logo search
filologi_1_kurs / Vvedenie_v_yazykoznanie лекции

Лекция 13. Просодика: ударение, интонация.

Сегментным единицам языка противопоставлены несегментные (супер-, или супрасегментные) единицы. Они накладываются на сегментные, отдельно без сегментных произноситься не могут. Это ударение, тон, интонация. Ударение изучается акцентологией, а интонация просодикой как областью фонетики. Или просодикой считают ударение и тон, а интонацию отдают в ведение интонологии.

Ударение, или акцент, – это выделение одного из слогов в слове или синтагме (=фразе) с помощью одного из возможных средств: силой произнесения, движением голосового тона или долготой.

Если выделение ударного слога происходит за счет силы, интенсивности, громкости – это силовое, или динамическое, ударение (русский язык, большинство европейских языков).

Ударение, связанное с движением тона, – тоновое, или музыкальное. При этом ударный слог выделяется повышением или понижением тона (китайский, корейский, вьетнамский, бирманский, литовский, сербский, хорватский, словенский языки, диалекты голландского и немецкого языков). Считается, что оно было свойственно и древним языкам, например, древнегреческому.

Квантитативное, или количественное, ударение основывается на большей длительности произношения ударного слога. Языки с чисто квантитативным ударением редки. А. Мейе приписывал такой тип ударения новогреческому языку.

Как правило, в языке ударение имеет смешанный характер. В русском языке динамический тип сочетается с квантитативным, в английском, немецком, норвежском, чешском языках – динамическое и тоновое. В ряде языков, в том числе русском и немецком, слово большого объема может иметь и второстепенное ударение.

По месту ударения в слове различаются фиксированное и нефиксированное (свободное) ударение.

В языке первого типа ударение падает на определенный слог относительно начала или конца слова. На 1-м слоге: чешский, словацкий, латышский, эстонский, финский, венгерский, чеченский языки.

На 2-м слоге: лезгинский язык.

На предпоследнем слоге: польский язык, суахили, зулу, большинство индонезийских языков.

На последнем слоге: французский, армянский языки, большинство тюркских языков.

В некоторых языках ударение зависит от долготы и краткости гласного. В латинском языке ударение падает на предпоследний слог, если в нем долгий гласный, иначе – на третий от конца (salúto, canícula). В осетинском языке – на первый слог, если он краткий – на второй.

Фиксированное ударение служит пограничным сигналом для фонетического слова или синтагмы (делимитативная функция).

Нефиксированное ударение может служить смыслоразличительным средством, различая разные грамматические и словообразовательные формы, варианты слова, относящиеся к разным сферам употребления языка. Могут различать устаревшие и новые произношения (мукá – му´ка, ко´мпас – компа´с, наполня´ть – напо´лнить, му´зыка – музы´ка, англ.: obje´ct – o´bject; нем.: Мo:to'r – Мo'to:ren).

В немецком языке есть приставки ударные и отделяемые, есть неударные и неотделяемые. Некоторые сложные немецкие прилагательные имеют ударение на первом компоненте в прямых значениях или равновесное – в переносных: stéinreich – stéinreích.

При нефиксированном подвижном ударении (русский язык) в разных грамматических формах одного слова ударение может падать на разные части слова. При нефиксированном неподвижном ударении оно сохраняется на том же слоге (английский язык).

В зависимости от фонетического членения речи, а, следовательно, от объема, различают словесное, синтагменное и фразовое ударение. Синтагменное и фразовое служат для фонетического объединения слов, вычленения смысловых отрезков речи разной длины, выделения содержательных и экспрессивных центров. В русском языке в предложении в нейтральной речи ударение обычно несет последнее знаменательное слово. Если это не так, то имеет место явное или скрытое противопоставление => образуется логическое ударение.

Интонация – это сложное понятие, не получившее однозначной трактовки; однако общепризнанно, что интонация – важное средство для формирования высказывания и его смысла. Интонация – это единство взаимосвязанных компонентов: мелодики, интенсивности и длительности, ритма и темпа речи, тембра произношения.

Функции интонации:

1) фонетическое скрепление высказывания с одновременным членением на фразы, синтагмы;

2) различение коммуникативных типов предложения (?, !, .).

3) выражение синтаксических отношений между частями пред­ложения (сравни интонацию перечисления, сопоставления, обособления, пояснения, распространенного предложения);

4) различение частей высказывания в зависимости от их смысловой важности: темы и ремы;

5) передает внутренне состояние говорящего (волнение, испуг, угрозу…);

6) выражает иногда в большей мере, чем слова, отношение говорящего к адресату и коммуникативной ситуации;

7) создает оценку всего коммуникативного акта;

Интонация зависит от функционально-жанровой принадлежности текста. В художественном тексте – изобразительная функция. Детская речь часто ритмически неровная, интенсивная, с яркими эмфатическими пиками. Имиджмейкеры…

Особые функции интонации. Длительность гласного может передать высокую значимость качества (Он хоро-о-о-о-ший!) или степень удаленности от говорящего: Где X? – Во-о-о-о-н там! Важно не то, что говорят, а как говорят. Б. Шоу: «Есть 50 способов сказать «да» и 500 способов сказать «нет» и только один способ это написать». Ш. Балли: «Интонация – это постоянный комментатор мысли». С. Эйзенштейн: Эмоциональная интонация = звуковой жест. Велика смысловая нагрузка пауз. Цицерон: «Самый сильный крик содержится в молчании». Американский антрополог Э. Чаппл: Соотношение речи и молчания = устойсивая характеристика каждого человека.

Итак, интонация с ее компонентами – важнейшее средство построения речи, выражения ее связанности и экспрессивного членения, оценок и отношений между производителем и получателем речи. Это и существенный компонент национальной самобытности речи и индивидуальности пользователя.