logo search
Annotatsii_K_Distsiplinam

Перевод финансовой документации

ЦЕЛЯМИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ЯВЛЯЮТСЯ:

Ознакомить студентов старших курсов с особенностями перевода коммерческой корреспонденции и финансовой документации с английского языка на русский и с русского языка на английский.

МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО

Данная учебная дисциплина входит в раздел «П. В.02.3 Общепрофессиональный цикл. Вариативная часть» ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 031000– «Филология».

Для изучения дисциплины необходимы компетенции, сформированные у обучающихся в результате обучения в средней общеобразовательной школе и в результате освоения дисциплин ООП «Лингвострановедение», «История языка», «Теория и практика перевода», ГСЕ подготовки бакалавра филологии «Иностранные язык в сфере профессионального общения», «Социология», «Языковые контакты».

Данная учебная дисциплина входит в систему курсов по выбору; в совокупность дисциплин гуманитарного цикла, изучающих человека в разных аспектах; в набор дисциплин общепрофессионального цикла, ориентированных на изучение новых тенденций в теории и практике перевода в сфере профессиональной коммуникации. Курс предполагает знакомство познакомить с основными тенденциями развития перевода в сфере профессиональной коммуникации с учетом новейших положений современной отечественной и зарубежной теории перевода; дает умение пользоваться специальными словарями и справочниками, - все это позволяет выпускнику компетентно решать проблемы, возникающие во время перевода финансовой документации. Связан с такими дисциплинами как лексикология, грамматика, теория и практика перевода и т.д.

КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций, предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 031000– «Филология»:

а) общекультурные (ОК):

– владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-11);

б) профессиональными (ПК)

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Содержание разделов дисциплины

Профессиональная коммуникация и перевод. Лексико-семантические, грамматические и др. вопросы перевода в финансовой сфере.

Финансовое право. Самостоятельная подготовка переводчика.