1.3. Сучасні методи дослідження
Чи не найконструктивнішу програму дослідження дискурсу запропонував Т. ван Дейк, який розглядає дискурс як складне когнітивне утворення, аналіз котрого потребує структур для репрезентації знань, закладених у дискурс. Головним типом репрезентації знань Т. ван Дейк обирає “модель ситуації”, яка вибудовується на основі особистих знань учасників комунікації (попередній індивідуальний досвід, наміри та настанови, почуття та емоції). Адже зрозуміти текст, за словами вченого, – значить ідентифікувати ситуацію, про яку йдеться, у власному, суб’єктивному внутрішньому світі, на базі власного, суб’єктивного досвіду, за допомогою власних, суб’єктивних моделей явищ та ситуацій [77]. Саме у цьому причина розбіжностей у сприйнятті соціальної інформації звичайною, пересічною людиною за умов цілеспрямованого впливу ЗМК.
Для аналізу новин у ЗМК як певного типу дискурсу, Т. ван Дейк застосовує метод декомпонування дискурсу на кілька змістових рівнів, першим із яких є рівень релевантності та риторичних операцій. Наступним рівнем репрезентації дискурсу Т. ван Дейк виділяє “стиль”. До структур третього рівня дослідник відносить локальні, або мікроструктури (морфологічні, синтаксичні та лексичні механізми формування фраз та засоби породження зв’язних текстів). Четвертим змістовим рівнем, на думку вченого, є структури глобальні, або макроструктури (семантичні макроструктури), а п’ятим – формальні суперструктури (взаємодія текстів у дискурсі).
Ця структурно-орієнтована парадигма побудови дискурсу наприкінці XX століття доповнюється новою парадигмою, яка тлумачить дискурс, за висловом її автора Ю. Степанова, як “мову в мові”. Ілюструючи свою концепцію дискурсу як “мови в мові”, Степанов аналізує працю лінгвіста П. Серіо “Аналіз радянського політичного дискурсу”, в якій автор досліджував уплив “радянського способу оперування мовою” на російську мову. Нову “форму” побутування мови П. Серіо визначає як “дискурс”, тобто, як конкретизує Ю. Степанов, спеціальне використання мови для вираження особливої ментальності, особливої ідеології, що вимагає відповідної граматики та відповідної лексики [211].
Заслуговує на увагу також запропонований Р. Водак та її колегами з Інституту мовознавства Віденського університету дискурсивно-історичний метод дослідження дискурсу, підґрунтям якого є соціо- та психолінгвістична теорії породження тексту [281]. За цією методологією, дискурс має досліджуватися на трьох рівнях – соціопсихологічному, когнітивному та лінгвістичному.
Особливістю цього методу є включення до аналізу дискурсу і власне лінгвістичного, й історичного матеріалу. Отже, дослідження змісту дискурсу та його інтерпретація здійснюється вже не тільки лінгвістами, а й представниками інших наук.
Лінгвопрагматичний підхід до дослідження дискурсів ґрунтується на тому положенні, що дискурси функціонують: у широкому розумінні – у певних історичних, ідеологічних, культурологічних, етнографічних ситуаціях, у вузькому – в конкретних комунікативних обставинах, тому вони можуть бути досліджені в категоріях лінгвістики з позицій загальної теорії комунікації.
Лінгвопрагматичні методи дозволяють вивчити характеристики ролей комунікантів, комунікативного ланцюжка, комунікативно-прагматичні наміри адресанта, міжособистісні стосунки учасників комунікації, час і місце ситуації.
Для аналізу різних видів дискурсу можна залучити методику аналізу мовленнєвих актів, що допоможе виявити мовні факти, характерні для кожного виду дискурсу. Розширити й поглибити дослідження дискурсу в цьому напрямку дає змогу методологія теорії оповідання (наратології), відправним пунктом якої є праця Р. Якобсона “Лінгвістика й поетика”, в якій він запропонував схему функцій акту комунікації [247].
Нині в лінгвістичній літературі дискурсивний аналіз виокремлюється як один із напрямків дослідження в наратології, предметом вивчення якої вважається внутрішньотекстовий зв’язок, або ж, іншими словами, взаємовідношення різних дискурсів усередині одного. Очевидно, що між різними дискурсами, залежно від конкретних умов їхньої семантичної реалізації, існує певна взаємозумовленість, завдяки якій ми можемо визначити основний або другорядний характер дискурсу, що актуалізується. Наприклад, так званий аргументаційний дискурс наявний у абсолютній більшості дискурсів.
Плідними для вивчення дискурсу стали методи стилістики мови. При цьому ми будемо виходити з уже аналізованих позицій відомих дослідників дискурсу Ю. Габермаса і М. Фуко, котрі стверджують, що між поняттями “дискурс” і “стиль”, “дискурс” і “текст” є багато спільного. І це справді так, якщо розуміти під стилем (відповідно, дискурсом) сукупність письмових і усних текстів у певній комунікативній сфері діяльності, хоча, звичайно, поняття дискурсу значно ширше. Про те, що стилістика як суто лінгвістична дисципліна є методологічно дієвою для аналізу такого складного за своєю природою (лінгвістичною та нелінгвістичною водночас) феномену, як дискурс, свідчить хоча б наведений класиком мовознавства В. Виноградовим перелік проблем, які вивчає стилістика:
а) стилістичні особливості масової комунікації та її жанрів;
б) стилістичні характеристики обмеженої та “персональної” комунікації в її основних суспільно-мовних різновидах;
в) соціально-групові, у тому числі й професійно-виробничі стилі мовлення;
г) композиційні системи різних жанрів або конструктивних різновидів усно-розмовного та письмового суспільного мовлення;
д) індивідуальна мовленнєва творчість і мововживання, його тенденції та його відображення в системі мови;
е) типові способи вияву в мовленні внутрішніх властивостей суспільної особистості та основні типи мовних структур національних та соціально-групових характерів [53: 201].
З останнім пунктом цього переліку корелює загальновизнана теза про багатомірність дискурсу щодо його ментальних моделей. Водночас М. Фуко запропонував для позначення рівня “культурного знання” термін “епістема”, назвавши так сукупність форм знань конкретної історичної доби. І. Ільїн вказує, що в мовній практиці сучасників епістема реалізується як “жорстко визначений код” – кодекс розпоряджень і заборон. Ця мовна норма, у свою чергу, зумовлює на несвідомому рівні мовну поведінку, а отже, і мислення індивідів. Прихильники цього напряму дослідження дискурсу вважають, що ідеологічне “редагування” забезпечує загальнокультурні знання конкретної епохи [99: 46].
Не заглиблюючись у філософське висвітлення проблеми, зауважимо, що епістема значною мірою визначає тезаурусне наповнення окремих інституційних дискурсів – критичного, політичного, ідеологічного та інших видів. Цю залежність тезаурусу дискурсу від історичного часу та загальнокультурних знань ілюструє низка унікальних, на наш погляд, лінгвістичних досліджень політичних дискурсів [295; 341 та ін.].
Отже, для аналізу дискурсу найбільш плідним і науково обґрунтованим є комплексний за своєю суттю метод дискурс-аналізу, що полягає у виявленні та вивченні як вербальних компонентів, так і прагматичних чинників, і включає в себе увесь методологічний арсенал лінгвістичних і суміжних з ними дисциплін.
Щоб забезпечити єдиний методологічний простір, у нашому дослідженні масовоінформаційного дискурсу у його політичному різновиді ми будемо виходити з того, що:
1) необхідно фокусувати аналіз на розгляді того, як зміни в суспільстві та культурі позначаються на дискурсивній практиці ЗМК. Результати мають відображати варіативність й рухливість і, водночас, відносну стабільність дискурсу (як під час культурно-породжувального аналізу, а також, певною мірою, конверсаційного, критичного та соціально-когнітивного видів аналізу);
2) аналіз дискурсу має поширюватися на його мову і “текстуру” – формальний бік мови (сфера уваги лінгвістичного та соціолінгвістичного аналізу), а також зорові образи і звуковий ряд (сфера семіотики та соціальної семіотики);
3) дослідження дискурсу передбачає також аналіз процесу виробництва і споживання текстів ЗМК (соціально-когнітивний підхід), включаючи трансформації, яких зазнають тексти в процесі дискурсивної практики (продуктивними є критичний, лінгвістичний і соціально-когнітивний підходи);
4) розгляд політичного різновиду масовоінформаційного дискурсу має здійснюватися на широкому соціально-культурному тлі з урахуванням відносин влади та ідеології;
5) дослідження жанрових характеристик дискурсу повинні мати і лінгвістичний, й інтертекстуальний характер. Потрібно визнати, що політичні тексти часто створюються на перетині різних жанрів і це “схрещування” виявляється в цілій низці різноманітних лінгвістичних характеристик (тут доречні культурно-породжуючий аналіз і соціальна семіотика);
6) лінгвістичний аналіз передбачає дослідження журналістського тексту на різних рівнях, включаючи фонологічний, лексичний, граматичний і макроструктурний (доцільним буде поєднання соціально-когнітивного аналізу з аналізом мовних практик або критичною лінгвістикою);
7) відношення між політичними текстами і суспільством та його культурою слід розглядати діалектично, оскільки на формування текстів безпосередньо впливає соціально-культурний контекст, та й самі тексти, в певному значенні, конституюють суспільство і культуру (зумовлюють процес їхнього формування).
Запропоновані в цьому розділі методи аналізу дискурсу будуть застосовані при дослідженні політичного різновиду масовоінформаційного дискурсу в сучасних українських ЗМІ.
- Розділ 1. Методологічні та теоретичні засади аналізу дискурсу
- Теоретичні передумови виникнення дискурсології як науки
- Аналіз дискурсу як основний методологічний інструмент нової наукової парадигми
- 1.3. Сучасні методи дослідження
- 1.4. Дискурс у комунікативному середовищі
- 1.4.1. Комунікативна природа дискурсу
- 1.4.2. Дискурс як породження реальної комунікації
- 1.4.2.1. Визначальні чинники дискурсотворення
- 1.4.2.2. Основні дискурс-моделі
- 1.4.2.3. Комунікативно зумовлені види дискурсу
- 1.5. Значення та співвідношення понять “текст” і “дискурс”
- 1.5.1. Текст як елементарна одиниця дискурсу
- 1.5.2. Диференційні ознаки та межі тексту
- 1.5.3. Теоретичне трактування понять “текст” і “дискурс”, “дискурс” і “мовлення”
- 1.5.4. Основні лінгвістичні категорії дискурсу як “тексту в ситуації”
- 1.6. Висновки до першого розділу
- Розділ 2. Прагматико-семантична організація дискурсу
- 2.1. Прагматика дискурсу
- 2.1.1. Сутність концепції прагматики дискурсу
- 2.1.2. Втілення комунікативної інтенції у дискурсі
- 2.1.3. Прагматично детерміновані характеристики учасників дискурсу
- 2.1.4. Засоби прагматичної організації дискурсу
- 2.1.5. Прагматична структура дискурсу
- 2.1.6. Дискурс як прагматична модель дійсності
- Характерні ознаки моделі віртуальної реальності*.
- Актуальна
- Дискурсивні модел
- Реальност
- Регулятивна
- Ілюзорна
- 2.1.7. Дискурсні можливості мовної особистості та прагматичні стратегії їхньої реалізації
- Форматор рефлексії (Юлія Мостова)
- 2.1.8. Аргументація як засіб відтворення ментальної моделі дійсності та метод досягнення прагматичних цілей дискурсу
- Дискусія
- 2.2. Семантика дискурсу
- 2.2.1. Розвиток теорії семантики: від значення слова до значення дискурсу
- 2.2.2. Семантичні механізми породження дискурсу
- 2.2.3. Змістове поле дискурсу
- 2.2.4. Дискурсивні моделі як відображення семантичних модусів реальності
- 2.2.5. Семантичне розгортання дискурсу
- 2.2.6. Функціонально-семантичні категорії дискурсу
- 2.2.8. Евалюативність дискурсу: семантична актуалізація оцінності та ціннісні домінанти
- 1. Автор-спостерігач 2. Коментатор
- 2.3. Висновки до другого розділу
- Розділ 3. Мовна репрезентація дискурсу (лінгвістичні особливості та жанрові форми політичного дискурсу у сучасному інформаційному просторі України)
- Політична мова як відображення політичної діяльності
- 3.1.1. Основні підходи до аналізу мовної репрезентації політичної діяльності
- 3.1.2. Мовне втілення теми у політичному дискурсі
- 3.1.3. Мовна опозиція як дискурсивний чинник
- 3.1.4. Лексико-фразеологічна характеристика сучасного політичного дискурсу
- 3.1.5. Неоднозначність та езотеричність політичного мовлення
- З містова невизначеність
- 3.1.6. Молодіжний тезаурус політичного дискурсу
- Поняття “політика”.
- Комунікативна цінність (частотність уживання) запропонованих політичних понять у середовищі студентської молоді.
- 3.1.7. Новий стилістичний канон у мові політики
- 3.2. Жанрова палітра сучасної політичної преси
- 3.2.1. Дискурсні можливості та особливості інтерв’ю з політиком
- 1. За характером інформації:
- 2. За типом інтеракції:
- 3. За фактуально-часовою спрямованістю:
- 4. За типом комунікативної стратегії:
- 3.2.2. Гасло як жанр у функціональній структурі жанрового політичного простору в період передвиборчих кампаній
- 3.2.3. Сучасний політичний фольклор
- 3.3. Висновки до третього розділу
- Висновки
- Список використаних джерел