Общение с обслуживающим персоналом
Общение между обслуживающим персоналом и клиентами отличается вежливостью. Клиент всегда прав. Если официантка смертельно устала, она этого не покажет, будет приветливо улыбаться.
149
Официанта можно попросить о следующих мелких услугах: подогреть блюдо, принести еще лед, телефон, заказать такси, упаковать остатки еды, сфотографировать вас и т.д.
Чаевые - традиция. В определенных типах ресторанов в различных городах установлен свой процент чаевых. В целом минимум составляет 10% от стоимости заказа, максимум не ограничен, но, как правило, не больше 25 %. Чаевые платят и в кафе, и бармену в баре. Исключение составляют только кафе самообслуживания. Чаевые составляют обычно 15 % за завтрак или ланч, 20 % за обед. Их платят за отличное обслуживание. Зарплата официанта невелика, по - крайней мере ниже средней оплаты, и 15% чаевых-хорошая добавка к ней. Вы не обязаны платить чаевые, но этот неписаный закон все соблюдают. Таким образом вы помогаете человеку с низким заработком и стимулируете хорошее обслуживание. Сколько вы дадите, зависит от ваших возможностей, характера, настроения. В некоторых ресторанахчаевые включаются в счет, в других - добавляются к счету, когда расплачиваются. Можно спросить у официанта, включены ли в счет чаевые, но он может и сам сказать вам об этом. Как правило, официанты не включают чаевые в счет, но иногда, когда обслуживают большую группу, они делают это.
В случае, если ваши tips маловаты, официант может не без обиды спросить «Вы чем-то недовольны?»
Американцы скрупулезны в высчитывании процента чаевых. Одна американка - профессор университета, расплачиваясь в не самом дорогом ресторанчике, положила несколько центов, затем достала калькулятор, посчитала, что это 11% от стоимости еды и сказала:»Надо добавить», выбрала еще несколько монет и с помощью калькулятора констатировала: «Теперь 16%. Нормально». Характерно, что американцы не округляют до доллара, а именно высчитывают процент. (Сравните с русским: «Сдачи не надо!») Разговоры в ресторанах и иафе
Разговоры в ресторане и кафе ведутся негромко, принимают в них участие только те, кто пришел вместе. Не принято вмешиваться в разговор посторонних.
У американцев нет традиции петь в ресторане. Они ходят туда послушать профессиональных певцов и иногда только тихонько подпевают им.
150
Курить можно только в некоторых ресторанах в специально отведенных для этого местах. Во многих ресторанах вообще не разрешают курить.
В ресторан совершенно спокойно можно прийти одному, причем женщины ходят в ресторан без мужчин, если им этого хочется. Навязывать свою компанию им никто не будет.
Знакомиться у американцев в ресторане не принято. Некоторые американцы считают, однако, что ресторан вполне подходящее место для знакомства. Иногда дружба зарождается в ресторане, иногда в ресторане назначается первое свидание.
Не принято без крайней необходимости сажать за столик к посетителю незнакомого человека; если такое произошло, разговаривать с ним не обязательно.
Американцы легко идут на контакт, если вы обратитесь за помощью. В ресторане, проходя мимо вашего столика, американец, посмотрев на то, что вы едите, может осведомиться: «Это вкусно?» и получит не удивленный взгляд, а исчерпывающий ответ.
В барах общение между посетителями похоже на русское: обсуждают местные новости, рассказывают смешные истории, могут приобщать к беседе незнакомых людей, сидящих рядом.
- Содержание
- Раздел 1 - и.А. Стернин, м.А. Стернина, к.М. Шилихина, о.В. Высочина, о.М. Воевудская, л.А. Добрынина, н.И. Марченко, о.В. Марченко, ю.В.Таранцей, Pamela Martin, Richard Daigle;
- 2. Исследования в области коммуникативного поведения в отечественной лингвистике последних десятилетий
- 3. Проблема типизации описания коммуникативного поведения
- 4. Модели описания коммуникативного поведения народа
- Глава II.
- Независимость
- Индивидуализм
- Трудолюбие, добросовестность
- Предприимчивость, деловитость
- Приоритет деловых отношений над личными
- Любовь н большому, выдающемуся
- Спортивность
- Патриотизм
- Национальный эгоцентризм
- «Короткая память»
- Дисиретиость восприятия
- 38 Стремление и благотворительности
- Спокойное отношение и неудачам
- Отсутствие робости перед авторитетами
- Готовность принять вызов
- Большая роль семейных ценностей
- Законопослушность
- Стремление и правовой и моральной защищенности
- Отсутствие понятия «грязная работа»
- Правдивость
- Честность
- Доверчивость
- Уважение и религии, библии
- Самонритичность
- Чувство соседства
- Мобильность
- 2. Доминантные черты американского коммуникативного поведения
- Общительность
- Открытость
- Прямота в общении
- 56 Эмоциональность
- Выраженная доброжелательность
- Коммуникативный оптимизм
- Шумность
- Нелюбовь к тишине
- Агрессивная самопрезентация
- Деловитость общения
- Стремление к компромиссу в общении
- Стремление «не быть личным»
- Ситуативное™ эмоционального поведения
- Доверие и устному слову
- Толерантность
- Высокая доля юмора в общении
- Глава III. Американское вербальное коммуникативное поведение
- 7. Общие особенности американского вербального коммуникативного поведения
- Коммуникативные табу
- Коммуникативные императивы
- Звфемизация
- 2. Американское вербальное поведение в стандартных коммуникативных ситуациях Установление номмунииативного нонтанта
- Знакомство
- Прекращение коммуникативного нонтанта
- Приглашение и планирование
- Благодарность
- Извинение
- Поздравление
- Соболезнование
- Комплимент
- Публичная речь
- 3. Американское вербальное поведение в коммуникативных сферах
- Общение со знакомыми
- Общение с незнакомыми
- Общение с друзьями
- Общение между мужчинами и женщинами
- Общение с иностранцами
- Общение с соседями
- Общение в семье
- Общение между супругами
- Общение с детьми
- Общение с гостями и в гостях
- Категории приглашенных гостей
- Повод для приглашения
- Общение в коллективе
- Общение в общественных местах
- Общение в магазине
- Общение в кафе, ресторане
- Общение с обслуживающим персоналом
- Официальное общение
- Общение при ухаживании
- Свадьба
- Общение в праздники
- Общение в свободное время
- Общение в школе к вузе
- Письменное общение
- Телефонное общение
- Алкоголь и общение
- Курение и общение
- Юмор и общение
- Глава IV. Американское невербальное коммуникативное поведение
- Дистанция общения
- Место общения
- Личное пространство
- Общение при движении
- Время общения
- Сопровождение собеседника
- Объятия
- Улыбка в общении
- Положение тела при общении
- Нонтант взглядом
- Молчание
- Американские шесты
- Социальный символизм
- Культурно
- Символика передвижения
- Символика регионов
- Ассоциативное восприятие президентов
- Символика праздников
- Глава V.
- 2. Вербальное коммуникативное поведение
- 3. Невербальное коммуникативное поведение
- 2. Неформальность
- 8. Ориентация на собеседника
- 10. Коммуникативная реанцня
- 77. Объем общения
- 12. Невербальное поведение
- Заключение
- Литература