Лекция 12 Чередование звуков. Понятие о фонетическом законе. Фонетическое членение речи.
Эти понятия частично пересекаются с понятиями модификации в потоке речи.
Теория чередования разработана А.И. Бодуэном де Куртене. Он различал живые и исторические чередования фонемы. Живые – актуальные, закономерные, фонетически обусловленные чередования по нормам современного языка. Живые чередования не привязаны ни к определенной лексике, ни к определенным грамматическим формам. Эти чередования чисто фонетические, они регулярны и обязательны, нормативны: сат : сΛды, шубъ – шуб°у, пат° – п´ат´.
А исторические (= традиционные, пережиточные) чередования уже не соответствуют нормам современного языка. Они ограничены каким-либо пластом лексики или отдельными грамматическими формами. Они воспринимаются как исключения и подлежат запоминанию.
Причины:
1) Либо это результат каких-то фонетических закономерностей, имевших место в прошлом.
2) Либо это явление не фонетической природы. В русском языке сосуществуют существительные с полногласием и неполногласием. Это связано с тем, что неполногласные формы пришли из болгарского языка и остались в русском языке: злато – золото, вратарь – ворота, глава – голова.
Фонетические чередования, регулярно происходящие в данном языке на определенном промежутке времени, называются фонетическим законом.
Эти чередования регулярны и объективны, т.к. осуществляются в определенных фонетических условиях всегда, независимо от воли говорящего. Когда закон перестает действовать, в современном состоянии языка мы имеем некое исключение, ограниченное определенными позиционными рамками, лексемами. Такие исключения не объясняют, а просто запоминают, например, основные формы сильных и неправильных глаголов в английском, немецком языках, место ударения в словах ворОна, но бородА.
При обращении к истории языка такие исключения часто оказываются результатом действовавшего когда-то закона. Когда-то в английском языке действовал фонетический закон skš. Поэтому в исконно английских словах š всегда происходит из sk. В готском и шведском языках этот закон не действовал. Англ. ship, гот. skip, англ. fish, нем. Fisch, готск. fisks. Но слова с «sk», появившиеся в английском языке, когда закон перестал действовать, сохранили это сочетание: risk, task – из фр., skates (коньки) – из голландского.
В западных романских языках когда-то действовал закон, cогласно которому глухие смычные согласные между гласными или гласным и сонантом озвончались. Поэтому однокоренные слова с тем же значением в латинском языке имеют глухой, а в испанском, португальском, каталонском, провансальском – звонкий согласный. Ср.: лат.capra, vita, dracone – исп. сabra, vida, dragon. Но позднейшее заимствование из арабского в испанском – mate.
Иногда фонетический закон охватывал всю систему гласных или согласных. Так, в XVI-XVIII вв. в английском языке произошел «великий сдвиг гласных»: a > ei, Ε > i, i: > ai, o: > ou, o: > u:, u: > au. Например, able, name, go, took, like, meeting. Именно этим законом объясняется большинство расхождений между звучанием и написанием (пишем «Манчестер», а читаем «Ливерпуль»).
Первую формулировку законов в языке дал А. Шлейхер, не отличавший их от законов животного мира. Эпохальное значение имели законы первого и второго передвижения согласных, открытые Р. Раском и Я. Гриммом. Первый – это фонетические закономерности, отличающие германские языки от других индоевропейских:
а) p, t, k > f, ө, h: pater – Father, vater, tres – three;
б) b, d, g > p, t, k: decem – ten;
в) bh, dh, gh > b, d, g : ghostis – Geist, bhai – brother, Bruder.
Второе передвижение согласных – это звуковые различия нежне- и верхненемецких диалектов: p, t, k – pf, z/ss, h: apple – Apfel, make – machen, eat – essen, ten – zehn.
В разработку фонетических законов большой вклад внесли ученые-младограмматики. Этот вклад трудно переоценить для понимания языка как саморазвивающейся (по своим законам) системы. С установлением законов развития языка языкознание сделало гигантский шаг на пути становления как науки объективной.
Все то, что в современном языке воспринимается как исключение и запоминается, с точки зрения истории языка получает объяснение.
Исторические чередования как следствие уже старых, недействующих законов, как правило, выполняют грамматическую функцию.
- Федеральное государственное автономное образовательное
- Пояснительная записка
- Часть I: Лекционный курс. Лекция 1-ая (2 часа) Предмет, содержание и задачи курса. Объект и предмет языкознания. Проблема определения языка. Типология языкознания. Место языкознания в системе наук.
- Аспекты природы языка
- Типология языкознания
- Лекции 2, 3
- Основные положения концепции языка Соссюра
- Понятие знака в семиотике
- Классификация знаков
- Понятие и признаки знака в концепции Соссюра
- Свойства знака
- Отличия языкового знака от других знаков
- Дискуссионные аспекты теории знака
- Лекция 4-ая Язык, речь и речевая деятельность
- Основные различия между языком и речью
- Лекции 5, 6 Общенаучное и общефилософское понятие системы и структуры, уровневой организации языка
- Система и структура в лингвистике. Типы отношений и связей в языке
- Понятие уровней и единиц системы языка
- Дискуссионные аспекты уровневого членения
- Лекция 7-ая Язык, мышление, сознание
- Лекция 8-ая Происхождение языка
- Лекция 9-ая Фонемный уровень системы языка. Звуковой строй системы языка. Понятие артикуляции, артикуляционной базы языка. Акустические признаки звука.
- Акустическая характеристика звуков речи
- Акустическая характеристика согласных
- Понятие об артикуляционной базе языка
- Лекция 10-ая Признаки и классификация гласных и согласных Артикуляционная характеристика гласных
- Артикуляционная классификация согласных
- Лекция 11-ая Модификация звуков в потоке речи
- Лекция 12 Чередование звуков. Понятие о фонетическом законе. Фонетическое членение речи.
- Фонетическое членение речи
- Лекция 13. Просодика: ударение, интонация.
- Лекция 14-ая Фонетика как научная и учебная дисциплина. Содержание, цели, типология.
- Лекции 15, 16.
- Становление фонологии. Учение н.С. Трубецкого о фонеме.
- Функции фонемы. Классификация оппозиций.
- Основные расхождения фонологических школ.
- Учение н.С. Трубецкого о фонеме
- Функции фонем
- Классификация оппозиций.
- Понятие дистрибуции
- Основные расхождения в концепции фонемы Петербургской фонологической школы, Московской фонологической школы, Ленинградской фонологической школы.
- Лекции 17, 18. Графическая форма реализации языка.
- История письма. Типы письма.
- Основные категории письма. Алфавит. Графика. Орфография. Алфавит
- Орфография
- Лекции 19-21. Лексемный уровень. Лексикология: содержание, цели, единицы. Проблема дефиниции и типология слова.
- Типология лексикологии
- Слово как базовая единица системы языка. Проблема дефиниции слова
- Типологии слова
- Лексическое значение и понятие
- Проблема структуры значения и типологии слова
- Лексическая типология языков
- Типы заимствований
- Причины лингвистических заимствований
- Основные понятия и единицы грамматики
- Лекция 23. Различия языков на основании грамматической категории. Типология грамматических категорий. Части речи как грамматические категории.
- Грамматическая категория частей речи
- Лекции 24-25. Типология грамматики.
- Часть II. Семинарские занятия. Семинарское занятие № 1
- Семинарское занятие № 2.
- Семинарское занятие № 3.
- Семинарское занятие № 4.
- Семинарское занятие № 5.
- Семинарское занятие № 6.
- Семинарское занятие № 7.
- Семинарское занятие № 8.
- Семинарское занятие № 9.
- Семинарское занятие № 10.
- Семинарское занятие № 11.
- Семинарское занятие № 12.
- Семинарское занятие № 13.
- Семинарское занятие № 14.
- Семинарское занятие № 15.
- Семинарское занятие № 16.
- Основная учебная и справочная литература по дисциплине
- Вопросы к экзамену по введению в языкознание для 1-го курса (2003 г.)
- Лингвистические задачи