждающие факт существования подобных оскорблений N в адрес S, написаны по указанию директора школы с целью увольнения ее с работы.
Еще сложнее квалифицировать факт оскорбления в условиях полуофициального телефонного разговора (например, разговор заведующего кафедрой с одним из сотрудников), поскольку он носит уже не столько публичный, сколько межличностный характер, также не предполагающий одновременной письменной фиксации, а следовательно, допускающий различные субъективные искажения исходных выражений текста. Например, в определении суда одного из районов г. Барнаула экспертам предлагалось проанализировать текст телефонного разговора, записанный со слов одной из заинтересованных сторон, а именно истца, и определить, какую смысловую нагрузку несут выражения «завалила» и «сфальсифицировала» в следующей телефонограмме: «Я, M…, свидетельствую о том, что N в телефонной беседе со мной заявил о том, что P «завалила» 2 доклада, сделанных ею на съезде психиатров России, сфальсифицировала представленную ей в докладах информацию и я совершенно напрасно занимаюсь поддержкой такого специалиста».
Проанализировав предложенный текст и отметив, что данное высказывание содержит оценочное суждение, выраженное при помощи эмоционально-оценочного сочетания«завалила» два доклада(ср.: завалить – перен. «потерпеть неудачу» [Солганик, 2002]), и утверждение о факте:сфальсифицировала представленную информацию», также выраженную экспрессивно, ср.: фальсифицировать – «подделать, исказить информацию с целью выдать за подлинную, настоящую» [Ожегов, Шведова], эксперты вынуждены были отметить, что данное высказывание представляет собой фрагмент пересказа телефонного разговора субъектов M и N , поэтому оно не может быть квалифицировано лингвистом-экспертом в плане выявления среди этих высказываний фактов и оценочных суждений именно ответчика N.
2. Как показано на схеме 2, к разновидностям письменной публичной речи прежде всего относятся разнообразные письма-заявления, письма-обличения, письма-жалобы и письма-протесты официальных и неофициальных лиц в различные государственные инстанции. Характер оскорблений в этих видах публичной письменной речи связан не столько с использованием инвективной или бранной лексики, сколько с обнародованием каких-либо неблаговидных фактов, направленных на социальную (общественную) оценку поступков и поведения какого-либо официального лица. Очевидно, что исковые заявления по такого рода текстам связаны прежде всего с защитой чести, достоинства и деловой репутации истца, а эксперту-лингвисту предлагается на основе анализа фрагментов текста установить, «имеет ли место в данных высказываниях утверждение о фактах или оценочное суждение автора»; «является ли информация, выраженная в словах, предложениях… 1) порочащей, оскорбляющей честь, достоинство и деловую репутацию истца, 2) сведениями о фактах или оценочными суждениями». Иногда подобные вопросы носят гораздо более развернутый и взаимосвязанный характер, например: 1) Содержатся ли в книге N «Вот так и живем» негативные сведения (информация) о деятельности P – бывшего декана одного из факультетов учебного заведения – о каких-либо конкретных событиях или фактах, нарушении деканом моральных принципов, совершении нечестных поступков, неправильном поведении в трудовом коллективе, о его личных, деловых и моральных качествах? В каких высказываниях содержится негативная информация?; 2) Если в вышеуказанном тексте есть негативные сведения о деятельности бывшего декана одного из факультетов учебного заведения, то в какой форме они выражены: утверждения, предположения, вопроса?; 3) Если в представленных материалах содержится негативная информация о деятельности бывшего декана одного из факультетов учебного заведения, то воспринимается ли эта информация как умаляющая деловую репутацию, как чернящая доброе имя, задевающая честь и достоинство субъекта речи?; 4) Подтверждает ли лингвостилистический анализ нижеследующих высказываний, содержащихся в книге N, что в них содержатся негативные сведения о деятельности бывшего декана одного из факультетов учебного заведения, умаляющие его деловую репутацию, чернящие его доброе имя, задевающие его честь и достоинство?
Очевидно, что такого рода вопросы требуют от эксперта-лингвиста применения особой методики анализа, направленной на выделение из всей совокупности предложенных для анализа суждений утверждений о фактах или оценочных суждений автора1. Для распознавания утверждений о фактах может быть, в частности, использован пропозициональный анализ высказываний (ср.: пропозиция – логический аналог ситуации, состоящий из логического подлежащего, представляющего собой предмет суждения, и логического сказуемого, являющегося высказыванием о предмете суждения), который позволяет не только выделить из анализируемого суждения семантическое ядро – пропозицию, аналогичную по своей структуре факту, но и определить отношение значения предложения к действительности (через показатели времени, наклонения и др.) и эмотивное (т.е. экспрессивно-оценочное) отношение говорящего к сообщаемому [Языкознание, 2000, с.401] (через стилистическую окраску употребленных в высказывании языковых единиц, стилистические фигуры, общую стилистическую тональность текста и т.д.).
Таким образом, на наш взгляд, публичные тексты, как устные, так и письменные, в последнее время все чаще становятся объектом лингвистического экспертного обсуждения, что требует решения ряда как теоретико-типологических, так и практико-экспертных задач, связанных с квалификацией инвективных высказываний, а также разработкой приемов и методов их анализа в соответствии с юрислингвистической и судебной практикой.
- Юрислингвистика
- Содержание
- Раздел 1. Лингвоюристика: общие вопросы
- Раздел 2. Юридический язык ………..…………………………
- Раздел 3. Лингвоконфликтология
- Раздел 4. Лингвистическая экспертология…………….…...
- Раздел 5. Экспертная лингвистическая практика…..……
- Раздел 6. Юрислингвистические дебюты…………………….
- Раздел 7. Рецензии
- Раздел 8. Хроника, информация …..………………..
- Председатель Совета
- Вступительное слово председателя оргкомитета самоопределение юридической лингвистики в россии
- Раздел 1 лингвоюристика: общие вопросы
- Профессионально маркированные компоненты языкового сознания будущего юриста и элементы правосознания в языковом сознании неюриста
- Литература
- Гражданское общество: споры о понятиях
- Литература
- Роль научно-экспертных советов комитетов и комиссий совета федерации федерального собрания российской федерации в законотворческом процессе: современное состояние и перспективы развития
- Литература
- Юридическая лингвистика как научный предмет в китае
- Становление юридической лингвистики в Китае
- Сферы соприкосновения языка и права
- 1. Серьёзное отношение к вопросам собственного языка в рамках законодательства, судопроизводства, законоисполнительности
- 2. Принятие диахронической исследовательской медотики
- Проблемы реализации конституционно-правового института государственного языка российской федерации
- Литература
- Ю.А. Николева
- Литература
- Галяшина е.И. Речь как источник доказательств.
- Лингвистические аспекты понятия добросовестности в российском гражданском законодательстве
- Литература
- Лингвистические аспекты юридической конфликтологии
- К вопросу о языковой и коммуникативной компетенции юристов
- Литература
- Речевая коммуникация в профессиональной деятельности юриста
- Литература
- Раздел 2 юридический язык
- О правовых последствиях расширительного толкования некоторых статей новой редакции трудового кодекса российской федерации
- Значение орфографии и пунктуации в тексте нормативного правового акта
- Литература
- Лингвистические тупики юридической техники
- Литература
- Литература
- Некоторые аспекты тенденции неологизации языка криминалистики
- Литература
- Ортологичекое моделирование современной судебной речи
- Роль нарративной системы в осуществлении авторского замысла (на примере обвинительной речи а.Ф. Кони «по делу об убийстве иеромонаха иллариона»)
- Литература
- Т.И.Краснянская судебные документы в прагматическом аспекте
- Литература Архив Свердловского районного суда г.Перми.
- Юридический язык и язык юриста
- Нормативная правовая терминология: современное состояние и вопросы унификации
- Литература
- Словесные технологии совершенствования законодательсва (на материале налогового кодекса рф)
- Раздел 3 лингвоконфликтология
- Множественность интерпретации как конфликтопровоцирующий фактор (на материале одного объявления)
- Литература
- Манипулятивное функционирование концептов «свой» и «чужой» в сми
- 1. Номинация субъектов политической деятельности
- 2. Лексические единицы с событийной семантикой
- 3. Слова-аффективы
- 4. «Смысловые модализаторы»
- Жаргон как проявление субкультуры потребителей наркотических средств
- 1. В зависимости от официального наименования наркотика, например:
- 2. В зависимости от места произрастания (происхождения):
- 3. В зависимости от оказываемого действия:
- 4. В соответствии с внешним видом:
- Языковые и речевые признаки манипулятивных текстов1
- 2. Лингвистические признаки манипулятивных текстов
- Вопрос 1. Какая часть текста или фразы относится непосредственно к р. Пушкову?
- Литература
- Б. И. Осипов
- Информативный анализ политических текстов
- Литература
- Оценки как средство манипуляции в юридическом дискурсе
- Литература
- Языковые средства реализации речевого жанра угрозы
- Литература
- Оценочные стратегии в создании образа этнически «чужого» на страницах российской прессы
- Источники
- Литература
- Прагматико-ситуативные типы реализации речевого акта оскорбления в молодежном общении
- Литература
- Оскорбление словом (инвектива) как агрессивный дискурс
- Литература
- Юрислингвистика и лингвистика измененных состояний сознания: сферы общих интересов и основные аспекты взаимодействия
- Конфликтное функционирование языка
- Сопоставительное изучение инвективной лексики в разноструктурных языках
- Литература
- Проблема инвективы: лингвистический и юрислингвистический статус
- Литература
- Раздел 4 лингвистическая экспертология
- Экспертно-лингвистическая идентификация социальной принадлежности при расследовании преступлений, предусмотренных статьей 282 ук рф
- Литература
- Реклама на стыке языка и права
- Об использовании правовых принципов при разграничении факта и мнения в судебной экспертизе конфликтного текста
- Национальное законодательство
- Литература
- Структура лингвистической экспертизы по процессам о защите чести, достоинства и деловой репутации
- Литература
- Понятие дискурс и процедура лингвистического экспертного исследования
- Литература
- Особенности толкования понятий чести, достоинства, деловой репутации
- Литература
- К вопросу построения инвариантной контексуальной структуры для проведения лингвосемантического анализа спорных разговоров
- Литература
- Художественный текст как объект лингвистической экспертизы
- 3. Внешнеситуационный и внутриситуационный компоненты.
- 4. Модальный компонент.
- 5. Иллокутивный компонент.
- 6. Индикаторы конфликта.
- Литература
- К спорам о месте судебной автороведческой экспертизы в классификации криминалистических экспертиз
- Литература
- Типовые вопросы к экспертам-лингвистам: читаем вместе
- Литература
- Публичная речь сквозь призму инвективности (типологический этюд)
- Литература
- Раздел 5 экспертная лингвистическая практика
- Реклама в парадигме инвективности Перед специалистом были поставлены следующие вопросы:
- Исследовательская часть
- Вопрос 1
- Вопрос 2
- Приложение к Заключению специалиста об этичности / неэтичности материалов наружной рекламы г. Барнаула
- Фраза, подлежащая исследованию:
- Исходные установки исследования
- Методы и источники исследования
- Исследовательская часть
- Общий вывод
- «…Является ли слово урод оскорбительным…»
- Вопрос 1
- Вопрос 2
- Вопрос 3
- Рассказ как правонарушение?
- Исследовательская часть
- Вопрос 1
- Вопрос 2
- Вопрос 3
- Н.А. Кузьмина Дело о шантаже и идентификации личности шантажиста На разрешение эксперта поставлены следующие вопросы:
- Объекты, представленные экспертам для производства лингвистической экспертизы:
- Источники исследования:
- Исследовательская часть
- 1. Осмотр представленных материалов и установление исследуемых объектов.
- 2. Содержание и результаты исследования с указанием примененных методов.
- Вопрос 6
- Вопрос 1
- Вопрос 2
- Вопрос 3
- Вопрос 4
- Вопрос 5
- Н.А. Кузьмина Пределы полномочий: включая или за исключением?
- Исследовательская часть
- Кто владелец этикетки?
- Исследовательская часть
- Вопрос 1
- Вопрос 2
- Вопрос 3
- Вопрос 4
- «…Недоимка признается безнадежной и списывается…» (анализ пункта 1 статьи 59 Части 1 Налогового кодекса рф)
- I.План выражения
- Т.Е. Фраза …в порядке, установленном… Правительством Российской Федерации…; исполнительными органами субъекта Российской Федерации и местного самоуправления…относится только к глаголу списывается.
- Раздел 6 юрислингвистические дебюты
- Соотношение категории оценки и лексического значения слова
- Литература
- К вопросу о толковании нормы права как специальной форме интерпретативной деятельности законоприменителя
- Литература
- Закон от 15 04.93 "о вывозе и ввозе культурных ценностей":
- Литература
- Проблемы категориального обоснования и описания инвективности
- Литература
- Зоонимы как средство оценочной характеристики человека в русском и китайском языке
- Литература
- Литература
- *** Практическое пособие по юрислингвистике (о книге м.А. Осадчего « правовой самоконтроль оратора»)
- Раздел 8 хроника. Информация.
- Информация
- 1. Теоретические и практические вопросы юридико-лингвистической экспертизы, лингвокриминалистики, юридической психолингвистики
- 2. Манипулятивное и инвективное функционирование русского языка в юрислингвистическом аспекте
- 3. Лингвистические аспекты законотворчества, документоведения и юридической герменевтики
- 4. Конфликтноефункционирование русского языка
- Отзывы, публикации в прессе оскорбление и наказание
- Язык и право — два фундамента современного общества
- Казнить нельзя помиловать
- «Жениться и/или выплатить 100 тысяч флоринов»
- Б.Я.Шарифуллин
- Разыскания в области российской словесности и юриспруденции
- Наши авторы