Языковая политика в Республике Казахстан
Судьбы языков в полиэтническом государстве определяются языковой политикой. Языковая политика относится к числу важнейших факторов, влияющих на формирование языковой ситуации. В социолингвистической литературе по-разному определяется смысл данного понятия. Одни полагают, что это есть ни что иное как языковой аспект партийно-государственной политики по национальному вопросу (М.И. Исаев). Другие видят в ней регулирование функциональной и структурной сторон языка (В.А. Аврорин). Функциональный аспект в языковой политике выделяют Н.А. Катагощина и Н.Б. Мечковская. При этом Н.А. Катагощина наделяет термин «языковая политика» значением «сознательного и целенаправленного воздействия на языки» в определённой языковой ситуации, а Н.Б. Мечковская видит в искомой дефиниции четыре компонента: а) теоретическую программу и её пропаганду; б) юридическую регламентацию взаимоотношений языков; в) административное регулирование; г) экономические меры [Аюпова 2006: 89]
При разработке и проведении языковой политики важен учёт сложившейся языковой ситуации. Языковая ситуация всегда привязана к определённой территории и может быть определена как совокупность форм существования одного языка или совокупность нескольких языков в их социальном и функциональном взаимодействии в пределах определённых территорий: регионов или административно-политических образований. Языковая ситуация обычно отражает существующие социально-экономические условия жизни общества. Как она сама, так и связанные с ней коммуникативные отношения исторически обусловлены и вытекают из ситуаций и состояний предшествующего времени и хранят в себе элементы будущего развития. Для понимания процессов, происходящих в микросоциальной общности, необходим анализ языковой ситуации в Казахстане, которая является необходимой предпосылкой формирования языковой политики в области функционирования языков в обществе в целом и в любой микросоциальной общности.
Языковая политика приобретает особую важность в полиэтническом обществе, где каждый этнос разговаривает на своём языке. Смысл языковой политики здесь состоит в выборе одного языка, который становится универсальным средством коммуникации в масштабах всего общества. Языковая политика предполагает языковое регулирование. Под языковым регулированием мы понимаем целенаправленное воздействие на характер и сферу употребления языка; на систему и форму существования языка, осуществляющееся преимущественно путём принятия законодательных актов или каким-либо иным способом со стороны государственных органов конкретного национально-территориального образования.
В языковой политике Республики Казахстан можно выделить четыре этапа: первый этап (1920-1938) характеризуется паритетным казахско-русским двуязычием. В рамках этой политики сразу после образования Казахской АССР были предприняты шаги на обеспечение совместного функционирования русского и казахского языков в различных сферах общественной жизни. До конца 30-х годов государственность русского и казахского языка способствовала становлению управляющих кадров республики. Впоследствии, в республике сложилась несколько иная, нежели в предшествующий период, демографическая и лингвистическая ситуация. Она начала складываться примерно с конца 30-х годов, после принятия Постановления «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей» (13 марта 1938 г.) [Советкин 2000]. Постановления по русскому языку были приняты в 1948, 1967, 1978, 1983 г., но при этом языки других национальностей не были удостоены такого внимания. Ситуация усугубилась в последующие годы за счёт фактора многоязычия, созданного в результате эвакуации, миграций населения в Казахстан в разные годы массовых репрессий в отношении деятелей казахской национальной культуры. Таким образом, с конца 1930-х гг. Казахстан как союзная республика СССР вступил в новый этап языковой политики (1938-1987) характеризующейся доминированием русского языка и периферизацией казахского языка. Сфера применения русского языка в Казахстане расширялась. Увеличивалось количество его носителей в результате приобщения местного населения к индустриальным формам производства и включения в соответствующую социальную и культурную среду. При этом двуязычие нерусских развивалось за счёт забвения родного языка. Кроме русского, все языки, признавались бесперспективными. Степень владения другими языками никак не отражалась на продвижении по служебной лестнице. Возникает необходимость в научно обоснованной языковой политике, в первую очередь, в Законе о языках, который и был принят осенью 1989 г. Принятие этого Закона явилось значительным шагом вперёд в решении национальных и языковых проблем. Он знаменует собой третий этап в языковой политике Казахстана (1987-1995). Данный этап характеризуется форсированным повышением статуса казахского языка за счёт административных мер. Принятым Законом о языках были определены статусы языков: казахского – государственный, русского- язык межнационального общения. Начиная с 1989 г. был принят ряд мер, направленных на повышение статуса и роли казахского языка в общественной жизни. Преимущество отдавалось административным мерам, вместо работы по расширению функционирования языка среди жителей. В результате обострения миграционной ситуации, в июне 1994 года Президент провозглашает «новый курс в области межнациональных отношений», заявив, что «забегание и перегибы в государственной языковой политике должны быть изжиты принятием нового закона о языках…» [Базарбаева 2002]. Принципиальным отличием закона 1997 г. «О языках в Республике Казахстан» от закона 1989 г. «О языках в Казахской ССР» является значительное повышение статуса государственного казахского языка и изменение статуса русского языка. Если, согласно прежней редакции, русский язык являлся языком межнационального общения и Республика Казахстан обеспечивала свободное функционирование русского языка наравне с государственным, то в новой редакции 1997 г. исключено понятие языка межнационального общения, а русскому языку фактически предоставлен статус официального языка, функционирующего наравне с государственным. «Время показало, что в Казахстане мы очень точно нашли место двум самым распространённым языкам - казахскому и русскому. Важной особенностью нашей государственной национальной политики, является сознательная политика двуязычия. В результате у нас не возникло политической напряжённости между носителями именно потому, что мы осознали реальное значение этих языков в жизни наших народов, что способствует политической стабильности в обществе», - сказал президент РК Н.А. Назарбаев в одном из своих выступлений на ассамблее народов Казахстана [Назарбаев 1995].
Анализ языковой ситуации в Республике Казахстан без изучения национально – русского и, в частности, казахско-русского двуязычия был бы неполным, поскольку понять и оценить роль двуязычия в обществе можно только в случае, если рассматривать его как составную часть языковой ситуации. Необходимо подчеркнуть, что сбалансированная, научно-обоснованная языковая политика в полиэтническом Казахстане, который выбрал курс на двуязычие в республике является важным фактором политической стабильности, что, в конечном счете, содействует межэтническому согласию и консолидации казахстанского общества.
- Содержание
- Лингвистическая экспертиза: опасность семантической валентности
- Литература
- К вопросу о развитии жанра официального веб-сайта в современном политическом дискурсе
- Литература
- Политика противопожарной безопасности в сми
- Образ России в зеркале концептуальной метафоры (на материале политического телешоу «к барьеру»)
- Любите ли вы демократию? (Оценочный потенциал общественной лексики)
- Речевые приемы коррекции модели мира адресата в политическом дискурсе (на примере предвыборных агитационных материалов кандидатов на пост главы города Нижний Тагил, 2008 г.)
- Литература
- Лингвистическая советология в годы холодной войны1
- Блогосфера: особенности политического дискурса
- Имплицитное представление политического в таблоидных изданиях
- Метафорическая модель «Мигрант – это раб»
- Литература
- Прецедентные имена советских политических лидеров в поэзии ю. Шевчука
- Литература
- Советские прецедентные феномены
- Образ молодежи в политической коммуникации кпрф
- Речевое воздействие комикса как средства политической коммуникации
- Литература
- Реализация образовательной политики в британских и российских сми
- Коммуникативные стратегии и тактики в дискурсе «восьмидневной войны»
- Образы старых и новых «хозяев жизни»: концепты светский и гламурный в современном русском языке
- Языковые средства выражения оценки в современном российском официальном политическом дискурсе
- Литература
- Интент-анализ грамматических категорий в политических текстах
- Литература
- Авторитет ученого и частный случай расширения значения слова и сферы его употребления в современной общественно-политической жизни
- Литература
- Языковая политика в Республике Казахстан
- Литература
- Дискурс извинения в японо-китайский отношениях по вопросу военного конфликта в Нанкине
- Литература
- Языковые средства оценки общественно-политической жизни в россии (на материале французских политических дискурсов)
- Культурно-языковой знак как единица лингвокультурологического исследования политического дискурса
- Литература
- Стереотипы в предвыборных текстах
- Литература
- «Кремлевский репортаж» начала XXI века: метаморфозы жанра
- Литература
- Фамильярность как характерная черта современного российского политического дискурса
- Литература
- Политический подтекст околонаучных текстов, адресованных в управленческие структуры региона
- К вопросу о метафоре сосед в публицистическом дискурсе казахстана
- Литература
- Речевое преступление как проявление конфликтности политической коммуникации
- Литература
- Персональные сайты пермских политиков глазами лингвиста1
- О структуре имиджа лидера в американском политическом дискурсе
- Литература
- Источники фактического материала
- Речевая агрессия как следствие агональности политического дискурса
- Литература
- Ирония в политическом интервью
- Литература
- О лингвитическом исследовании политической метафоры
- Quid hoc hominis est? // Что это за человек? (этнокультурный портрет президента Латвии в. Вике-Фрейберги)
- Концепт «власть» и специфика его реализации в текстах Древней Руси
- Литература
- «Концепты «Власть», «Страх» в политическом дискурсе сталинской эпохи (конец 20-х – начало 50-х годов хх века)»
- Литература
- Стилистическая модальность текста политической направленности
- Список цитированных текстов
- Конфликтное коммуникативное поведение собеседников в политическом интервью
- Литература
- Фразеологические вкрапления как средство создания выразительности в речи современных политиков
- Литература
- Метафоричеcкий образ Грузии на британских сайтах
- Метонимия в политических текстах
- Краткий сравнительный анализ отражения концепта «Власть» в русском фольклоре и сознании современного человека начала XXI века
- О принципах типологии советизмов
- Праворадикальный политический дискурс современной Великобритании
- Литература
- Формирование современного образа россии в текстах зарубежных сми
- Лошади в политическом обзоре
- Литература
- Проблема факта в политической коммуникации
- Литература
- О чем говорит «золотая середина» медиа-политического текста?
- О динамической модальности в политическом дискурсе
- Социальная политика здравоохранения: анализ американских и русских блогов
- Интернет-документы:
- Прецедентность как составляющая речевого портрета
- Как часть современного политического дискурса
- Оценочная метафора в фельетонах на политические темы
- Литература
- Фреймы низкой степени имплицитности в дискурсе костанайских политиков
- Литература
- Дискурс-анализ межкультурного конфликта
- Антропоморфизм власти (особенности концептуального анализа)
- Политические метафоры: особенности публицистического дискурса
- Репрезентация слота «деятельность компании» в англоязычных бизнес-новостях
- Гендерные стратегии в предвыборно-агитационном длискурсе
- Обсуждение егэ: коммуникативная компетенция представителей власти и общественности
- Роль метафоры в политической коммуникации1
- Политический роман в современной политической коммуникации
- Англоязычные политические аббревиатуры в русском политическом дискурсе
- О современных лингвистических терминах языковой игры в политической речи
- Литература
- Стертая антропоморфная метафора как средство формирования языковой политической модели мира
- Литература
- Время сновидений: нарратив войны в латышской политической логосфере
- Роль мемуаров в создании политического имиджа
- Литература
- Какого цвета кризис в России?
- Подходы к убеждению в западной коммуникативистике
- «Молочный конфликт» между Россией и Белоруссией в освещении сми: от войны к миру
- Концептуализация зла в политическом дискурсе России и сша
- Слова президента: к вопросу о языковом взаимодействии николя саркози и современного французского общества
- Интертекстуальные игры в медиа-политическом дискурсе
- Персуазивные риторические средства в политических плакатах (на материале плакатов гдр)
- Литература
- Особенности реализации коммуникативных стратегий в предвыборном дискурсе
- Литература
- Источники фактического материала
- Некоторые особенности концептов президент и president
- Литература
- Болгарские выборы на фоне глобального кризиса
- Отзоонимные прилагательные в современных сми
- Прецедентные феномены со сферой-источником «Политика» в рекламном дискурсе
- Литература
- Цитаты из анекдотов в постсоветском политическом дискурсе
- Казахстанская монархическая метафора
- Сведения об авторах
- «Современная политическая коммуникация»
- 620017 Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26