Глава 1. Пойятие о тексте
нение, рассредоточение». На основе этого ассоциативно-смыслового поля формируется образ деструктивной силы, разлучившей две родственные души.
Б. Пастернаку
Рас-стояние: версты, мили... Нас рас-ставили, рас-садили, Чтобы тихо себя вели, По двум разным концам земли.
Рас-стояние: версты, дали... Нас расклеили, распаяли, В две руки развели, распяв, И не знали, что это — сплав
Вдохновений и сухожилий...
Не рассорили — рассорили,
Расслоили...
Стена да ров.
Расселили нас, как орлов —
Заговорщиков: версты, дали... Не расстроили — растеряли. По трущобам земных широт Рассовали нас, как сирот.
Который уж — ну который — март?! Разбили нас — как колоду карт!
24 марта 1925
Произведение М.И. Цветаевой в целом строится на противопоставлении — противостоянии двух ассоциативно-смысловых полей. Кроме отмеченного ранее, это ассоциативно-смысловое поле, которое соотносится с образами лирической героини и героя и их прототипами — М.И. Цветаевой и Б. Пастернака. Их единство определяется как «сплав вдохновений и сухожилий», который «не рассорили — рассорили».
Микросмысл «разъединение», «рассредоточение» усиливается благодаря ассоциативно-смысловому полю пространства. Это поле объединяет две текстовые парадигмы: именную (расстояние, версты, дали, мили, просторы, конец земли, земные широты) и глагольную (расставить, развести,рассорить, расслоить,расселить). Противостояние двух начал — родства душ и слепой разъединяющей их силы — подчеркнуто приемом противопоставления текстовых парадигм антонимического типа: не расстроили — растеряли; не рассорили — рассорили. Слова, далекие вне текста в смысловом отношении (парономазы в первом случае и омографы во втором), становятся соотносительными в системе текста.
<р
Раздел П. Основы теории текста
108
Данный пример еще раз убеждает в том, что текст имеет речевой статус, это речевое произведение, а не единица языка. Из этого обстоятельства следует особое соотношение понятий «текст» и «дискурс». Н.А. Ипполитова [1998, с. 8] отмечает: «Текст — это то, что существует в языке, а дискурс — это текст, реализуемый в речи». Полагаем, что и текст, и дискурс имеют речевую природу. Вслед за Н.Д. Арутюновой считаем, что дискурс — «связный текст в совокупности с экстралингвистическими — прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте»... [Арутюнова, 1990, с. 136—137] (о других подходах к трактовке дискурса (см., например: [Дымарский, 2002, с. 44; Чернявская, 2003 и др.]).
Полагаем, что текст — это речевое произведение, в котором отражается как языковая, так и речевая системность, воплощающая творческий замысел автора. Для теоретического обоснования этой точки зрения остановимся подробнее на связи языка, речи, текста.
В последние десятилетия стал вполне очевидным переход от традиционного статического понимания языка как потенциально существующей системы знаков и правил их употребления и речи как функционирования этой системы [ср., напр.: Солнцев, 1976; Мельничук, 1981 и др.] к усилению функционального аспекта в трактовке языка, выявлению динамического характера связи языка и речи [Кожина, 1984] и даже полного отрицания их различий [Колшанский, 1975; 1980]. «Сущность языка и состоит именно в том, что он представляет собой не простой набор единиц, а систему, существующую реально только в виде множества высказываний. Другими словами, язык — прежде всего процесс коммуникации, бесконечный процесс построения фраз», — писал Г.В. Колшанский [1980, с. 15].
Диалектическая связь понятий «язык» и «речь» реально воплощается в тексте и может быть рассмотрена в аспекте субъективных и объективных факторов его порождения и восприятия, где объективное определяется знанием языковых средств и правил их сочетаемости автором и адресатом, являющимися носителями одного языка, а субъективное — индивидуальным характером речевого воплощения какой-либо идеи, разной базой апперцепции (термин Л. П. Якубинского, 1986), возможным несовпадением целей, задач, установок. С такой интерпретацией связаны некоторые идеи выдающихся психологов Л.С. Выготского, Н.И. Жинкина, А.А. Леонтьева, А.Р. Лурии, разработавших теорию речевой деятельности (ср., напр.: «Все сугубо индивидуальное... при функционировании индивидуального языка, входя в речь, не перестает быть языком, пока оно социально, т.е. принадлежит и другому, и лишь поэтому понимается. Именно в этом смысле все в речи индивида и тем самым весь индивидуальный язык детерминирован социально» [Леонтьев, 1976, с. 51].
109
- Раздел II
- Глава 1 понятие о тексте
- 1.1. Вводные замечания
- 1.2. Вопрос об определении текста
- Глава 1. Понятие о тексте
- Глава 1. Понятие о тексте
- Глава 1. Понятие о тексте
- Раздел II. Основы теории текста
- Глава 1. Понятие о тексте
- Глава 1. Понятие о тексте
- Раздел II. Основы теории текста
- Раздел II. Основы теории текста
- 1.3. Понятие о тексте с позиций языка / речи
- Глава 1. Пойятие о тексте
- Глава 1. Понятие о тексте
- Раздел II. Основы теории текста
- 1.4. Текст как форма коммуникации
- Глава 1. Понятие о тексте
- Глава 1. Понятие о тексте
- Раздел II. Основы теории текста
- Глава 1. Понятие о тексте
- 1.5. Текст как единица культуры. Особенности художественного текста как единицы культуры
- Раздел II. Основы теории текста
- Раздел II. Основы теории текста
- Глава 1. Понятие о тексте
- Раздел II. Основы теории текста
- Глава 1. Понятие о тексте
- Глава 1. Понятие о тексте
- 1.6. Текст как средство обучения
- Раздел II. Основы теории текста
- Глава 1. Понятие о тексте
- Глава 1. Понятие о тексте
- Раздел II. Основы теории текста
- 1.7. Текст как дидактический материал
- Глава 1. Понятие о тексте
- Глава 1. Понятие о тексте
- Раздел II. Основы теории текста
- Глава 2 основные признаки текста
- 2.1. Вводные замечания
- Раздел II. Основы теории текста
- 2.2. Проблема определения признаков текста
- Глава 2. Основные признаки текста
- Раздел II. Основы теории текста 134
- Раздел II. Основы теории текста 136
- 2.3. Системные признаки текста
- Раздел II. Основы теории текста
- Глава 2. Основные признаки текста
- Раздел II. Основы теории текста 140
- Раздел II. Основы теории текста 142
- Раздел II. Основы теории текста 144
- Раздел II. Основы теории текста
- Средства связности
- 149 Глава 2. Основные признаки текста
- Параллельная связь
- Глава 2. Основные признаки текста
- Раздел II. Основы теории текста
- Порядок слов как средство связности
- Глава 3 текстовые категории
- 3.1. Вводные замечания
- 3.2. Понятие о текстовой категории. Виды текстовых категорий
- Раздел II. Основы теории текста
- Глава 3. Текстовые категории
- Раздел II. Основы теории текста
- Глава 3. Текстовые категории
- Раздел II. Основы теории текста
- 3.3. Текстовая категория диалогичности
- Глава 3. Текстовые категории
- Раздел II. Основы теории текста
- 169 Глава 3. Текстовые категории
- Раздел II. Основы теории текста
- Раздел II. Основы теории текста
- 3.4. Текстовая категориявремя
- Раздел II. Основы теории текста 174
- 175 Глава 3. Текстовые категории
- Раздел II. Основы теории текста 176
- Раздел II. Основы теории текста 178
- 3.5. Текстовая категорияпространство
- Глава 3. Текстовые категории
- Глава 3. Текстовые категории
- Глава 4 типы текстов
- 4.1. Вводные замечания
- 4.2. Классификации текстов на основе литературоведческого, лингвистического, психолингвистического подходов
- Глава 4. Типы текстов
- Глава 4 типы текстов
- 4.1. Вводные замечания
- 4.2. Классификации текстов на основе литературоведческого, лингвистического, психолингвистического подходов
- Глава 4. Типы текстов
- Раздел II. Основы теории текста
- Глава 4. Типы текстов
- 4.3. Классификации текстов в учебной литературе
- Раздел II. Основы теории текста
- Глава 4. Типы текстов
- Раздел II. Основы теории текста
- 4.4. Другие классификации текстов
- Глава 4. Типы текстов
- Раздел II. Основы теории текста
- 4.4. Другие классификации текстов
- Глава 4. Типы текстов
- Раздел II. Основы теории текста
- Глава 4. Типы текстов
- Глава 4. Типы текстов
- 4.6. Типы художественных текстов
- Раздел III