3.1.3. Мовна опозиція як дискурсивний чинник
Притаманний політичному дискурсу проблемно-критичний характер, що породжується суперечністю між дійсністю та її пізнавально-оцінним відображенням у свідомості, дає змогу розглядати мовне втілення політичного дискурсу як єдність семантико-мовних опозицій.
Відомо, що всяка опозиція пов’язана з категорією заперечення. У формальній логіці заперечення розуміється як “відсутність” і “відмінність” (концепція особливої негативної реальності), як “знання про інше буття” (концепція реальності, відмінної від цієї”), як логічний оператор, спосіб спростування помилково висловленої думки (концепція подолання помилкового знання), як суб’єктивно-оцінна реакція, несхвалення мислимого змісту (психологічна концепція заперечення), як елемент значення думки, обґрунтований об’єктивно (змістова концепція заперечення) тощо. Не тільки в філософії, логіці, але і й у мові, мовленні категорія заперечення входить до розряду фундаментальних [244].
Будь-яке негативне значення, протиставлене якомусь позитивному, можливе тільки на його тлі. Від конкретної комунікативної ситуації залежить, чи активізоване це значення до ступеня “протистояння” знакових смислів. Така опозиційність особливо помітна у публіцистиці. Виникнення опозиційних друкованих творів у світлі політичних ситуацій свого часу сприймалося читачем історично як фонове заперечення, зокрема, як заперечення з морально-ціннісного погляду.
Лексика, що актуалізована в комунікативному плані, у предикативній функції входить до складу основи речення, а в напівпредикативній функції постає як атрибут або об’єкт. Вивчення газетних матеріалів показало, що сьогодні у складі журналістських текстів найбільш актуалізованими є два види опозицій – елементів референт-ситуації: “насильство / ненасильство” й “антинорма / норма”.
Особливо поширене у політичних текстах негативне поле семантики, тоді як позитивне наявне або у вигляді асоційованих мотивів, або часто лише мислиться (як норма). Зауважимо також, що опозиція “насильство / ненасильство” є вторинною і входить як часткова до складу опозиції “антинорма / норма”. Остання виділяється як головна, визначальна для посилення прагматичної актуалізації змісту в політизованому опозиційному дискурсі.
У семантико-мовній опозиції “насильство / ненасильство” виокремлюється група лексики з актуалізованою семантикою заперечення, що включає в макрокомпоненти своїх значень: відсутність, позбавлення, припинення існування, конфлікт, протидію, засудження тощо. У масиві політизованих текстів така лексика не тільки поширена, але й входить до референційної ідеографічної парадигми із співвідношенням конфлікт – насильство – загибель. За формою це переважно суб’єктно-об’єктні найменування із граматичним значенням предметно-якісної визначеності та дієслівні найменування зі значенням результативності. Порівнюються слова, що виражають: а) ситуативну семантику конфлікту: нігіліст, підбурювач, зрадник, хуліган; підлість, ненависть, прокляття, помста, війна; звести рахунки тощо; б) ситуативну семантику насильства: грабіжник, розбійник; біженці, емігранти; захоплення, розгін, розгром, злочин, звірство, терор, переворот, революція, примусити, полягти жертвою тощо; в) ситуативну семантику загибелі: вбивця, кат; загибель, вбивство, страта, кінець; зруйнувати, замучити, убити, бути на краю тощо.
Переважна частина лексики, пов’язана із семантикою “насильство”, – слова, в лексичному значенні яких поєднані обидва компоненти думки: “предмет” – явище, позначене словом, і “предикат” – виражена тим же словом негативна оцінка. Так, М. Епштейн уважає, що оцінна лексика становить близько 1/5 словникового складу мови, а у журналістському тексті прагмеми, що є стислим вираженням думки, мають особливу силу впливу [244: 33]. Не випадково автор ставить їх у комунікативний центр висловлювання. Меншу частину наведеної лексики складають слова, що містять не тільки мотив насильства та його негативну оцінку, а й позитивний емоційний компонент співчуття мовця до жертви насильства. Використовуючи прагмеми подвійної оцінки, суб’єкт ніби “розшаровується”, а в дискурсі вибудовується відповідна йому структура.
На мовну структуру, зорієнтовану на референційну ідеографічну парадигму “конфлікт – насильство – загибель”, накладається модальна ідеографічна парадигма “неприйняття – співчуття – звинувачення”. Вибудований модус неприйняття є одним із найпоширеніших у публіцистиці взагалі. Він виражається імпліцитно (інтонація, лапки) або експліцитно – за допомогою перформативів: протестую, не згодний, не хочу щоб...; атрибутивів: неправильний (крок), несправедливо і т. ін. Модус звинувачення виражається прямою або непрямою вказівкою на винних.
Для прикладу розглянемо два тексти, що були опубліковані у газеті “Вечірній Київ” за 22 лютого 2000 р. у вигляді підбірки статей під загальною назвою “Микола Вересень показав справжнє обличчя співрозмовника ... і своє”, що у своїй сукупності формують два протилежні відгуки на телепередачу “Особливий погляд”, автором котрої був М. Вересень, а гостем – ректор Київського національного університету культури Михайло Поплавський. Як це не парадоксально, але справжню цінність цієї передачі відобразила та стаття, яка прагнула підтримати М. Вересня і покепкувати з М. Поплавського. У ній автор стверджує, що М. Вересень “перевершив себе”, “повернувши розмову” у те “річище..., в якому... залюбки поговорила б ... більшість українців”. Якщо це – правда, то в чому ж полягає “особливість” погляду цієї телепередачі? В тому, що відображає погляд “більшості українців”? Та й за змістом те “річище” виявилося супермілким, бо звелося до обговорення зовнішніх ефектів, а не тих складних проблем, з якими пов’язане пожвавлення й розвиток культурного життя в Україні. Сама постать М. Поплавського та його внесок у розвиток української культури давали потенційні можливості для проведення такого рівня передачі. Автор же телепередачі звернув увагу на з’ясування другорядних, несуттєвих питань з однобічною характеристикою творчої фігури М. Поплавського, використовуючи упереджені відгуки випадкових перехожих на вулиці. Тобто пошуки “чогось яскравого” в нього звелися до ковзання поверхнею культурного життя в Україні.
Отже, перша стаття всупереч волі автора констатує факт конфлікту між “особливим” баченням М. Вересня культурного життя в Україні та баченням конструктивною частиною українського суспільства місця та ролі в ньому М. Поплавського.
Друга стаття і коментар добудовують референційну парадигму: конфлікт – упереджений показ – спотворений образ. Вона подана у тексті: а) предметно-оцінними словами з семантикою, що виражає настрій заздрощів і б) предикатами подвійної оцінки, котрі поряд з прагмемою заздрісності включають у дискурс модус співчуття. Мотиви конфлікту й несприйняття присутні імпліцитно, оскільки йдеться про спотворений образ і співчуття, а семантика заздрощів – експліцитно, одночасно з мотивом співчуття і непрямим вираженням звинувачення.
Таким чином, у семантико-мовній опозиції “заздрість / доброзичливість” у структурі дискурсу відбувається часткове нашарування різних ідеографічних парадигм – референційної та модальної. Це стало можливим завдяки прагмемам подвійної оцінки і, загалом, унаслідок асоційованості лексичної семантики в комплексі окресленої прагматичної ситуації.
Референційна ідеографічна парадигма подана у тексті експліцитно: прагмемами конфлікту (протест, несправедливість, честь тощо) та прагмемами, що вказують на упереджений показ. Модальна ідеографічна парадигма, накладаючись на пласт первинної семантики, утворює композиційні поєднання. Модус неприйняття передається повторами слів протесту: від окремої особи (перформатив) та від загалу прихильників.
Семантико-мовна опозиція “антинорма / норма” наявна у публіцистиці в групі актуалізованої лексики з прагматичною семантикою заперечення як відхилення від норми. Це відношення підтримується по вертикалі. Рівень норми уявлення про належний стан – насправді, звичайно – поданий у тексті як тло негативної інформації.
У публіцистиці функціонує також незначна частина лексики з семантикою раціональної оцінки та констатації того факту, що явище перебуває за межею норми: ненормальний, недоречний, незрозумілий. Сюди входять слова емоційної оцінки з асоціативною семантикою, що передає неприйняття, іронію, засудження. За формою це атрибутивна або субстантивна лексика, яка має напівпредикативне значення.
За рівнем нормативних уявлень лексику із семантикою антинорми можна поділити на дві групи:
1. Лексика, що фіксує ступінь перевищення норми за кількісною ознакою: важкий, нескінченний, нестерпний, маніакальний, фантастичний; загадка, сфінкс та ін.
2. Лексика, що фіксує характер (рідше – ступінь) заниження норми за якісною ознакою. Це лексеми, вмотивовані за семою “низи”: декласована маса, нижча істота, дно. Однак основний масив цієї групи становить: а) лексика, асоціативна за семою “хворобливість” (фізична і психічна): старий, сухий, страшний; безглуздий, ненормальний (психіч.), маніакальний; похмілля, анемія і т. ін.; б) лексика, асоціативна за семою “аморальність”: цинізм, підлість, безсоромність; авантюрний, на все здатний, злочинний і т. п. Це найбільш задіяна у публіцистиці група слів, що формує ідеографічну парадигму “конфлікт – насилля – несправедливість – регрес” у структурі дискурсів соціально-публіцистичного спрямування.
Опозиція “антинорма / норма” наявна у структурі різних дискурсів в опозиційній публіцистиці у вигляді референційної ідеографічної парадигми, що подається в дискурсі у вигляді співвідношення “конфлікт – насилля – хворобливість (нездоров’я)”. Семантика конфлікту пов’язана з боротьбою старого / нового і виникає приховано в посиленій актуалізації боротьби старого з новим.
Образна мова публіцистики дозволяє досягти синтезного смислового вираження. Модус неприйняття виражається раціонально-оцінним повтором старого та емоційного образним зіставленням його у підтексті з новим. Модус співчуття і модус звинувачення також виражаються як у підтексті, так і у вигляді образного зіставлення.
Семантико-мовна опозиція “антинорма / норма” актуалізується також на рівні структури форми – як формально-стилістична опозиція (художньо-образна / офіційно-ділова), і на рівні структури ідеї – у вигляді понятійно-логічної опозиції. Модус співчуття виражається через градацію атрибутивних форм оцінки: гірки констатація, трагічне значення. В авторській мові вони посилюють напруження в переданні конфліктної ситуації.
Семантика антинорми також розгортається у формі мовної антитези, що вибудовується на запереченні: опозиція “було / не було”. Модус звинувачення подається експліцитно у єдності питань та відповідей. Мотив норми використовується лише для того, щоб підкреслити семантику антинорми: не викликає належної здорової ініціативи, творить критику заради критики.
Отже, структурування дискурсу на основі семантико-мовних опозицій допомагає окреслити сукупність знань і поглядів у вигляді моделей бачення (інтерпретації) реального світу. У сучасному українському політичному дискурсі, зокрема, найчастіше використовуються ті пізнавально-ціннісні парадигми, котрі можна подати як ментальні співвідношення “конфлікт – насилля – загибель (хвороба)”; “неприйняття – співчуття – звинувачення”; “хворобливість – аморальність”.
- Розділ 1. Методологічні та теоретичні засади аналізу дискурсу
- Теоретичні передумови виникнення дискурсології як науки
- Аналіз дискурсу як основний методологічний інструмент нової наукової парадигми
- 1.3. Сучасні методи дослідження
- 1.4. Дискурс у комунікативному середовищі
- 1.4.1. Комунікативна природа дискурсу
- 1.4.2. Дискурс як породження реальної комунікації
- 1.4.2.1. Визначальні чинники дискурсотворення
- 1.4.2.2. Основні дискурс-моделі
- 1.4.2.3. Комунікативно зумовлені види дискурсу
- 1.5. Значення та співвідношення понять “текст” і “дискурс”
- 1.5.1. Текст як елементарна одиниця дискурсу
- 1.5.2. Диференційні ознаки та межі тексту
- 1.5.3. Теоретичне трактування понять “текст” і “дискурс”, “дискурс” і “мовлення”
- 1.5.4. Основні лінгвістичні категорії дискурсу як “тексту в ситуації”
- 1.6. Висновки до першого розділу
- Розділ 2. Прагматико-семантична організація дискурсу
- 2.1. Прагматика дискурсу
- 2.1.1. Сутність концепції прагматики дискурсу
- 2.1.2. Втілення комунікативної інтенції у дискурсі
- 2.1.3. Прагматично детерміновані характеристики учасників дискурсу
- 2.1.4. Засоби прагматичної організації дискурсу
- 2.1.5. Прагматична структура дискурсу
- 2.1.6. Дискурс як прагматична модель дійсності
- Характерні ознаки моделі віртуальної реальності*.
- Актуальна
- Дискурсивні модел
- Реальност
- Регулятивна
- Ілюзорна
- 2.1.7. Дискурсні можливості мовної особистості та прагматичні стратегії їхньої реалізації
- Форматор рефлексії (Юлія Мостова)
- 2.1.8. Аргументація як засіб відтворення ментальної моделі дійсності та метод досягнення прагматичних цілей дискурсу
- Дискусія
- 2.2. Семантика дискурсу
- 2.2.1. Розвиток теорії семантики: від значення слова до значення дискурсу
- 2.2.2. Семантичні механізми породження дискурсу
- 2.2.3. Змістове поле дискурсу
- 2.2.4. Дискурсивні моделі як відображення семантичних модусів реальності
- 2.2.5. Семантичне розгортання дискурсу
- 2.2.6. Функціонально-семантичні категорії дискурсу
- 2.2.8. Евалюативність дискурсу: семантична актуалізація оцінності та ціннісні домінанти
- 1. Автор-спостерігач 2. Коментатор
- 2.3. Висновки до другого розділу
- Розділ 3. Мовна репрезентація дискурсу (лінгвістичні особливості та жанрові форми політичного дискурсу у сучасному інформаційному просторі України)
- Політична мова як відображення політичної діяльності
- 3.1.1. Основні підходи до аналізу мовної репрезентації політичної діяльності
- 3.1.2. Мовне втілення теми у політичному дискурсі
- 3.1.3. Мовна опозиція як дискурсивний чинник
- 3.1.4. Лексико-фразеологічна характеристика сучасного політичного дискурсу
- 3.1.5. Неоднозначність та езотеричність політичного мовлення
- З містова невизначеність
- 3.1.6. Молодіжний тезаурус політичного дискурсу
- Поняття “політика”.
- Комунікативна цінність (частотність уживання) запропонованих політичних понять у середовищі студентської молоді.
- 3.1.7. Новий стилістичний канон у мові політики
- 3.2. Жанрова палітра сучасної політичної преси
- 3.2.1. Дискурсні можливості та особливості інтерв’ю з політиком
- 1. За характером інформації:
- 2. За типом інтеракції:
- 3. За фактуально-часовою спрямованістю:
- 4. За типом комунікативної стратегії:
- 3.2.2. Гасло як жанр у функціональній структурі жанрового політичного простору в період передвиборчих кампаній
- 3.2.3. Сучасний політичний фольклор
- 3.3. Висновки до третього розділу
- Висновки
- Список використаних джерел