logo search
filologi_1_kurs / Vvedenie_v_yazykoznanie лекции

Основные расхождения в концепции фонемы Петербургской фонологической школы, Московской фонологической школы, Ленинградской фонологической школы.

Виднейшие представители Московской фонологической школы: Р.И. Аванесов, П.С. Кузнецов, А.А. Реформатский, В.Н. Сидоров, А.М. Сухотин; Ленинградской фонологической школы: Л.В. Щерба, Л.Р. Зиндер, М.И. Махусевич, Л.В. Бондарко.

  1. В МФШ фонема представлена всем рядом позиционно чередующихся звуков (аллофонов). В ЛФШ фонемы представляют собой непересекающиеся множества звуков/аллофонов. Каждая имеет свой набор аллофонов, отличный от набора других.

  2. МФШ ориентирована на морфологический принцип отождествления фонем. В форме [кот] от «код» признается аллофон фонемы [d], а не [t] , т.к. коды [d]. Также в формах стереть, сдуть, сжечь, сделать, сшить, считать признаются аллофоны фонемы [с], т.к. во всех случаях присутствует приставка «с». В основе этого принципа – мысль Б. де Куртенэ о тождестве фонем в тождественных морфемах. ЛШФ исходит из фонетико-фонологического принципа, из конкретного звучания.

  3. ЛФШ отвергает понятие и явление нейтрализации. Считается, что, например, звонкие согласные не реализуются в конечной позиции.

  4. МФШ не признает автономии фонетики/фонологии, подчиняя ее морфологии (следствие п.2). Фонология и морфология рассматриваются как единства, фонему нужно рассматривать как элемент морфемы и только на основе тождества морфем можно выявлять ту или иную фонему. ЛФШ эти области исследований и научные дисциплины четко разграничивает.

  5. МФШ вычленяет понятие гиперфонемы (с<о/а>бака). Для ЛФШ это вариант [а], т.к. отсутствует огубление.

  6. ЛФШ: [ы] в русском языке – самостоятельная фонема: имеет свой ряд, подъем, ее можно тянуть. Для МФШ это позиционный вариант фонемы [и]: ни одно русское слово не начинается с ы; чередование [и/ы] не сопровождается различиями в значениях: Иван – [сываном].

  7. Есть различия в фонематической транскрипции.

  8. ЛФШ (Л.В. Щерба): самый типичный оттенок звука – речевое воплощение фонемы, представляющей отдельное слово (предлог, союз и т.п.). ПФШ категорически против такого понимания.

  9. Отличия в терминологии. Например, в ПФШ – речь о позициях релевантности и нейтрализации, а в МФШ – о сильных и слабых позициях.

  10. Расхождения в определении статуса мягких [г΄] [к΄] [х΄]. Для ЛФШ это отдельные, самостоятельные фонемы, в силу их акустических отличий от твердых фонем. Для МФШ это не так, т.к. они не встречаются в тех же позициях, окружениях, что и твердые г, к, х, – следовательно нет фонологического контраста. Слова иноязычного происхождения (Кюхля, хит, кюре, гяур) во внимание не принимаются. Форма [тк΄от] – ткёт – исключение, к тому же нет противочлена [ткот].

Примечание: но если произнесение заимствованных слов никак не затруднено, не значит ли это, что русской фонологической системе не противопоказана оппозиция [г] : [г΄] и других, что не исключена возможность ее реализации в какой-то исторический период?

  1. Заслуга ЛФШ – развитие экспериментальной фонетики.

Примечание: специфика ПФШ рассмотрена в концепции фонемы Н.С. Трубецкого. Прежде всего, это роль фонологии, метода оппозиций в лингвистике, в целом – в гуманитарных науках.