Общение в общественных местах
Общение в трднспорте
Водитель приветствует пассажиров при входе и обычно напутствует при выходе: «Have a nice day!» Если ты изо дня в день ездишь по этому маршруту, водитель может быть болееулыбчивым, поинтересоваться, почему вас не было, например, вчера.
В Америке строго запрещается есть и пить в автобусе. Водитель может попросить убрать открытую банку или бутылку с напитком, начатое мороженое и т.п., может - в очень корректной форме - сделать замечание пассажиру, который пренебрег запретом.
Можно спросить у водителя о том, как проехать куда-либо, и он с готовностью ответит.
Наблюдали случай, когда один из пассажиров попросил у водителя (автобус стоял на перекрестке, ожидая зеленого сигнала светофора) открыть дверь, чтобы плюнуть (!) и тот спокойно выполнил просьбу.
В автобусе, следующему по короткому городскому маршруту, часто встречаются постоянные пассажиры (как правило, из низших социальных слоев, пожилые люди, афро-американцы). Вполне может быть, что кто-то поприветствует вас коротким «Hi!», «Morning!», улыбкой или кивком головы.
В автобусе не принято «готовиться к выходу», вставая со своего места и продвигаясь по салону во время движения. Встаюттолько тогда, когда автобус остановился, Водитель может попросить вас сесть, если вы встали заранее.
При входе в автобус каждый пассажир оплачивает проезд или показывает проездной документ водителю. Сесть на место, а потом оплатить можно только в исключительных случаях (тяжелая сумка, ребенок на руках). Водитель обычно не реагирует на жесты опоздавших, спешащих к остановке: время остановки определено точно, опоздал - жди следующий автобус.
Разговаривают американцы в транспорте мало, поскольку считается, что это мешает другим. При этом большинство американцев (70% опрошенных) считают вполне возможным разговор с попутчиком. Не-
140
которые из возможных тем для беседы: где выходить, как добраться куда-либо, задержки в пути, направление, погода, спорт.
Пассажиры, которые не знают друг друга, почти никогда не беседуют в метро или в городском автобусе, В основном, в условиях города и пригорода пассажиры не вступают в разговор, а те, кто находятся в более длительном путешествии (самолет, автобус, поезд, пароход) могут побеседовать на общие темы, хотя это не обязательно и отсутствие разговора не является признаком невежливости или высокомерного отношения к попутчику.
Половина американцев считает невежливым смеяться или громко разговаривать в транспорте. Однако немало американцев (40%), которые спокойно воспринимают в транспорте и громкий разговор, и смех.
Можно обратиться за помощью к другим пассажирам. В качестве причин для такого обращения могут быть: необходимость в срочной помощи в случае аварии, пожара или несчастного случая, в случае плохого самочувствия, если человек стар, немощен или инвалид, если у него много багажа, если ему необходимо разменять деньги для уплаты за проезд.
Однако в целом, как отмечают опрошенные американцы, пассажиры в США очень редко обращаются за помощью к другим пассажирам. При этом любой американец может попросить любого другого пассажира подвинуться.
Половина опрошенных американцев уверены, что можно попросить другого пассажира передать водителю или кондуктору деньги за проезд. Другая половина придерживается противоположного мнения: лишь в исключительных случаях пассажир может обратиться к кому-либо с просьбой передать деньги - например, престарелый пассажир, севший на свое место, дабы избежать хождения в раскачивающемся автобусе.
В основном, американцы не приглашают попутчиков закусить вместе с ними; если это делается, то это является сигналом внимания к лицу противоположного пола.
Для американцев разговор с водителем такси не является чем-то экстраординарным.
С водителем автобуса разговаривать не принято. Половина американцев считает, что пассажир не должен просить водителя автобуса остановиться в нужном для пассажира месте. Внеплановая остановка автобуса возможна в следующих ситуациях: ночью, если нет никакого другого транспорта, если пассажир имеет травму, а также, если пассажир стар или инвалид.
141
В Америке все водители предельно вежливы с пешеходами и чаще всего между собой. Появление пешехода за 2-3 метра до перекрестка заставляет водителя притормозить и терпел и во ждать, когда пешеход перейдет улицу. Между пешеходом и водителем, ожидающим на перекрестке, нередко устанавливается зрительный контакт. Пешеход в ответ может кивнуть или поблагодарить приветственным взмахом ладони. Если пешеход не торопится, он может махнуть притормозившему водителю: «Проезжай!».
Если водитель допустил ошибку или небрежность, доставившую неудобства другому водителю (встал не в тот ряд, не показал вовремя маневра), он может приветственно махнуть или улыбнуться в знак извинения, может произнести «Sorry!»-так, что водитель другой машины догадается по движению губ и мимике о его извинениях. Американские водители обычно великодушны: они готовы уступить свое право на дороге, если видят неопытность водителя или то, что он выполняет сложный маневр.
Парковка машины, препятствующая свободному проезду или выезду других, в принципе недопустима и жестоко наказывается полицейскими (в России это - обычное дело).
Занимать левый ряд принято только при обгоне, невозможно представить, что какой-то грузовик займет левый ряд и застопорит движение.
Не принято останавливать машину с просьбой подвести - только в экстремальной ситуации.
Не принято тормозить проезжающий автомобиль с просьбой перехватить пару литров бензина до заправки - на то есть техническая помощь.
Совершенно исключаются сигналы водителей, предупреждающие о полицейской «засаде» встречные автомобили.
Общение на улице
Американцы мало общаются на улицах, предпочитая общение в кафе или ресторанах, В парках и скверах общаются друг с другом пожилые люди, особенно если они часто встречаются в этих местах.
Идти по улице и разговаривать не принято, это делают только дети и подростки. Взрослые американцы, особенно в маленьких городах, практически не ходят пешком - только ездят на машинах.
- Содержание
- Раздел 1 - и.А. Стернин, м.А. Стернина, к.М. Шилихина, о.В. Высочина, о.М. Воевудская, л.А. Добрынина, н.И. Марченко, о.В. Марченко, ю.В.Таранцей, Pamela Martin, Richard Daigle;
- 2. Исследования в области коммуникативного поведения в отечественной лингвистике последних десятилетий
- 3. Проблема типизации описания коммуникативного поведения
- 4. Модели описания коммуникативного поведения народа
- Глава II.
- Независимость
- Индивидуализм
- Трудолюбие, добросовестность
- Предприимчивость, деловитость
- Приоритет деловых отношений над личными
- Любовь н большому, выдающемуся
- Спортивность
- Патриотизм
- Национальный эгоцентризм
- «Короткая память»
- Дисиретиость восприятия
- 38 Стремление и благотворительности
- Спокойное отношение и неудачам
- Отсутствие робости перед авторитетами
- Готовность принять вызов
- Большая роль семейных ценностей
- Законопослушность
- Стремление и правовой и моральной защищенности
- Отсутствие понятия «грязная работа»
- Правдивость
- Честность
- Доверчивость
- Уважение и религии, библии
- Самонритичность
- Чувство соседства
- Мобильность
- 2. Доминантные черты американского коммуникативного поведения
- Общительность
- Открытость
- Прямота в общении
- 56 Эмоциональность
- Выраженная доброжелательность
- Коммуникативный оптимизм
- Шумность
- Нелюбовь к тишине
- Агрессивная самопрезентация
- Деловитость общения
- Стремление к компромиссу в общении
- Стремление «не быть личным»
- Ситуативное™ эмоционального поведения
- Доверие и устному слову
- Толерантность
- Высокая доля юмора в общении
- Глава III. Американское вербальное коммуникативное поведение
- 7. Общие особенности американского вербального коммуникативного поведения
- Коммуникативные табу
- Коммуникативные императивы
- Звфемизация
- 2. Американское вербальное поведение в стандартных коммуникативных ситуациях Установление номмунииативного нонтанта
- Знакомство
- Прекращение коммуникативного нонтанта
- Приглашение и планирование
- Благодарность
- Извинение
- Поздравление
- Соболезнование
- Комплимент
- Публичная речь
- 3. Американское вербальное поведение в коммуникативных сферах
- Общение со знакомыми
- Общение с незнакомыми
- Общение с друзьями
- Общение между мужчинами и женщинами
- Общение с иностранцами
- Общение с соседями
- Общение в семье
- Общение между супругами
- Общение с детьми
- Общение с гостями и в гостях
- Категории приглашенных гостей
- Повод для приглашения
- Общение в коллективе
- Общение в общественных местах
- Общение в магазине
- Общение в кафе, ресторане
- Общение с обслуживающим персоналом
- Официальное общение
- Общение при ухаживании
- Свадьба
- Общение в праздники
- Общение в свободное время
- Общение в школе к вузе
- Письменное общение
- Телефонное общение
- Алкоголь и общение
- Курение и общение
- Юмор и общение
- Глава IV. Американское невербальное коммуникативное поведение
- Дистанция общения
- Место общения
- Личное пространство
- Общение при движении
- Время общения
- Сопровождение собеседника
- Объятия
- Улыбка в общении
- Положение тела при общении
- Нонтант взглядом
- Молчание
- Американские шесты
- Социальный символизм
- Культурно
- Символика передвижения
- Символика регионов
- Ассоциативное восприятие президентов
- Символика праздников
- Глава V.
- 2. Вербальное коммуникативное поведение
- 3. Невербальное коммуникативное поведение
- 2. Неформальность
- 8. Ориентация на собеседника
- 10. Коммуникативная реанцня
- 77. Объем общения
- 12. Невербальное поведение
- Заключение
- Литература