Приоритет деловых отношений над личными
Бизнес имеет несомненный приоритет над личными отношениями -«Боливар не вынесет двоих» (О.Генри).
В американских деловых отношениях можно требовать слепого подчинения от своих подчиненных («Ты работаешь на меня»), можно давать комиссионные за деловые услуги. Американцы не испытывают особых угрызений совести, увольняя сотрудников. Без особых угрызений совести можно выпускать, к примеру, опасную продукцию, если она приносит прибыль - «это бизнес».
В США нет системы «блата» - если кто-топросит американца взять на работу знакового или родственника на работу, проситель вполне можетуслышать: «А каковы его деловые качества и квалификация как работника?»
В Америке практически исключаются условия для установления личных отношений с теми, кто может влиять на какие-либо приоритетные решения.
Когда российская преподавательница приехала в СШАи сняла квартиру, ей нужно было установить телефон. Она оформила заявление и через несколько дней получила открытку, которая извещала, что в настоящий момент компания не может установить ей телефон, поскольку линия перегружена (весьма необычная ситуация для Америки, но это был район старой застройки). Далее компания извещала, что установит телефон ASAP - as soon as possible, то есть при первой возможности. После недельного ожидания наша соотечественница поинтересовалась у своих хозяев, не стоит ли ей связаться с «начальником» и что-то ему заплатить за срочную установку телефона. Эта идея вызвала шок у американцев: «Это совершенно бесполезно!» Она все-таки
32
отправилась в офис компании, чтобы попытаться воздействовать при помощи «личного фактора», однако была разочарована, так как в холле на первом этаже стоял телефон - и это был единственный способ связи клиентов и руководства фирмы.
Все в США оценивается в деньгах, называются цифры, суммы.
При убеждающем речевом воздействии на американца высоко эффективна демонстрация выгоды, ближайшей перспективы.
Пренебрежение и неудачникам и любовь и победителям
Для американцевхарактерно восхищение победителями. Американцы искренне восхищаются победителями самых различных конкурсов, в том числе и абсурдных - на самый дальний плевок, на самые длинные ногти, на подзывание свиней с дальних расстояний,
Протестантская религия учит, что Богу угодны трудолюбивые, много достигшие, удачливые, победители.
Проигравший, неудачник - это человек низшего сорта, вызывающий пренебрежение, если не презрение. Его не жалеют, как и он себя сам. Проиграть, не выиграть - это стыдно, позорно. Слова looser, outsiderсодержатявное пренебрежение. Однако словесно свое отношение к неудачникам американцы обычно не выражают.
Людей интеллектуального творческого труда- поэтов, писателей, музыкантов, актеров - уважают только, если они достигли финансового успеха («Если ты такой умный, почему ты такой бедный?»). Существует ментальный стереотип «богатый -значитумный». При этом американцы различают понятия book smart и street smart, и восхищаясь последними, про себя обычно отмечают как минус отсутствие у таких людей образования и культуры.
- Содержание
- Раздел 1 - и.А. Стернин, м.А. Стернина, к.М. Шилихина, о.В. Высочина, о.М. Воевудская, л.А. Добрынина, н.И. Марченко, о.В. Марченко, ю.В.Таранцей, Pamela Martin, Richard Daigle;
- 2. Исследования в области коммуникативного поведения в отечественной лингвистике последних десятилетий
- 3. Проблема типизации описания коммуникативного поведения
- 4. Модели описания коммуникативного поведения народа
- Глава II.
- Независимость
- Индивидуализм
- Трудолюбие, добросовестность
- Предприимчивость, деловитость
- Приоритет деловых отношений над личными
- Любовь н большому, выдающемуся
- Спортивность
- Патриотизм
- Национальный эгоцентризм
- «Короткая память»
- Дисиретиость восприятия
- 38 Стремление и благотворительности
- Спокойное отношение и неудачам
- Отсутствие робости перед авторитетами
- Готовность принять вызов
- Большая роль семейных ценностей
- Законопослушность
- Стремление и правовой и моральной защищенности
- Отсутствие понятия «грязная работа»
- Правдивость
- Честность
- Доверчивость
- Уважение и религии, библии
- Самонритичность
- Чувство соседства
- Мобильность
- 2. Доминантные черты американского коммуникативного поведения
- Общительность
- Открытость
- Прямота в общении
- 56 Эмоциональность
- Выраженная доброжелательность
- Коммуникативный оптимизм
- Шумность
- Нелюбовь к тишине
- Агрессивная самопрезентация
- Деловитость общения
- Стремление к компромиссу в общении
- Стремление «не быть личным»
- Ситуативное™ эмоционального поведения
- Доверие и устному слову
- Толерантность
- Высокая доля юмора в общении
- Глава III. Американское вербальное коммуникативное поведение
- 7. Общие особенности американского вербального коммуникативного поведения
- Коммуникативные табу
- Коммуникативные императивы
- Звфемизация
- 2. Американское вербальное поведение в стандартных коммуникативных ситуациях Установление номмунииативного нонтанта
- Знакомство
- Прекращение коммуникативного нонтанта
- Приглашение и планирование
- Благодарность
- Извинение
- Поздравление
- Соболезнование
- Комплимент
- Публичная речь
- 3. Американское вербальное поведение в коммуникативных сферах
- Общение со знакомыми
- Общение с незнакомыми
- Общение с друзьями
- Общение между мужчинами и женщинами
- Общение с иностранцами
- Общение с соседями
- Общение в семье
- Общение между супругами
- Общение с детьми
- Общение с гостями и в гостях
- Категории приглашенных гостей
- Повод для приглашения
- Общение в коллективе
- Общение в общественных местах
- Общение в магазине
- Общение в кафе, ресторане
- Общение с обслуживающим персоналом
- Официальное общение
- Общение при ухаживании
- Свадьба
- Общение в праздники
- Общение в свободное время
- Общение в школе к вузе
- Письменное общение
- Телефонное общение
- Алкоголь и общение
- Курение и общение
- Юмор и общение
- Глава IV. Американское невербальное коммуникативное поведение
- Дистанция общения
- Место общения
- Личное пространство
- Общение при движении
- Время общения
- Сопровождение собеседника
- Объятия
- Улыбка в общении
- Положение тела при общении
- Нонтант взглядом
- Молчание
- Американские шесты
- Социальный символизм
- Культурно
- Символика передвижения
- Символика регионов
- Ассоциативное восприятие президентов
- Символика праздников
- Глава V.
- 2. Вербальное коммуникативное поведение
- 3. Невербальное коммуникативное поведение
- 2. Неформальность
- 8. Ориентация на собеседника
- 10. Коммуникативная реанцня
- 77. Объем общения
- 12. Невербальное поведение
- Заключение
- Литература