Общение между мужчинами и женщинами
На коммуникативное поведение современных американских мужчин и женщин накладывает заметный отпечаток общественная ситуация в США.
В 60-е годы ХХ-го столетия в США произошла своеобразная социальная революция, именуемая Женское Освободительное Движение (Women's Liberation Movement). Одной из целей этого движения было обеспечение женщинам равных с мужчинами прав на получение образования и продвижение по службе. Благодаря этому движению американки коренным образом изменили свое положение в обществе и даже стали «более равны» в своих правах, чем мужчины. Женщина может подать иск в суд о том, например, что мужчине было отдано предпочтение при предоставлении какой-либо должности, хотя у них равная квалификация.
При общении с женщиной американец соблюдает осторожность: он может попасть под суд, если, с точки зрения женщины, не так посмотрит на нее. Сейчас есть ряд законов, которые защищают женщин от дискриминации, от сексуальных домогательств (sexual harassment). Американка может подать в суд на начальника (включая президента) за сексуальные домогательства. Американка может трактовать даже приглашение в кафе как сексуальное домогательство. Американские начальники теперь специально оставляют открытой дверь в свой кабинет, если беседуют там с приглашенной ими сотрудницей и даже сотрудником.
Женская борьба за равенство изменила правила этикета: американцы не пропускают женщину вперед, не подают пальто, не предлагают помочь донести тяжелые вещи, не уступают места. Американки сами платят за себя в кафе, кино. По поводу женщины нельзя пошло пошутить или, тем более, грязно выругаться - полиция этого не простит .
Изменившееся положение американской женщины внесло неразбериху в общение между мужчинами и женщинами, Раньше, когда мужчины рассматривались как «сильный пол», этикет требовал от них покровительственного отношения кженщинам, к так называемому «слабому» полу. Это значило, что следовало помочь даме надеть/снять пальто, зажечь сигарету, открыть перед ней дверь, пропуститьженщи-
117
ну вперед и т. д. Сегодня американки, которые живут на семь лет дольше мужчин, не считают себя слабым полом, и в общем, не чувствуют необходимости в мужской опеке. Их самостоятельность привела ктому, что американские мужчины задают себе вопрос: «Надо ли придерживаться традиционногоэтикетавотношенияхсженщинами или, может, это обидит независимую, уверенную в себе американку?».
Большинство мужчин придерживаются традиционных норм этикета, но как мужчины, так и женщины в последнее время относятся к этому все менее формально. Если мужчина не поможет своей спутнице в ресторане сесть за стол и выйти из-за стола, никто не посчитает, что он не вежлив.
Если американская женщина сидит одна в баре или ресторане, это не является, как в России, поводом для навязывания ей знакомства.
Рукопожатиями раньше обменивались только мужчины. Сегодня женщина также может подать руку мужчине при знакомстве. Кто первым подает руку (мужчина или женщина), у американцев не акцентируется, т.е. это не рассматривается как привилегия в общении.
Как свидетельствует проведенный опрос, ограничений в тематике общения между мужчинами и женщинами не существует, а имеющиеся ограничения зависят не от пола общающихся, а от степени знакомства, уровня образования и культуры. Особой дистанции при общении мужчин и женщин не существует, дистанция зависят от степени знакомства.
Предлагать незнакомой женщине помощь на улице, уступать ей место в транспорте не принято, но пожилой женщине или женщине - инвалиду могут и уступить и помочь, хотя американки этого не ждут, в отличие от русских женщин.
Пропускать женщин вперед по этикету положено, но на практике это не делается, по крайней мере, это наблюдается гораздо реже, чем в России.
Не ожидается, что мужчина должен ухаживать за женщиной за столом. Четких правил, кто за кем ухаживает, наливает вино и т.д. американцы не придерживаются, каждый предоставлен сам себе. Если же это интимный ужин, то ухаживает и развлекаеттот, кто пригласил. Выбирает блюдо в ресторане, как правило, каждый себе, головные уборы могут не снимать как женщины, так и мужчины. В школе в классах все юноши и девушки в головных уборах, бейсболках.
Натанецможет пригласить и мужчина, и женщина. Женщина может отвергнуть приглашение, если она по какой-либо причине не хочет
118
танцевать. Хорошо воспитанные мужчины помогают женщине надеть/ снять верхнюю одежду.
Инициатива в ведении разговора может быть на любой стороне. Чисто мужских или женских поз/жестов не отметил никто из опрошенных американцев.
Анекдоты и шутки на сексуальные и физиологические темы и обсуждение их в смешанной компании допустимы (особенно в молодежной), но в незнакомой компании это не принято, особенно в присутствии детей.
К хорошо знакомой женщине мужчина может обратиться с любым вопросом.
Пить спиртные напитки американки (особенно студентки) могут, если хотят, наравне или даже больше мужчин, это не осуждается, но согласно американским законам до 21 года употреблять спиртные напитки запрещено как мужчинам, так и женщинам. Женщина за столом может произносить тосты, но более привычно, если это делает мужчина.
В Америке очень распространено посещение мужчиной и женщиной ресторанов, когда каждый платит за себя. При обсуждении совместного похода этот принцип, как правило, существует на уровне не-вербализованной презумпции. Намерения мужчины оплатить визит «out» на вербальном уровне обычно фиксируется фразой типа «Я тебя приглашаю», «У меня есть повод, давай вместе пообедаем, я плачу» или просто «У меня есть купон на два обеда».
- Содержание
- Раздел 1 - и.А. Стернин, м.А. Стернина, к.М. Шилихина, о.В. Высочина, о.М. Воевудская, л.А. Добрынина, н.И. Марченко, о.В. Марченко, ю.В.Таранцей, Pamela Martin, Richard Daigle;
- 2. Исследования в области коммуникативного поведения в отечественной лингвистике последних десятилетий
- 3. Проблема типизации описания коммуникативного поведения
- 4. Модели описания коммуникативного поведения народа
- Глава II.
- Независимость
- Индивидуализм
- Трудолюбие, добросовестность
- Предприимчивость, деловитость
- Приоритет деловых отношений над личными
- Любовь н большому, выдающемуся
- Спортивность
- Патриотизм
- Национальный эгоцентризм
- «Короткая память»
- Дисиретиость восприятия
- 38 Стремление и благотворительности
- Спокойное отношение и неудачам
- Отсутствие робости перед авторитетами
- Готовность принять вызов
- Большая роль семейных ценностей
- Законопослушность
- Стремление и правовой и моральной защищенности
- Отсутствие понятия «грязная работа»
- Правдивость
- Честность
- Доверчивость
- Уважение и религии, библии
- Самонритичность
- Чувство соседства
- Мобильность
- 2. Доминантные черты американского коммуникативного поведения
- Общительность
- Открытость
- Прямота в общении
- 56 Эмоциональность
- Выраженная доброжелательность
- Коммуникативный оптимизм
- Шумность
- Нелюбовь к тишине
- Агрессивная самопрезентация
- Деловитость общения
- Стремление к компромиссу в общении
- Стремление «не быть личным»
- Ситуативное™ эмоционального поведения
- Доверие и устному слову
- Толерантность
- Высокая доля юмора в общении
- Глава III. Американское вербальное коммуникативное поведение
- 7. Общие особенности американского вербального коммуникативного поведения
- Коммуникативные табу
- Коммуникативные императивы
- Звфемизация
- 2. Американское вербальное поведение в стандартных коммуникативных ситуациях Установление номмунииативного нонтанта
- Знакомство
- Прекращение коммуникативного нонтанта
- Приглашение и планирование
- Благодарность
- Извинение
- Поздравление
- Соболезнование
- Комплимент
- Публичная речь
- 3. Американское вербальное поведение в коммуникативных сферах
- Общение со знакомыми
- Общение с незнакомыми
- Общение с друзьями
- Общение между мужчинами и женщинами
- Общение с иностранцами
- Общение с соседями
- Общение в семье
- Общение между супругами
- Общение с детьми
- Общение с гостями и в гостях
- Категории приглашенных гостей
- Повод для приглашения
- Общение в коллективе
- Общение в общественных местах
- Общение в магазине
- Общение в кафе, ресторане
- Общение с обслуживающим персоналом
- Официальное общение
- Общение при ухаживании
- Свадьба
- Общение в праздники
- Общение в свободное время
- Общение в школе к вузе
- Письменное общение
- Телефонное общение
- Алкоголь и общение
- Курение и общение
- Юмор и общение
- Глава IV. Американское невербальное коммуникативное поведение
- Дистанция общения
- Место общения
- Личное пространство
- Общение при движении
- Время общения
- Сопровождение собеседника
- Объятия
- Улыбка в общении
- Положение тела при общении
- Нонтант взглядом
- Молчание
- Американские шесты
- Социальный символизм
- Культурно
- Символика передвижения
- Символика регионов
- Ассоциативное восприятие президентов
- Символика праздников
- Глава V.
- 2. Вербальное коммуникативное поведение
- 3. Невербальное коммуникативное поведение
- 2. Неформальность
- 8. Ориентация на собеседника
- 10. Коммуникативная реанцня
- 77. Объем общения
- 12. Невербальное поведение
- Заключение
- Литература