А. Н. Баранов, д. О. Добровольский
Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
русский язык, идиоматика, когнитивная лингвистика, когнитивное моделирование; порождение значения
Summary. In this paper, the typology of cognitive operations is introduced. These operations are considered as a part of process of generation of actual meaning of idiom. The proposed cognitive model of actual meaning of idiom is based on the idea, that the figurative meaning is a result of procedures on the corresponding cognitive structures.
1. В ряде исследований авторами было показано, что актуальное значение идиомы порождается в результате обработки структур знаний — фреймов, и выполнении на них определенных когнитивных процедур [Баранов, Добровольский; Baranov, Dobrovol’skij]. Например, актуальное значение русской идиомы без царя в голове ‘легкомысленный, несерьезный человек’ порождается (не в этимологическом смысле, а в смысле возможности осмысления связи внутренней формы и актуального значения) на основе фреймов ГОСУДАРСТВО и ЧЕЛОВЕК: изъятие слота «управляющая инстанция» из фрейма ГОСУДАРСТВО приводит к его дисфункции (ослабление контроля над деятельностью и пр.), что воспроизводится во фрейме ЧЕЛОВЕК. Такой подход объясняет больше, чем традиционное представление о переносе значения (неясно, что можно считать «прямым значением» высказывания Он без царя в голове).
2. Сферой действия когнитивных операций являются фреймы источника и фреймы цели. Выделяются 4 базовых операции: 1) введение одной когнитивной структуры в другую, 2) элиминация когнитивной структуры, 3) высвечивание когнитивной структуры, 4) повторение когнитивной структуры. Ср. Табл. 1.
___________________________________
1 Работа выполнена в рамках проекта «Interkulturelle Analyse der Struktur kollektiver Vorstellungswelten», поддержанного DFG.
Таблица 1. Базовые когнитивные операции в процессе формирования актуального значения идиомы
Название операции | Сфера действия и ее объект | Формальное описание операции | Результат операции |
Введение одной когнитивной структуры в другую | Когнитивные структуры (фреймы, части фреймов, знание) | Int(CS1, CS2), Int — двухместный предикат, CS1 — когнитивная структура, которая вводится в когнитивную структуру CS2 | Когнитивная структура CS2 содержит когнитивную структуру CS1 |
Элиминация когнитивной структуры |
| El(CS1, CS2), El — двухместный предикат, CS1 — когнитивная структура, которая выводится из состава когнитивной структуры CS2 | Когнитивная структура CS2 не содержит когнитивную структуру CS1 |
Высвечивание когнитивной структуры | Когнитивные структуры (фреймы, части фреймов, знание) | Hl(CS), Hl — одноместный предикат; CS — когнитивная структура, которая переводится из долговременной памяти когнитивной системы в оперативную. | Когнитивная структура CS находится в центре внимания субъекта |
Повторение когнитивной структуры | Когнитивные структуры (фреймы, части фреймов, знание, элементарные операции) | Rep(CS), Rep — одноместный предикат; CS — когнитивная структура, которая повторяется. | Появление еще одной когнитивной структуры, идентичной CS. |
Операция введения (Int) одной когнитивной структуры (CS1) в другую (CS2) осуществляется над фреймами, их частями, а также собственно содержанием фреймов. Например, порождение актуального значения идиомы помалкивать / молчать в тряпочку ‘не высказывать своего мнения, поскольку это может повлечь неприятные последствия’ предполагает введение в структуру фрейма ОБЩЕНИЕ дополнительного нехарактерного содержания из фрейма ПЛАЧА типа «носовой платок / тряпочка», входящего в слот «инструмент ликвидации последствий». Внутренняя форма идиомы мотивирует актуальное значение в том смысле, что как в ситуации ПЛАЧА / ОБИДЫ тот, кто плачет не является активным участником ситуации, так и в ситуации общения лицо-субъект говорения теряет свой активный статус.
Элиминация когнитивной структуры (El) представлена, например, при формировании актуального значения идиомы конца [и] края нет: из фрейма ОГРАНИЧЕННОГО ПРОСТРАНСТВА удаляется содержание слота «конец / граница / край». В результате этой операции над фреймом-источником появляется возможность переинтерпретации и формируется актуальное значение этой идиомы ‘много, бесконечно долго’. Аналогичную процедуру предусматривают идиомы без звука, любить / влюбиться без памяти, креста нет (на ком-л.).
Высвечивание когнитивной структуры (Hl) сопровождается тем, что соответствующая ее часть оказывается в центре внимания участников ситуации общения. Например, порождение актуального значения идиомы язык без костей » ‘о человеке, который любит сплетничать’ предполагает на первом этапе высвечивание во фрейме ЯЗЫК среди многих свойств языка лишь одного — идеи отсутствия в нем костей, его гибкости и подвижности, что далее оказывается основанием для переинтерпретации — «гибкость инструмента речепорождения» как «несдержанность в самой речи». Аналогичная процедура представлена в идиома пить горькую, сидеть на хлебе и воде.
Повторение когнитивной структуры (Rep) представлено практически во всех случаях, в которых происходит взаимодействие между двумя фреймами, когда операции, выполняемые на фрейме-источнике повторяются на фрейме-цели. Существенно, что повторяться может не только содержание, но и одна или несколько когнитивных операций. Например, в идиоме паршивая овца представлена операция повторения нескольких когнитивных процедур: в источниковом фрейме СТАДО происходит высвечивание отрицательных свойств одного из представителей стада, затем это отрицательное свойство приписывается всему стаду (в слот «общие характеристики» вводится содержание отрицательной оценки). Далее вся эта совокупность процедур повторяется на фрейме-цели ОБЩЕСТВО.
3. Когнитивная парадигма в лингвистике позволяет обращаться к онтологическому аспекту языковых явлений, что дает возможность раскрыть понятие «мотивированности» во фразеологии в простых и достаточно формальных терминах.
- Когнитивные аспекты исследования русского языка о некоторых закономерностях в развитии процессов метафоризации г. А. Аббакумова
- Дискурсивно-когнитивные истоки семантики единиц вторичного знакообозначения н. Ф. Алефиренко
- Семантическое моделирование как метод лингвистической метафорологии о. Н. Алешина
- А. Н. Баранов, д. О. Добровольский
- Когнитивные стратегии дискурса в русском «языковом фильме мира» н. В. Бардина
- О смысловом взаимодействии семантических параметров при реализации алгоритма развертывания русских коммуникативных значений м. Г. Безяева
- К ролевой грамматике русского языка: комитатив сопровождаюшего и его конверсивы
- Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Париж, Франция
- Личное самосознание русских с точки зрения языка: соотношение типологического и универсального г. И. Берестнев
- Когнитивный аспект семантики притяжательных местоимений н. Н. Болдырев
- Литература
- Об одном параметре классификации прилагательных а. Бонч-Осмоловская
- Литература
- Концептуально-семантический анализ художественного текста как средство моделирования авторского сознания л. О. Бутакова
- Литература
- Лексическое значение в дискурсивной модели описания языка. Синтактика versus семантика а. В. Вдовиченко
- Семантическая функция некоторых оборотов разговорной речи г. И. Володина
- Семантика и структура предложения в когнитивном аспекте г. Ф. Гаврилова
- Литература
- Метафорические структуры в процессе логического познания о. И. Глазунова
- Литература
- Использование концептов чувственного восприятия для манипуляции массовым сознанием в языке сми о. Н. Григорьева
- Литература
- Семантическая деривация в значении русской приставки у- Анна а. Зализняк
- Взаимодействие коммуникативных категорий разного типа. Е. П. Захарова
- Топонимические логоэпистемы и. С. Карабулатова
- А. Е. Кибрик
- Функционально-когнитивный словарь русского языка как новый тип активного словаря т. А. Кильдибекова, г. В. Гафарова
- Литература
- Вертикальный контекст русских политических логосфер в России и Латвии н. Н. Клочко
- Категория сравнения и бином языка м. И. Конюшкевич
- Об одной разновидности скрытого речевого намерения и. П. Кузьмич
- Литература
- Европейская грамматика и русская концептосфера в международном и интерэтническом диалоге и в межкультурном общении к. Ласорса-Съедина
- Лингвистическое исследование и принципы когнитивной лингвистики е. К. Лебедева
- Эффект реальности ирреального в житийных текстах т. П. Лённгрен
- О наивно-языковой семантике и проблемах концептуального анализа
- Процессы категоризации в глубинных пословичных пропозициях е. В. Маркелова
- Литература
- Социализация ценностных отношений языковыми средствами т. В. Маркелова
- О ментальных репрезентациях (представлениях) синонимов п у т ь и д о р о г а е. С. Микитченко
- Литература
- Природа и статус конативной модальности (модальности попытки) м. Г. Милютина
- Литература
- Языковые средства поддержания единства группового сознания а. В. Михайлов
- Проблемы обратной концептуализации локальных объектов в русском литературном языке и его диалектах а. Пеетерс-Подгаевская
- Литература
- Aнтропоцентрический и текстоцентрический аспекты при исследовании вводных слов и их эквивалентов н. П. Перфильева
- Н. К. Рябцева
- Литература
- Некоторые принципы организации семантических систем и роль компонентного анализа о. Н. Селиверстова
- Функциональная парадигма русского глагола как отражение когнитивного опыта е. И. Семиколенова
- Гендерный аспект символизма языка фольклорных жестов т. С. Соколова
- Литература
- Провокационный дискурс (пд) в. Н. Степанов
- Литература
- К вопросу о репрезентации инструмента (история и современность) о. Г. Твердохлеб
- Модальность необходимости и персональность: функциональные особенности высказываний с я-субъектом с. Н. Туровская
- Словарь концептосферы и динамика дискурса в. И. Убийко
- Семантический признак «наблюдаемость» как показатель коммуникативного потенциала глагола с. В. Ушакова
- Литература
- Ситуация возможности: детерминирующий фактор и. Р. Федорова
- Лингвистическая интерпретация причинных отношений Эрика-Оксана Хааг
- Литература
- Скажем и так сказать как элементы построения устной научной речи е. В. Хачатурян
- Семантическая модель «замысел — осуществление замысла»: перспективы изучения и описания с. В. Чернова
- Метафора: структура и применение в текстах массовой коммуникации е. Л. Шмелёва
- Литература