logo
filologi_1_kurs / Vvedenie_v_yazykoznanie лекции

Лекции 24-25. Типология грамматики.

  1. По отношению к категории времени (статике и динамике): синхроническая и диахроническая грамматика.

  2. По цели исследования: нормативная грамматика (носит прескриптивный, предписательный характер) – грамматика компетентности (объяснение существующих формальных правил) – корпусная, или описательная грамматика (исчерпывющее описание наблюдаемых в речи грамматических регулярностей; предполагается анализ большого корпуса текстов разных стилей и жанров с использованием современных технологий).

  3. По объему: грамматика отдельного языка, группы, семьи языков – и общая универсальная, или философская грамматика, описывающая и объясняющая универсальные закономерности строя всех естественных человеческих языков.

  4. В зависимости от теоретического концепта и метода исследования: традиционная, структурная, функциональная, генеративная грамматика, грамматика зависимостей, падежная грамматика, грамматика на основе валентности, грамматика, ориентированная на содержание.

  5. В зависимости от того, кому предназначена – практическая и научная грамматика. Практическая, или дидактическая грамматика, подразделяется на школьную (вузовскую) грамматику родного языка и грамматику иностранного языка. Первая базируется на уже существующей компетентности обучаемых (владение родной речью), задача второй – формирование речевой компетентности.

Универсальная (общая) философская грамматика. Ее корни тянутся от античности через схоластику средневековья, эмпирический рационализм XVII – XVIII вв. (Бэкон, Лейбниц, Декарт), грамматику Пор-Рояль до универсального концепта Н.Хомского. Это теоретический фундамент для построения частных грамматик.

Традиционная грамматика безраздельно господствовала до конца 20-х/начала 30-х гг. XX в. За столетия был накоплен громадный фактический материал, сделано много верных и ценных наблюдений. Сильные стороны этой грамматики – подход к языку как целостному явлению и внимание к содержательной стороне. Опора на языковую интуицию самих исследователей. В качестве негативных сторон отмечались: нечеткое представление об объекте исследования; нечеткое разграничение разноуровневых явлений; недостаточное внимание к формальной стороне языка; расплывчатость категории значения. Ориентация на значение вела к нивелировке национальных особенностей языков, тем более что за образец бралась латинская грамматика, ее категориально-понятийный аппарат. Прежде всего, отмечалась слабая методическая сторона. В отличие от сравнительно-исторических исследований было характерно отсутствие какой-либо продуманной и строгой системы методов научного исследования.

Хотя именно в недрах традиционной грамматики зародились методы и приемы структурной грамматики.

Первые грамматики в европейском ареале – Аристарх, Дионисий Фракийский (II в. до н.э.), Апполоний Дискол (II в. до н.э.).

Структурная грамматика. Ее становление, как и структурной лингвистики в целом – в 40 – начале 50-х гг. XX в. Был провозглашен переход на новую, более высокую ступень познавательного процесса – анализа. Отличительная черта этой грамматики – формализация процесса анализа и его результатов. Основные единицы анализа – фонемы и морфемы. Описание – на строго формальной основе, полностью исключающей всяческие логические и психологические соображения. В идеале – создание алгоритма анализа, что исключило бы субъективизм, опору на интуицию. Наиболее последовательно эти принципы реализовались в работах американского дескриптивизма. Основная заслуга структурной грамматики – разработка точных аналитических методов исследования структуры языка: метод трансформации (Т-метод), анализ по непосредственно составляющим (метод НС), метод бинарных оппозиций, приемы субституции, перестановки, редукции, аддиции. Синхронно-описательная грамматика впервые поднялась на уровень действительно точной науки (сравнительно-историческое языкознание достигло этого уровня уже в первой четверти XIX в.)

Недостатки структурной грамматики: представление о системе языка как целостном объекте подменялось детальным и скрупулезным описанием отдельных единиц и классов единиц («лингвистика завязла в таксономиях» - классификациях на единицы одного уровня абстракции); игнорировались межуровневые отношения и связи; цель исследований ограничивалась описанием фактического употребления языка говорящими, что не позволило полностью отказаться от интуиции. Следствие: попытка разработать полностью формализованную и автоматическую «процедуру открытия грамматики» потерпела неудачу. Одной из причин неудач стала опора на философскую базу бихевиоризма. Он сводит всю психическую деятельность всех живых существ к совокупности доступных для внешнего наблюдения реакций на внешние и внутренние стимулы (модель «стимул-реакция»). Язык как одна из форм человеческого поведения, а мышление как «говорение про себя». Это «закрыло» проблему связи языка и мышления, семантический аспект языка и речи. Под значением языковых единиц Л. Блумфилд понимал внеязыковую ситуацию, что делает значение категорией неязыковой. Слабые места этой школы антиментализм («физикализм», «механистичность», «механицизм») – отказ рассматривать язык, речь в связи с мышлением, логикой, индуктивизм и антиуниверсализм (концентрация на анализе конкретных языков, отказ видеть общее, универсальное в разных языках). Последнее привело к формированию гипотезы лингвистической относительности (гипотезы Сепира-Уорфа).

Грамматика зависимостей (Л. Теньер, Г. Гийом и др.; 50-е гг. XXв.) – разновидность структурной грамматики. Её сущность в том, чтобы, трактуя отношение между двумя непосредственно связанными компонентами предложения как зависимость одного от другого, вскрывать и представлять иерархическую структуру предложения, скрытую за линейной последовательностью ее компонентов. Используется метод НС и представление в виде дерева зависимостей.

НС: а) от целого к части:

Наш маленький друг совершил добрый поступок

S

НС: б) от части к целому

Наш маленький друг совершил добрый поступок

S

Дерево зависимостей : Или (А.Я. Шайкевич)

V

Стоял

N

N

на

дом

Adj

Adj

горе

с

Pron

той

крышей

Наш

маленький

друг

совершил

поступок

хороший

красной

Грамматика валентности. Возникла под влиянием грамматики зависимостей. Теория валентности как способ определить функциональный минимум предложения: глагол и его актанты (подлежащее и дополнения) и сирконстанты (обстоятельнвенные члены) образуют падежную, или актатную рамку (минимальную грамматически корректную структуру предложения). Принимается положение о вербоцентрическом характере предложения (единственный независимый компонент предложения – глагол; подлежащее – такой же зависимый член предложения, как дополнения, обстоятельства, определения).

Теория валентности – одно из крупнейших достижений лингвистики XX в. (К. Бюлер, Л. Теньер, Г. Хельбиг, М.Д. Степанова, Б.А. Абрамов, В.Г. Адмони, К.Э. Зоммерфельдт, Г. Шрайбер, В. Шенкель). Валентность (К. Бюлер) – «способность слов определенных разрядов открывать вокруг себя одну или несколько пустых позиций (вакантных мест), которые заполняются словами других определенных разрядов». Г. Хельбиг и М.Д. Степанова (их совместный труд «Части речи и проблема валентности в современном немецком языке» вышел в 1978г. одновременно в Ленинграде на русском и в Лейпциге на немецком: первый опыт сотрудничества отечественного лингвиста с зарубежным) предложили различать три уровня валентности: логический (*круглый квадрат), семантический (карие глаза, но *карее платье) и морфолого-синтаксический (*карий глаза).

Виды валентности:

  1. Внешняя (сочетаемость слов) и внутренняя (сочетаемость служебных морфем (аффиксов) с корневыми определенных частей речи.

  2. Обязательная – факультативная – свободная. Первая должна быть реализована обязательно – без нее предложение аграмматично (*Красноярск расположен). Вторая может остаться не реализованной, но содержание предложения несколько изменится (Дети пишут (чем заняты дети) – Дети пишут диктант (на что направлена деятельность детей). Свободные распространители: Дети пишут на листах ватмана разноцветными фломастерами…

  3. Левонаправленная (позиция подлежащего) – правонаправленная (позиции дополнения и сирконстантов).

  4. Количественная – качественная. Первая определяется количеством подлежащих заполнению позиций (одно-двух-трех-четыреместные глаголы: спать – брать – поздравлять…; иногда выделяют глаголы с нулевой валентностью: Смеркается. It rains. Es regent. ) Вторая – качественная, или семантическая, или лексическая – определяется семантической избирательностью глагола; иногда она единична, уникальна: лаять – собака, хрюкать – свинья.

  5. Центробежная (активная) – центростремительная (пассивная). Первая –способность притягивать, подчинять себе партнеров; вторая – способность употребляться в зависимых позициях (ср. глагол и прилагательное; но есть прилагательные, требующие дополнения: зависимый – от кого/чего, знаменитый, известный – чем, благодарный – кому/за что. Так же двойственны и существительные.

  6. Конфигуративная: определяет морфологическую и/или синтаксическую форму слов, заполняющих зависимые позиции (род, число, падеж; предлог, союз, тип придаточного предложения и т.п.)

Немецкие лингвисты разработали «словари валентности и дистрибуции» а) глаголов; б) существительных; в) прилагательных для эффективного использования в процессе изучения немецкого языка как иностранного. Структура словарной статьи трехступенчата:

    1. количество пустых мест;

    2. морфологические и синтаксически формы;

    3. семантическая характеристика партнеров (абстрактные – конкретные., коллективные, собирательные, одушевленные – неодушевленные).

Падежная, или ролевая грамматика. Основывается на оппозиции: поверхностные / глубинные падежи. Первые – традиционные падежи в соответствующих формах. Вторые – это тематические, или семантические роли падежей как отражение структуры ситуации реальной действительности с ее участниками (актантами – «актерами», Теньер: «предложение – маленькая драма»). Это метод описания семантики предложения как системы семантических валентностей. Выделяются две модели падежной грамматики, или теории глубинных падежей: Ч. Филлмора (1968, 1977) на основе трансформационной порождающей грамматики (Т.П.Г.) и С. Старосты – «лексико-падежная, не трансформационная». Теория и понятия этой грамматики активно используются в исследованиях по синтаксической семантике. Но до сих пор нет единого общепринятого инвентаря и единой терминологии. Наиболее известные глубинные падежи: агенс (агентив) – деятель, одушевленный инициатор событий (Иван открыл дверь); патиенс (объект действия) («дверь»); инструментатив (неодушевленный каузатор как причина действия или инструмент (Иван открыл дверь ключом; Молния (молнией) поразило дерево); фактитив (то, что создается действием: Иван построил дом); бенефактив, или экспериенсер (одушевленное лицо, затрагиваемое действием, в чью пользу совершается действие: Иван открыл жене дверь), локатив (место совершения действия: В деревне можно хорошо отдохнуть / Деревня – хорошее место летнего отдыха); температив (время события: В середине мая пришло тепло / Середина мая принесла долгожданное тепло).

NB! Между поверхностным и глубинным падежом нет соотношения 1 : 1. Так, им. падеж может соответствовать агенсу (Иван открыл дверь), адресату (Иван получил премию), патиенсу (Иван назначен бригадиром), инструментативу (Нож хорошо режет, Мороз разрисовал окно), локативу (Кран = Из крана капает) и т.д.

В рамках падежной (ролевой) грамматики разработано важное для синтаксической семантики понятие фрейма как сценария типичной ситуации (это приблизительно то, что в методике обучения английскому языку называется «топиком»: «У врача», «на почте» и т.п.).

Грамматика, ориентированная на содержание (буквальный перевод с немецкого). Возникла в рамках неогумбольдтианского направления в его европейском варианте на основе энергетической концепции языка в философии Гумбольдта: язык – это вечное движение духа, энергия, создающая третий, промежуточный мир – между миром объективной действительности и миром индивидуального сознания. Промежуточный мир создается конкретным этническим языком, представляет собой внутреннюю форму языка и навязывает носителям языка особый взгляд на мир. Главный представитель грамматики – Л.Вайсгербер (ФРГ): «Картина мира немецкого языка» (1950), «Четыре ступени в исследовании языка» (1963). Основные положения:

  1. Дух и его развитие независимы от объективной действительности. Внешний мир – «вещь в себе», непознаваем.

  2. Представления о внешнем мире опосредованы конкретным языком (русское «сорняк» обусловливает наше отношение к таким растениям).

  3. Каждый язык создает свой «промежуточный мир», в котором и пребывают его носители. Это особый, национально обусловленный взгляд на мир.

В исследовании языка Вайсгербер различает четыре ступени:

1. Ориентированная на внешнюю звуковую форму.

2. Ориентированная на значения, функции слов.

3. Ориентированная на смысл.

4. Ориентированная на эффект воздействия словесной единицы на получателя (слушающего, читающего).

Традиционная грамматика, заключает автор, замыкается на двух первых этапах. Динамическое энергетическое исследование языка – задача двух последних этапов. Они должны дать ответ на вопрос: каково смысловое содержание конкретных высказываний, и какое воздействие они оказывают на участников коммуникации.

Остроту критики автора и грамматики в целом можно сгладить, если видеть в 1, 2 ступенях план языка, а в 3, 4 – план речи, речевой коммуникации. Тогда это вполне вписывается в современную лингвистику речи, прагмалингвистику, теорию коммуникации, которые автор предвосхитил, вызвав тем самым незаслуженно острую критику.

Генеративная, или порождающая, или трансформационная порождающая грамматика (ГГ., ТПГ, ТГГ). Ее становление во второй половине 50-х гг. XX в. как закономерная реакция на недостатки структурной грамматики. Центральная фигура – Н. Хомский: «Синтаксические структуры» (1957), «Аспекты теории синтаксиса» (1965). Цель: не описание готовых предложений, – как в структурной грамматике, – а формулирование правил построения грамматически правильных предложений данного языка. Задача – задать процедуру, пользуясь которой можно было бы отличить грамматически правильные предложения на данном языке от неправильных. Грамматическая правильность не означает осмысленности (ср.: «Зеленые идеи яростно спят», «Квадратный червяк проглотил верблюда», Л.В. Щерба: «Глокая куздра штеко бодланула бокра и курдачит бокренка»).

Анализ опирается на языковую способность (компетенцию) говорящего, т.е. знания им правил данного языка. В процессе употребления (перформанс) правил в речи могут возникать их нарушения. Генеративная грамматика описывает компетенцию не реального, конкретного носителя языка, чьи знания ограничены, а некоего «идеального» говорящего/слушающего. Метод дедукции: от абстрактных моделей, символов и правил к конкретным предложениям. Учитывается взаимодействие уровней. В отличие от структурной грамматики генеративная грамматика менталистична и психологична. На первый план выдвигает универсальные свойства языка (ср. Грамматика Пор Рояль). Эволюция взглядов Хомского на роль семантики. 1957: Семантика – вне грамматики, препятствует строго формальному описанию; 1965: генеративная грамматика состоит из фонологического, семантического и синтаксического компонентов, хотя два первых играют только интерпретирующую роль. В состав синтаксического компонента входит а) базовый; он порождает так называемую глубинную структуру предложения; б) трансформационный, преобразующий глубинную структуру в поверхностную (реальные предложения реального языка). Примеры правил порождения базисных, глубинных структур:

1) S  Np + pred P: предложение строится из именной и предикативной фраз/групп

2) Pred P (aux) + V / Vp / Adi / Np: предикативная фраза (= группа сказуемого) строится из факультативного вспомогательного глагола (связки) + глагол или глагольное сочетание или прилагательное или именное словосочетание.

Второй, трансформационный субкомпонент включает трансформацию разных видов: пассивная (AktivPassiv), негация (утвердительные предложения  отрицательные предложения), вопросительная (утверждение  вопрос). Один из самых плодотворных механизмов преобразования структур – трансформация номинализации (преобразование словосочетаний, простых или придаточных предложений в именную группу (имя существительное + определение) или в определение, выраженное прилагаетльным, причастием. Это трансформация на одном структурном уровне (предложение  предложение) и на разных уровнях:

Студент прилежный  прилежный студент.

Надежда на лучшее  Мы надеемся на лучшее.

Человеколюбие  Любовь к человеку.

Желающий добра  доброжелатель.

Половодье  Река вышла из берегов.

Врач осматривает больного  Больной осматривается врачом.

Дорога домой  дорога к дому.

Хомский рассматривает язык как психическое явление, причем не приобретенное, а врожденное. Отрицает семиотическую природу языка. Считает язык изобретением человека. Подчеркивает творческий характер языковой (=речевой) деятельности.

Идеи Хомского дали начало новым направлениям в лингвистике: порождающей семантике и когнитивной грамматике, стимулировали исследования процессов коммуникации.