Доверчивость
Привыкшие к честности американцы исключительно доверчивы, их легко обмануть, особенно русским. В американском обществе очень многое построено на доверии - в гостиницах обычно нет пропусков, уезжая, гости просто сдают ключ, зарегистрироваться можно под любой фамилией. Американцы привыкли к честности и не ждут обмана от окружающих. В отношении к собеседнику у нихдействует презумпция
порядочности.
Когда текст монографии был уже почти подготовлен к печати, пришла информация о трагических событиях 11 сентября 2001 г. в Нью-Йорке и Вашингтоне. Мир был потрясен жестокостью террористических актов и беспрецедентно большим количеством жертв. Однако ана-
47
лиз трагедии показывает, что террористы практически беспрепятственно захватили самолеты, а экипажи не оказали вооруженного сопротивления. Более того, экипажи не имели на борту оружия и небыли готовы к отпору. На внутренних авиалиниях в США двери в пилотскую кабину вообще не запираются, пассажиры могут туда свободно зайти, побеседовать с пилотами, сфотографироваться в кабине, Это не столько свидетельство бесшабашности летного состава, сколько отражение такой черты национального характера как доверчивость американцев. В печати поднимается вопрос о том, что необходимо ужесточить меры безопасности, ввести строгие ограничения и т.п. Однако американцы слишком ценят свою свободу, и, скорее всего, введение полицейских мер в стране не состоится. Одного из авторов в свое время поразило, что в кампусе колледжа двери в общежитии не запираются на ночь, нет какой-либо пропускной системы. Группе из 5-6 террористов не составило бы труда захватить кампус, На вопрос, не может ли так случиться, был ответ: «Да, это вполне вероятно, но свободалично-сти нам дороже».
- Содержание
- Раздел 1 - и.А. Стернин, м.А. Стернина, к.М. Шилихина, о.В. Высочина, о.М. Воевудская, л.А. Добрынина, н.И. Марченко, о.В. Марченко, ю.В.Таранцей, Pamela Martin, Richard Daigle;
- 2. Исследования в области коммуникативного поведения в отечественной лингвистике последних десятилетий
- 3. Проблема типизации описания коммуникативного поведения
- 4. Модели описания коммуникативного поведения народа
- Глава II.
- Независимость
- Индивидуализм
- Трудолюбие, добросовестность
- Предприимчивость, деловитость
- Приоритет деловых отношений над личными
- Любовь н большому, выдающемуся
- Спортивность
- Патриотизм
- Национальный эгоцентризм
- «Короткая память»
- Дисиретиость восприятия
- 38 Стремление и благотворительности
- Спокойное отношение и неудачам
- Отсутствие робости перед авторитетами
- Готовность принять вызов
- Большая роль семейных ценностей
- Законопослушность
- Стремление и правовой и моральной защищенности
- Отсутствие понятия «грязная работа»
- Правдивость
- Честность
- Доверчивость
- Уважение и религии, библии
- Самонритичность
- Чувство соседства
- Мобильность
- 2. Доминантные черты американского коммуникативного поведения
- Общительность
- Открытость
- Прямота в общении
- 56 Эмоциональность
- Выраженная доброжелательность
- Коммуникативный оптимизм
- Шумность
- Нелюбовь к тишине
- Агрессивная самопрезентация
- Деловитость общения
- Стремление к компромиссу в общении
- Стремление «не быть личным»
- Ситуативное™ эмоционального поведения
- Доверие и устному слову
- Толерантность
- Высокая доля юмора в общении
- Глава III. Американское вербальное коммуникативное поведение
- 7. Общие особенности американского вербального коммуникативного поведения
- Коммуникативные табу
- Коммуникативные императивы
- Звфемизация
- 2. Американское вербальное поведение в стандартных коммуникативных ситуациях Установление номмунииативного нонтанта
- Знакомство
- Прекращение коммуникативного нонтанта
- Приглашение и планирование
- Благодарность
- Извинение
- Поздравление
- Соболезнование
- Комплимент
- Публичная речь
- 3. Американское вербальное поведение в коммуникативных сферах
- Общение со знакомыми
- Общение с незнакомыми
- Общение с друзьями
- Общение между мужчинами и женщинами
- Общение с иностранцами
- Общение с соседями
- Общение в семье
- Общение между супругами
- Общение с детьми
- Общение с гостями и в гостях
- Категории приглашенных гостей
- Повод для приглашения
- Общение в коллективе
- Общение в общественных местах
- Общение в магазине
- Общение в кафе, ресторане
- Общение с обслуживающим персоналом
- Официальное общение
- Общение при ухаживании
- Свадьба
- Общение в праздники
- Общение в свободное время
- Общение в школе к вузе
- Письменное общение
- Телефонное общение
- Алкоголь и общение
- Курение и общение
- Юмор и общение
- Глава IV. Американское невербальное коммуникативное поведение
- Дистанция общения
- Место общения
- Личное пространство
- Общение при движении
- Время общения
- Сопровождение собеседника
- Объятия
- Улыбка в общении
- Положение тела при общении
- Нонтант взглядом
- Молчание
- Американские шесты
- Социальный символизм
- Культурно
- Символика передвижения
- Символика регионов
- Ассоциативное восприятие президентов
- Символика праздников
- Глава V.
- 2. Вербальное коммуникативное поведение
- 3. Невербальное коммуникативное поведение
- 2. Неформальность
- 8. Ориентация на собеседника
- 10. Коммуникативная реанцня
- 77. Объем общения
- 12. Невербальное поведение
- Заключение
- Литература