logo
Американское коммуникативное поведение

Мобильность

Американцы легко меняют работу, место жительства, уезжают ра­ботать и жить за границу, легко меняют квартиры, машины. Американ­цы легко относятся также к изменению своего социального статуса, экономического положения.

А. Лейниер отмечает, что у представителей некоторых националь­ностей считается нечестным и даже предательским бросать одну ра­боту ради другой. С течением времени между работодателем и служа­щим могут установиться отношения верности и преданности, надеж­ности и уважения друг к другу. Но для США такие отношения не столь характерны. Американцы рассматривают частую смену работы как при­знак мобильности. Американцы считают себя вправе иметь лучшее, если они этого достойны, и пользуются любым случаем изменить свою жизнь к лучшему.

Постоянная смена персонала в американских учреждениях кажет­ся бессмысленной для многих представителей других национально­стей. «Где ваши корни?», «Как можно быть такими расчетливыми и бес-

50

человечными?», «Бы ведете себя как машины, а не как люди»: иност­ранцы не понимают, что большинству американцев нравится перехо­дить с места на место. Новая работа ставит новые задачи, предостав­ляет новые возможности, дает новые знания и друзей, зачастую пред­полагает переезд в другую часть страны.

Работодатель обычно бывает согласен с теми, кто покидает его. Он уже получил от работника максимум того, что он мог дать, и теперь но­вый сотрудник, который придет на его место, может принести свежие идеи, опыт и возможности. Смена работы действительно приветствует­ся в Америке. Кроме того, преуспевшие сотрудники могут быть взяты на работу в ту же самую фирму, но на более высокий пост (Lanier, с. 22-23).

Мобильность американцев заключается и в том, что они много пу­тешествуют, легко покидают дом и везде чувствуют себя как дома.

Нетерпеливость, стремление и быстроте решения проблемы

Деловитость американцев проявляется в их национальном харак­тере в виде качества, которое можно назвать нетерпеливостью.

А. Лейниер (Lanier, с. 46-47) пишет, что американцы очень высоко ценят время. «Мы рабы времени», - говорят они, рассматривая его как нечто реальное и материальное. Они составляют его бюджет, эконо­мят его и тратят, крадут и убивают, сокращают и отчитываются за него и даже назначают за него цену. Время - это дорогостоящий товар,

Поскольку американцы так высоко ценят время, они обычно очень негодуют на тех, кто тратит егобез какой-либо уважительной причины или отнимает время у них.

Большинство американцев расписывают свой день по минутам. Часы как бы всегда тикают в их головах. В связи с этим они стремятся макси­мально сэкономить свое время, предпочитая пользоваться факсами, те­лефонами, электронной почтой и т.п., а не личными встречами и контак­тами, которые отнимают гораздо больше времени. 8 других же странах такое ведение бизнеса считается неприемлемым. В США, однако, окон­чательные соглашения, как правило, все же подписываются лично.

Обостренное чувство времени является причиной приписываемо­го американцам отсутствия терпения. В американской шкале ценнос­тей терпение незанимает приоритетного положения. Для представи­телей тех национальностей, где время оценивают по-другому, такой высокий темп жизни американцев является главной точкой преткно­вения и в деловой, и в повседневной жизни,

51

Американцы стремятся решить любую возникающую проблему как можно быстрее и как можно более простым, если не сказать прими­тивным, и немедленнодоступным им способом.

Таковы основные, доминантные черты американского характера. Все эти черты тем или иным образом влияют на коммуникативное по­ведение американцев, обусловливают его.