logo search
bolotnova_n_s_filologicheskii_analiz_teksta / Раздел II

3.5. Текстовая категорияпространство

«Текстовое пространство (локальность) — текстовая категория, представляющая собой неотъемлемое свойство всех объектов действи­тельности, поэтому пространственные характеристики приписываются и тем объектам, которые сами по себе не имеют пространственной при­роды (например, концептам и концепциям)» [Матвеева, 2003, с. 539]. Двоякая пространственная семантика текста связывается исследовате­лями с отображением в нем фрагмента реального мира, «вписанного в общую пространственную картину мира», а также с тем, что текст «раз­ворачивается в вербальное пространство, является материальным объек­том, обладающим пространственными характеристиками» [там же].

На особую интерпретацию пространства в русском языковом созна­нии указывает Е.С. Яковлева: «...картина пространства в русском язы­ковом сознании не сводима ни к какому физико-геометрическому про­образу: пространство не является простым вместилищем объектов, а скорее наоборот — конструируется ими и в этом смысле оно вторично по отношению к объектам» [1994, с. 20—21].

С учетом того, что «текстовое пространство может представлять со­бой отраженное подобие реальной действительности или ее субъектив­ное преломление» [Матвеева, 2003, с. 540], ученые выделяют объектив­ное (диктумное) и субъективное (модусное) текстовое пространство, говорят о концептуальном пространстве (разновидности объективного на уровне логических абстракций) и художественном пространстве (разновидности субъективного, создающей художественный образ про­странства) [там же].

Особенно интенсивно изучается художественное пространство тек­ста. Как оно определяется? По мнению Н.А. Николиной, «это простран­ственная организация его событий, неразрывно связанная с временной организацией произведения, и система пространственных образов тек­ста» [2003, с. 145]. Автор различает узкую и широкую трактовку про­странства в связи «с разграничением внешней точки зрения на текст как на определенную пространственную организацию, которая воспринимает­ся читателем, и внутренней точки зрения, рассматривающей простран­ственные характеристики самого текста как относительно замкнутого внутреннего мира, обладающего самодостаточностью» [там же, с. 146].

И.Я. Чернухина определяет художественное пространство как «про­дукт творчества автора, эстетический способ речевого воплощения фи­зического и философского аспектов пространства в пределах прозаи­ческого или поэтического текстов» [Чернухина, 1987, с. 9].

Характерные для реального пространства свойства: протяженность, непрерывность — прерывность, трехмерность; форма, местоположение,

179 Глава 3. Текстовые категории

расстояние, границы между различными системами — находят отраже­ние в тексте, как справедливо отмечает Н.А. Николина [2003, с. 146].

Вместе с тем вполне очевидно, что речь идет в данном случае о худо­жественном мире автора, творимом им в соответствии со своей интен­цией. Так, в известном стихотворении М.И. Цветаевой «Рас-стояние: версты, мили...» создается образ реального художественного простран­ства — безграничных далей, разделяющих лирическую героиню и героя (стихотворение посвящено Б. Пастернаку). В художественно-образную конкретизацию пространства вовлекаются вариативные лексические повторы, анафоры и эпифоры: «Рас-стояние: версты, мили...; Рас-сто­яние: версты, дали...; Чтобы тихо себя вели / По двум разным концам земли; Расселили нас, как орлов —/'Заговорщиков: версты, дали...: По тру­щобам земных широт /Рассовали нас, как сирот. В создании образа про­странства велика роль и текстовой парадигмы глаголов с префиксом раз (с)-, отражающих семантику рассредоточения, разделения.

Что касается типов текстового пространства, то ученые выделяют: объективное (диктумное) и субъективное (модусное); концептуальное пространство (разновидность объективного на уровне логических аб­стракций) и художественное пространство (разновидность субъектив­ного, создающая художественный образ пространства) [Матвеева, 2003, с. 540]; реальное художественное пространство и ирреальное (оно диф­ференцируется на астральное (небесное), инфернальное (относящееся к аду), волшебное и фантастическое, пространство Зазеркалья (таин­ственный антимир), художественное пространство сказки) [Папина, 2002, с. 223—265]; открытое и замкнутое; расширяющееся и сужающе­еся по отношению к персонажу или определенному описываемому объек­ту [Николина, 2003, с. 148]; пространство конкретное и абстрактное; реально видимое персонажем и воображаемое [Николина, 2003, с. 149].

Другая типология предложена И.Я. Чернухиной с учетом выделе­ния оппозиций «конкретное — трансформированное — абстрактное — обобщенное». Автор выделяет такие типы: 1) конкретное художествен­ное пространство — «продукт творчества автора, эстетически отражаю­щий признаки реального физического пространства» [Чернухина, 1987, с. 11]; 2) поэтически трансформированное пространство — «продукт творчества автора, эстетически воплощающий представление о физи­ческом пространстве, не совпадающее с общей пресуппозицией; это за­мещение пространства ирреальным образом»; 3) обобщенное художе­ственное пространство — «продукт творчества автора, эстетически вос­производящий пространственную деталь, которая служит отправным моментом для развития отвлеченной идеи» [1987, с. 17]; 4) художествен­ное пространство-абстракция — «продукт творчества автора, эстети­чески отражающий представление об отвлеченных признаках физичес-

Раздел П. Основы теории текста

180

кого пространства: протяженности, направленности, локализации в бо­лее обширном пространстве и т.д.» [1987, с. 18].

Рассмотренные виды текстового пространства, как и текстового вре­мени, основаны на различных критериях и находятся в отношениях до­полнения, хотя в ряде случаев очевидны определенные пересечения в их трактовках (ср., например, ирреальное художественное пространство [Папина, 2002]) и поэтически трансформированное пространство в интерпретации И.Я. Чернухиной [1987]).

Что же касается языковых маркеров категории пространства, они достаточно полно описаны в исследовательской литературе, включая, например, соответствующую лексику с семой «пространство» (длина, луг, равнина и др.), предлоги пространственного значения (над, под, за, в, на и др.), глаголы местопребывания в пространстве, бытия, движения (жить, спать, бежать и др.), наречия (справа, внизу, вверху и др.), «обстоя­тельственные распространители грамматической основы простого предло­жения с локальным значением и обстоятельственные придаточные пред­ложения пространственной семантики» [Матвеева, 2003, с. 541] и т.д.

Художественное время и пространство тесно взаимосвязаны, отра­жая две формы бытия. Для обозначения их связи М.М. Бахтин ввел по­нятие хронотопа («времяпространства»). Исследователь рассматривал хронотоп как формально-содержательную категорию, которая имеет большое значение для жанровой природы текста и образа человека [Бах­тин, 1975, с. 235]. Уточняя взаимосвязь времени и пространства в художе­ственном тексте, автор писал: «Время здесь сгущается, уплотняется, стано­вится художественно-зримым; пространство же интенсифицируется, втя­гивается в движение времени, сюжета, истории. Приметы времени раскрываются в пространстве, и пространство осмысливается временем» [там же].

Для категории хронотопа важна точка отсчета: «Совместно с точ­кой текстового времени и самой категорией субъектности формируется локация текста: «я — здесь — сейчас» (исходный антропоцентрический пункт текстового хронотопа) или какой-либо другой ее вариант: «я — там — тогда», «он — там — тогда»» [Матвеева, 2003, с. 540].

Так, стихотворение М.И. Цветаевой «Страна», написанное в эмиг-рации^строится на противопоставлении точек отсчета: «я — здесь — сей­час» и «я — там — тогда». Благодаря этому усилено горькое осознание невозвратности того, что было с лирической героиней и со страной:

Страна

С фонарем обшарьте Весь подлунный свет. Той страны на карте — Нет, в пространстве — нет.